Kiekvienoje mano gyvenimo krizėje mokymasis padėjo man rasti kelią. Tai reiškia, kad reikia atkreipti dėmesį, leisti sau jausti ir mąstyti, pažvelgti į dalykus iš skirtingų kampų, rinkti geriausią turimą informaciją, bandyti sujungti taškus ir „gyventi klausimais“, kai atsakymai man nepastebimi.
Štai kodėl man patinka ši ištrauka iš TH White'o romano „Kažkada ir būsimasis karalius“, pagrįsto legenda apie karalių Artūrą. Burtininkas Merlyn, kuriam patikėta auklėti jaunąjį Artūrą, kalbasi su būsimuoju karaliumi tuo, ką pavadintume „mokomu momentu“.
Kaip amerikiečiai ir pasaulio piliečiai, esame mokomu momentu, vadinamu „pandemija“, ir aš stengiuosi mokytis. Štai keletas dalykų, kurių išmokstu šiuo metu – akimirka, kai tikiuosi ir meldžiuosi už visų gerovę. Praneškite mums, ko mokotės:
Sužinau daugiau apie asmeninę dinamiką. Iš naujo kovoju su senais vidiniais karais tarp baimės ir tikėjimo, pasitikėjimo savimi ir pagalbos ieškojimo. Kadangi kai kurios šios krizės pasekmės man ateina, užuot klausęs „Kodėl aš?“, aš vėl mokausi paklausti: „Kodėl ne aš?
Sužinau daugiau apie geras žmonių širdis, kurie ištiesia rankas taip, kad atspindėtų mūsų bendrą žmogiškumą. Mane paliečia tie, kurie klausia: „Kaip tau sekasi? Kaip galiu padėti?“ Ir aiškiai nori žinoti.
Sužinau daugiau apie milijonus žmonių visoje planetoje, kurie kiekvieną savo gyvenimo dieną patenka į „didelės rizikos kategoriją“ – ne dėl amžiaus ar sveikatos, bet dėl rasės, religijos, tautybės, lyties, seksualinės orientacijos ar skurdo. Jie gyvena nenutrūkstamose rasizmo, seksizmo, nacionalizmo, homofobijos, struktūrinės ekonominės nelygybės ir ginkluotų konfliktų pandemijose. Dabar turiu mažą langelį, kad trumpam pažvelgčiau į jų patirtį. Tegul aš išmoksiu viską, ką galiu, ir tegul mano mokymasis išliks.
Sužinau daugiau apie žmones, kurie dar prieš kelias savaites pykdė prieš „didžiąją vyriausybę“ ir tai, ką jie vadina „socializmu“. Dabar jie reikalauja federalinės intervencijos visais lygmenimis – nuo sveikatos priežiūros iki įmonių gelbėjimo ir pataisymų „laisvojoje“ rinkoje, kurie sutaupys jų 401 tūkst. Ar jie mato, kas atsitinka su jų „įsitikinimais“, kai JIE, o ne apleisti, gresia pavojus? Kai jų asmeninė audra praeis, ar jie prisimins, kaip apsivertė, ar atsivers?
Sužinau daugiau apie tai, ką reiškia, cituojant Merlyn, „matyti aplinkinį pasaulį nusiaubtą piktųjų pamišėlių“. Nuniokojimas ne visada įvyksta dėl žudikiško Rugsėjo 11-osios greičio. Tai gali prasidėti nuo smulkmenų, kurios lieka nepastebėtos, pavyzdžiui, #45 sprendimas 2018 m. panaikinti NSC reagavimo į pandemiją komandą, kuris būtų pravertęs prieš kelis mėnesius.
Kodėl vadovas turėtų atleisti ekspertus tokiu būdu? Iš pasakytų žodžių ir veiksmų, kurių buvo imtasi per pastaruosius trejus metus, atsakymas atrodo aiškus: „Kai kurie dalykai trukdo Amerikai vėl tapti didinga, įskaitant didžiąją vyriausybę, giliąją valstybę, mokslą, faktus, sunkius klausimus, tiesos sakytojus ir kitaip mąstančius. Taigi niekas neturėtų stebėtis tuo, kad #45, paklaustas, kodėl tai padarė, pasakė: „Bjaurus klausimas“. "Aš nieko apie tai nežinau". "Aš neprisiimu atsakomybės už nieką".
Jei atsakomybė nebesustoja TEN, manau, ji sustos ČIA – su Mes, žmonės, kurie turi galimybę pakankamai pasimokyti iš šios krizės, kad pataisytume valstybės laivą ir sugrąžintume jį į savo kursą. Išgyvenkime audrą ir pasimokykime iš jos.

***
Norėdami gauti daugiau įkvėpimo, šį ketvirtadienį, balandžio 9 d., prisijunkite prie mūsų pokalbio su Parkeriu Palmeriu tema „Drąsa ir pažeidžiamumas: korona ir vyresniųjų išmintis“. Daugiau informacijos ir RSVP informacija čia.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
Hello Parker,
Thank you for your reply. I’ve read your words a number of times and given this much thought. Can I share a story with you, a memory that keeps returning to me?
When I was a girl our family took a trip to visit my grandparents. Waking in their home that first morning, we gathered around the breakfast table and paused while my grandfather prayed. He prayed from his heart, blessings for his family, expressions of gratitude, for our country and for our President. Grandpa prayed blessings for the President’s health, for the decisions he would be faced with for our country that day, and for the wisdom to know how to lead our country in the best way possible.
I remember asking Grandpa later about that. I asked something to the effect of, “Shouldn’t you only pray for him if he’s a good president, someone you voted for, someone you think is doing a good job? (Apparently I didn’t think our president at the time met certain criteria)
Grandpa’s firm answer was something like, “Oh, no! He is The President of our country! We don’t complain about him. He has a very important job to do and it’s hard work. We don’t know all that he has to consider when making a decision. God has allowed him to be our president for a reason and we pray for him everyday. And we speak of him with respect.”
What would our country look like if we looked at President Donald Trump through Grandpa’s eyes? What if we expanded the view to include our least favorite political party? And the people who support that party? Is it possible that that kind of respect and acceptance could trickle its way back into our communities and find its way into our very own home?
“Grandpa, tell me ‘bout the good ol’ days...”
Thank you for listening.
[Hide Full Comment]Kindly,
Penny
Please, Parker Palmer, rise above the dissent , division, fear and hatred. Sure, you aren’t against the above mentioned list of groups....you’re just against the people on a different list, one’s that you’ve decided are the new unacceptable. The new list of people that are ok to hate. It’s still hate. It’s still causing division. It’s not about love. It’s about fear and the need to control. You must overcome this. People are looking up to you. Show the better way.