Back to Stories

Я прочитал сотни стихотворений молодых людей и обрел надежду, а не отчаяние.

Если вы читали какие-либо комментарии о молодежи , то ни одна из приведенных ниже статистических данных вас не удивит.

Примерно 19% американцев в возрасте от 12 до 19 лет страдают депрессией – это выше, чем в любой другой возрастной группе взрослых. При этом лишь около 58,5% подростков в возрасте от 12 до 17 лет заявляют , что постоянно получают необходимую им эмоциональную и социальную поддержку. Зачастую они мало доверяют различным институциям – будь то правительство, школы или друг другу. А средний американский ребенок в возрасте от 8 до 18 лет проводит 7,5 часов в день за просмотром или использованием экранов.

С одной стороны, эти статистические данные понятны: молодые люди сталкиваются с будущим, определяемым климатической тревогой , политическим экстремизмом , экономической нестабильностью и хроническим одиночеством .

Но эти цифры, возможно, отражают лишь часть картины.

Последние шесть месяцев я посвятил чтению сотен стихотворений, присланных молодыми писателями в возрасте от 10 до 21 года. В июне 2026 года мы опубликуем антологию произведений 177 из этих молодых людей под названием « Антология 1455 молодых поэтов ».

Более 300 молодых людей прислали свои стихи в некоммерческую организацию, которой я руковожу, под названием 1455 Storytelling Arts. Большинство поэтов — из США, но представлены и представители девяти других стран.

Читая их стихи, я постоянно удивлялся, воодушевлялся и вдохновлялся. В мире, который порой, кажется, вознаграждает самых шумных и агрессивных, самых богатых и самых эгоистичных, эти молодые поэты понимают нечто одновременно простое и глубокое, о чем, как мне кажется, многие взрослые забыли: надежда — это не оптимизм. Это выносливость.

Небольшие фотографии молодых людей расположены в два ряда, под ними указаны их имена.
В сборник «Антология молодых поэтов 1455 года» вошли 177 поэтов в возрасте от 10 до 21 года. «Литературное искусство 1455 года»

«Единственный путь — это пройти сквозь препятствие».

Для молодых писателей, чьи работы попали ко мне на стол, надежда на лучшее будущее кажется одновременно личным и коллективным актом ответственности. Это отказ принимать существующее положение дел в политике и других сферах жизни, которое может не устраивать некоторых людей.

Снова и снова молодые люди присылали стихи, в которых затрагивались темы одиночества, разрушенных семей, насилия, идентичности, тревоги, горя и неуверенности.

15-летняя Лейла Двелле, сталкиваясь с напряженной атмосферой информационной перегрузки и тревоги, пишет: «Я устала от этого замкнутого круга / Я устала от зла ​​/ Я устала от того, что делается / Я устала от того, чего не делается».

Однако многие также демонстрировали нежелание полностью поддаваться отчаянию. 14-летняя Алисия Чоу пишет: «Я понимаю, что единственный путь — это пройти сквозь трудности / Поэтому я продолжаю двигаться вперед, бросая вызов утрате».

В этих стихах признается боль, но также обнаруживается нежность в темных уголках жизни. Они описывают мир, в котором саундтрек состоит из двух крайностей: хаоса и тишины. Они борются с реальным страхом и настаивают на том, что созерцание мира придает смысл и цель жизни людей.

Короче говоря, эти писатели не сдаются – они стремятся создать будущее, которое переосмыслит дисфункциональное настоящее, которое они рассматривают как незавершенный процесс.

Названия некоторых стихотворений красноречиво говорят о мирах и чувствах, которые они исследуют: «Автопортрет светлячка», «Цена дождя», «Те, кто бежит», «Молитва о новом сезоне», «Трава, растущая в трещинах» и «Шрамы на душе».

Где реальность встречается с неотложностью

Больше всего во время редактирования этой антологии меня поразили не честность или уязвимость поэтов, хотя оба эти качества присутствовали.

Однако по-настоящему выделялась их зрелость. В их текстах присутствует целенаправленная серьезность, сочетающая политическую реальность с ощущением неотложности.

Вот отрывок из стихотворения 18-летней Эмили Беннетт «Ради любви к ошибке невозвратных затрат»:

Потому что,
Ничто истинное не причиняет боли вечно.
А иногда это самое смелое, что можно сделать.
Вам остаётся лишь разжать руки.

Многие из этих молодых писателей пытаются ответить на вопросы, которые волнуют или избегают сами взрослые, в том числе на то, как оставаться человеком в культуре, которая монетизирует отвлекающие факторы.

Эта проблема убедительно рассматривается американской писательницей Дженни Оделл в её книге 2019 года « Как ничего не делать: сопротивление экономике внимания» . Её тезис, простой, но радикальный, заключается в том, что внимание — это самый важный ресурс людей, и все люди круглосуточно подвергаются бомбардировке алгоритмическими стратегиями, стремящимися отвлечь и разделить их. Она метко описывает «бессмысленный поток информации», которому, что не случайно, поэзия всегда тихо противостояла.

Стихи поднимают и другие вопросы. Как людям заботиться друг о друге, не становясь при этом до боли и страданий других? Как людям представлять и создавать будущее, постоянно сталкиваясь с растущим неравенством во многих странах и стремительным ростом богатства самых богатых людей мира?

Тот факт, что так много молодых людей по-прежнему обращаются к поэзии, кажется мне значимым, если не сказать грандиозным.

Поэзия, как правило, не является коммерчески выгодным видом искусства. Она заставляет читателей замедлиться, смириться с неопределенностью и воспринимать язык таким образом, чтобы проникнуть во внутренний мир.

Если современные алгоритмы вознаграждают скорость, брендинг и уверенность, то поэзия вознаграждает размышление . Таков тезис недавней, весьма поучительной и обнадеживающей статьи профессора и редактора журнала Atlantic Уолта Хантера «Перестаньте встречаться со студентами там, где они находятся», которую мы недавно подробно обсуждали в моем подкасте «Некоторые вещи, которые стоит обдумать».

Возможно, молодые американцы всё-таки не сдались.

Молодые люди не игнорируют мировые проблемы. Молодые поэты, которых я читаю, воспринимают сочувствие не как слабость, а как смелый призыв помочь сделать мир добрее и справедливее.

Трудно представить себе лучший пример, чем провокационно озаглавленное стихотворение 16-летнего поэта Дэйва Томпсона «Что если бы Иисус был маленьким темнокожим мальчиком в США»:

Но вы здесь.
Маленький Бог идёт в школу.
все еще достаточно глупый
все еще достаточно свят
верить в любовь может означать
то, что там написано.

Как подкастер и профессор сторителлинга, я не могу сосчитать, сколько раз слышал, как люди моего возраста и старше сетуют на то, что современное поколение не читает или ему все равно. Эта проблема поднимается почти на каждой панельной дискуссии, в которой я недавно участвовал.

Я считаю подобные утверждения о молодежи упрощенными и бесполезными. В некотором смысле, хотя психическое здоровье действительно является серьезной проблемой для молодежи, в других отношениях они чувствуют себя лучше, чем их предшественники. Например, в США с 1990-х годов снижается количество арестов среди молодежи, а американские школьники все чаще заканчивают среднюю школу.

Думаю, нам стоит обратить внимание на некоторые послания, которые несут эти молодые поэты. Возможно, нам даже стоит попытаться им подражать. Разговор

Share this story:
Enjoyed this story? Get one hand-picked story in your inbox each morning. Join 138,780 readers — free, no ads.
Subscribe Free

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
Kristin Pedemonti Jul 15, 2026
Thank you Sean for providing an outlet for expression for today's youth. They give me hope. I am grateful to also be a Storyteller and Teaching Artist currently working with youth through Touchstone Theatre's Young Playwrights Lab in which students in grades 4 to 8 write their own short one acts. They tackle issues such as: the end of the world (which ended up focusing on love and togetherness), loneliness, gun violence and also hope and humor. These kids are wonderfully creative and have a lot to teach us! Thank you again for providing an outlet AND publishing their work too: powerful to see one's words in print!
User avatar
Terry Jul 15, 2026
All existence is held together by compassion and cooperation. It continually enters the world, and no more freshly and purely than through the youth of each new generation.
User avatar
Carol Jul 15, 2026
This story has given me a sense of hope. Poetry teaches us, and these poems from young people are startling in their truths. Thank you, Daily Good and Sean Murphy.