مدينة ميتروفيتسا في كوسوفو منقسمة اجتماعياً وجغرافياً، حيث يفصل جسر بين شمال كوسوفو الصربي وجنوب كوسوفو الألباني. ويُعدّ الالتقاء العلني بين شباب كوسوفو الصربي وشباب كوسوفو الألباني أمراً خطيراً، لكن مجموعة من الطلاب وجدت طريقة ذكية للتعاون.
أنشأت منظمة موسيقيون بلا حدود مدرسة ميتروفيتسا للروك لجمع الجماعات المعادية معًا، وسافر الطلاب في البداية إلى دولة مقدونيا المجاورة للعزف في فرق موسيقية معًا.
وقالت مديرة البرنامج ويندي هاسلر-فورست إن المبادرة تهدف إلى تغيير تركيز الناس.
"يكمن الهدف الأساسي للمشروع في تحويل التركيز عن الهوية العرقية والقول: أنت دان، وتعزف على الطبول، وتحب موسيقى الميتال. أنت لست صربيًا - أعني، بالتأكيد، أنت أيضًا صربي، لكن هذا ليس الجزء الوحيد الذي يحدد هويتك، لديك كل هذه الأشياء الأخرى التي تجعلك أنت أنت، لذلك دعونا نركز على تلك الأشياء،" هكذا صرحت السيدة هاسلر-فورست لشركائنا في PeacePrints.
قال منسق المشروع أمير حسني إن أعضاء الفرقة لا يسعهم إلا أن يشكلوا روابط.
قال السيد حساني: "أن تكون فرقة موسيقية يعني أن تكون صديقاً. أعني، عندما تُبدع شيئاً مع شخص ما، فمن الطبيعي أن يربطك ذلك بالشخص، لديكما شيءٌ صنعتماه معاً."
والآن تم إنشاء فروع لمدارس الموسيقى على جانبي الجسر، حيث يعزف 113 طالبًا في 10 فرق موسيقية متعددة الأعراق، بقيادة 16 معلمًا محليًا، ويقدمون فرقًا مثل Proximity Mine على المسارح المحلية.
إن بناء السلام وموسيقى الروك ليسا مزيجاً نموذجياً، وتجذب الفرق الموسيقية جميع الأنواع، لكن المنظمين يحذرون من أنهم لا يريدون تسييس المدارس بشكل مفرط.
قالت السيدة هاسلر-فورست: "بمجرد أن تبدأ بفعل هذه الأشياء التي تدور حول المصالحة والحوار، أو حتى الإدلاء بتصريح سياسي كالغناء على الجسر، فأنت تقول مجدداً: 'انظروا، ما أروع هذا التجمع، لقد جمعنا الصرب والألبان معاً، أنت لست دان على الغيتار - كلا، أنت صربي الآن مجدداً'. لذا فأنت تقوض كل ما تقوم به هنا، وهو الاستثمار في التنمية الشخصية للأفراد ومنحهم معنى خارج هذا الوضع السياسي المضطرب، أنت تعاملهم كبشر عاديين، قادرين على التواصل مع بشر عاديين آخرين، وهذا هو سر نجاح الأمر."
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
1 PAST RESPONSES
Thank you so much for recognizing this: "Once you start doing these things that are all about reconciliation, and dialogue or making a political statement like singing on the bridge, you're again saying 'Oh look, how special, we've got the Serbs and Albanians together, you're not Dan on the guitar - no, you're a Serb now again',” said Ms Hassler-Forest. “So you're undermining the whole thing that you're doing here, which is by investing in people's personal development and giving them meaning outside of this crazy political situation, you're treating them like normal human beings, who can associate with other normal human beings, and that's why it works." Wendy, spot on! Here's to seeing human beings able to play (and work) together as human beings. <3