Back to Stories

الصفات.

RW: يا إلهي.

بوب: كنت جالساً هناك أقول: "يا إلهي!" كنت أعرف أن هذا اختبار جيد، لأن هؤلاء الناس أذكياء. ثم قال ديفيد: "ما تسمعه هو أن هذه الصور لها التأثير نفسه على الجميع". فسألني: "هل هذا ما كنت تسعى إليه؟"

فقلت: "نعم. في الواقع، هذا صحيح. أنا سعيد بتأكيد نجاح الأمر نوعاً ما."

قال: "لا، لم ينجح الأمر صدفة. إنها صور رائعة حقًا." كان كلامه ذا أهمية كبيرة، ومنحني الثقة بأنني أسير على الطريق الصحيح. ثم التفت وقال: "في الواقع، هذا أهم عمل رأيته الليلة. فمن هؤلاء الرجال؟"

قلتُ: "جميعهم رجالٌ بلا مأوى في مقاطعة مونتيري". لم أُكمل الجملة حتى امتلأت الغرفة بالدهشة. لقد فندتُ الصورة النمطية تماماً.

أدركتُ أثر ذلك على العدالة الاجتماعية. ثم قال ديفيد بيلز: "لن أقدم لك نصيحة واحدة. أنت في رحلة؛ انطلق فحسب. وانظر إلى أين ستأخذك."

خرجتُ من المكان وأنا في غاية السعادة. والآن لديّ خمسون صورة من تلك الصور. أحاول جمع ما يكفي من المال للمشروع لتغطية تكاليف الطباعة والتأطير، وهو أمر مكلف نظرًا لكبر حجمها. سأعود لتصوير كل رجل نجده بالفيديو. سنستخدم تقنية حديثة نسبيًا يمكن توظيفها في المعارض. إذا أردتَ معرفة المزيد عن الشخص في الصورة، يمكنك توجيه جهازك الرقمي نحوها، وسيظهر مقطع فيديو؛ ستنبض الصورة بالحياة، وسيروي الرجل قصته بنفسه.

RW: أعتقد أن ما تتحدث عنه مميز للغاية.

بوب: سيكون الأمر لا يُصدق.

رو: هذه قصة مؤثرة وملهمة. كيف كان تأثيرها عليك؟ لقد ذكرتَ قليلاً من قبل، لكن كرر ما تعنيه لك هذه القصة.

بوب: حسنًا، لقد كان الأمر بمثابة تحول جذري بالنسبة لي، لا سيما من الناحية الفوتوغرافية. أنظر إلى الوراء على حياتي ومسيرتي المهنية بأكملها، والتي بدأت في مجال العمل المجتمعي والحقوق المدنية. بعد عشر سنوات، تحول الأمر إلى مجال الأعمال، مما أتاح لي كسب عيشي، لكنه ظل دائمًا يدور حول العمل المجتمعي والمنظمات، بشكل أساسي.

RW: قلت في وقت مبكر إنك كنت منخرطًا في مجال الحقوق المدنية؟

بوب: نعم. لقد ذهبت إلى أحياء يسكنها في الغالب أمريكيون من أصل أفريقي أو لاتينيون وكانت تعاني من التدهور، وقمت بإنشاء برامج لتحسينها. فعلت ذلك لمدة 10 سنوات.

RW: عند الاستماع إلى قصتك، يبدو الأمر وكأنها قد عادت إلى نقطة البداية.

بوب: لقد اكتملت الدائرة. لقد عدنا إلى نقطة البداية.

RW: دائرة كاملة، ولكن مع وعي ونوع من التكامل في الذات...

بوب: نعم. حصيلة عمر كامل من الملاحظات والتجارب. لذا فهو أمر رائع حقاً. وهو الآن يتكامل مع ما أفعله في العمل مع أشخاص مختلفين، ومستويات اجتماعية مختلفة، ولكن المشكلة نفسها.

روبرت ويلسون: بعد سماعي لتجاربك في العمل مع المديرين التنفيذيين، أودّ أن أعتقد أن هناك طريقة ما لتوعية هؤلاء الأشخاص بشأن هذه الممارسات المروعة التي تقوم بها الشركات، وخاصةً بحقّ الفئات الأقل حظاً. آمل أن نجد سبيلاً للوصول إليهم. هل هذا الكلام يلامس مشاعرك؟

بوب: نعم. لا أتوهم إمكانية إحداث تغييرات جوهرية في أي من هذه الشركات، لكنني أعتقد أن ورش العمل التي أقدمها تُحدث تحولاً جذرياً في حياة المشاركين فيها. وهم نواب رؤساء تنفيذيون. لذا، فإن الأشخاص الذين أعمل معهم يؤثرون في حياة الكثيرين.

الآن، لم يعد بإمكانهم السيطرة على المساهمين وجشعهم، وهو ما يُحرّك الأمور اليوم. لكن بعد ورشة عمل لمدة يومين معي، سيقولون: "الأمر لا يقتصر على تعلّم أدوات التواصل فحسب، بل هو تغيير جذري في نمط الحياة له تأثير بالغ".

لقد عشنا 2600 عامًا في ظل مجموعة من القيم التي نطمح إليها، ولكننا غالبًا ما نفشل في تحقيقها. كلما ازداد تواصلك مع هذه القيم، وتواصلت بطريقة تُبرزها، كلما ازداد تأثيرك. ولكن لتحقيق ذلك، عليك أن تكون مؤثرًا في شيء ذي قيمة عالية - ولا أقصد هنا قيمة المساهمين.

RW: وماذا تعني القيمة العالية في هذه الحالة؟

بوب: ما هو خيرٌ للبشرية جمعاء، وهو خيرٌ للأعمال التجارية على المدى البعيد، قد يُعرّضك للفصل من العمل عدة مرات أثناء سعيك لتحقيقه. ما زلتُ أشعر، وأقول هذا بكلّ قوة، أنني طوال 45 عامًا من العمل، لم أندم قط على قول الحقّ في وجه السلطة. لم أتنازل يومًا عن مبادئي. خسرتُ وظائف نتيجةً لذلك، لأجد وظائف أفضل. لا أستطيع ضمان ذلك، لكنني لن أعيش حياةً أخرى أبدًا.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
Anne-Marie Bland Jun 15, 2015

wonderful! I read every word and loved it!

User avatar
Joan Jun 13, 2015

Wow. Very, very powerful!