私はその恐怖に相応しい光と愛を与えました。それが、私がどうやって生き延びたのかという深い思いやりへと発展しました。
最大の恐怖がついに、私にとって最も貴重な源泉として現れた。もう一人でいることを恐れなくなった。私は一人ではない。私は自分自身と共にいる。その感覚に身を委ね始めると、それはゆっくりと私の無限の力へと変化していった。
恐怖と真の力は同じ源から来る
一度身を委ねると、深いリラクゼーションの下にどれほどのエネルギーの力が眠っているかを学びました。
この純粋な源から、私は今、自分自身の痛みだけでなく、他者の痛みも真に理解できるようになりました。恐怖と向き合うことで、ついに私自身の源泉、つまり目に見えないものを見抜く鋭い洞察力に触れることができました。私の深い恐怖は、真の力へと変貌を遂げたのです。
それ以来、私は世界中の素晴らしい変革者たちと働く喜びと特権に恵まれてきました。彼らがそれぞれの物語と向き合い、過去の重荷を解き放ち、唯一無二の純粋な源泉の燃料を発見する過程に寄り添い、その過程で周囲の人々にも活力を与えてきました。
***
もっとインスピレーションを得たい方は、来週末にバーバラとの特別なサークルに参加しましょう。スケールアップではなく、ディープスケール。詳細と参加申込はこちら。
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
[The use of a proofreader may have caught the typos and grammatical issues]
Times are different now as I travel toward a place of inner equilibrium.