
우리는 모든 위대한 현자들이 가르쳐준 "원수를 사랑하라"는 가르침을 몸소 실천할 수 있는 세대의 아이들을 키워낼 수 있습니다.
매주 열리는 동네 모임에서 주최자인 하르시다 씨가 최근 자기 집에 계란 투척 사건이 있었다고 말씀하셨습니다. 하르시다 씨 가족은 제가 만나본 가족 중 가장 친절하고 너그러운 가족 중 하나였기에 이 소식은 꽤 충격적이었습니다.
하르시다 씨는 지난 금요일 남편과 함께 창문에서 쿵쿵거리는 소리를 들었다고 밝혔습니다. 총소리일까 봐 두려웠지만, 하르시다 씨는 조심스럽게 밖으로 나가 살펴보았습니다. "살짝 엿보니 창문으로 계란, 오렌지 등 여러 가지 물건들이 날아오고 있었어요."
하르시다는 용감하게 자신의 "적들"과 맞서기로 결심했다. "모든 낯선 사람은 나의 친척이다"라는 믿음만을 무기로 삼아 그녀는 "귀여운 아이들 셋"을 보러 밖으로 나갔다.
하르시다는 아이들을 꾸짖는 대신 말을 걸어보려 했다. "얘들아, 오렌지 고마워. 버리지 않도록 좀 줄래?" 하지만 아이들은 도망치기 시작했다. 하르시다는 아이들을 따라가며 말했다. "잠깐! 잠깐! 무서워하지 마. 난 아무것도 안 할 거야. 그냥 얘기 좀 하고 싶은 거야. 그리고 오렌지는 내가 쓸 수 있어." 그러자 가해자들은 뒤도 돌아보지 않고 도망쳤다.
돌이켜 생각해 보니, 하르시다 씨는 “어머니와 같은 유대감을 느꼈다”고 말했습니다. 그녀는 “용서라기보다는, 마치 자연스럽게 흘러나오는 연민과 같았다”고 설명했습니다.
"용서라기보다는, 마치 자연스럽게 흘러나오는 연민에 가까웠습니다."
종교에서 가장 보편적이면서도 가장 간과되는 가르침 중 하나는 아마도 "원수를 사랑하라"일 것입니다. 예수 그리스도는 십자가에서 "저들은 자기들이 무엇을 하는지 모르니 하나님 용서하소서"라고 말씀하시며 이 가르침을 몸소 실천하셨습니다. 티베트 불교에서 "어려운 사람들"에게 자비를 베푸는 수행 또한 이러한 맥락에서 예수의 가르침을 반영합니다.
저는 적을 인간으로 보는 것조차, 더 나아가 사랑하는 것조차 매우 어려워서, 우리 모두가 각기 다른 이해 수준에 있는 신성한 존재라는 사실을 매일 되새기려고 노력합니다. 제 아들들이 적을 사랑하는 법을 더 쉽게 배우기를 바라기에, 어릴 때부터 이러한 가르침을 주고 있습니다.
하르시다의 이야기는 아이들에게 원수를 사랑하도록 가르쳐야 하는 이유와 방법에 대한 강력한 지혜를 보여줍니다.
하르시다는 잠재적으로 "위험한 적"과 맞서기 위해 밖으로 뛰쳐나갔지만, 알고 보니 10살에서 11살 정도 되는 아이들 무리였습니다. 모든 적을 아이들로 바라보는 것이 도움이 됩니다. 왜냐하면 그들도 한때는 아이였고, 어떤 면에서는 여전히 아이 같기 때문입니다(그래서 그들이 종종 유치하게 행동하는 것입니다). 아이들을 근본적으로 선하거나 "자신이 무엇을 하는지 모르는" 방식으로 행동하는 것으로 보는 것이 훨씬 쉽습니다.
아이들을 근본적으로 선하다고 보거나, "자신이 무엇을 하는지 모르는 상태로" 행동한다고 보는 것이 훨씬 쉽습니다.
사람들은 자발적으로 악의적이고, 복수심에 차거나, 증오심을 품는 것이 아닙니다. 그들은 삶에서, 특히 아주 어린 시절에 겪는 일들로 인해 분노, 공격성, 경멸이라는 방어기제를 갖게 되는 것입니다. 제가 수감자들을 돌보면서 느낀 것은, 흉악 범죄를 저지른 수감자들 대부분이 어린 시절이나 젊은 시절에 심각한 트라우마를 경험했다는 점입니다. 적들이 어린 시절에 그런 성향을 보였다는 사실은 "모든 공격은 도움을 요청하는 외침이다"라는 말을 떠올리게 합니다.
제 아들들에게 적을 아이들로 여기도록 가르치는 건 아주 쉽습니다. 왜냐하면 그들의 "적" 대부분이 아이들이기 때문입니다. 그래서 7살짜리 제트가 누군가에게 못되게 굴어서 더 이상 친구가 아니라고 말하면, 저는 그에게 혹시 다른 사람에게 못되게 군 적이 있냐고 물어봅니다.
내 아들들에게 적을 아이들처럼 여기도록 가르치는 것은 매우 쉽습니다. 왜냐하면 그들의 "적" 대부분이 아이들이기 때문입니다.
그런 다음 저는 제트에게 그가 예전에 못되게 굴었던 모든 사람들이 그와 친구가 되지 않기로 한다면 기분이 어떨지 물어봅니다. 이렇게 하면 제트가 자신의 적들도 자신과 마찬가지로 세상에서 최선을 다해 살아가는 아이라는 것을 깨닫는 데 도움이 될 것입니다.
저는 아이들이 어릴 때부터 이러한 교훈을 배운다면, 다른 인종, 종교, 국적을 가진 사람을 자신과 똑같이 여기는 것이 그리 어렵지 않을 것이라고 생각합니다. 아이들이 세상을 이런 식으로 바라보기 시작한다면, 누군가 자신이나 가족에게 상처를 주었을 때에도 적을 용서할 수 있을 것입니다.
용서는 이해로 이어지고, 이해는 사랑의 씨앗을 뿌립니다. 우리는 모든 위대한 현자들이 가르쳐준 "원수를 사랑하라"는 가르침을 몸소 실천할 수 있는 세대를 키워낼 수 있습니다.
우리는 모든 위대한 현자들이 가르쳐준 "원수를 사랑하라"는 가르침을 몸소 실천할 수 있는 세대의 아이들을 키워낼 수 있습니다.
제가 제시한 계획에는 "만약"이라는 단서가 많다는 것을 알고 있습니다. 하지만 다른 대안을 생각해 보세요. 우리는 계속해서 아이들에게 우리와 다르거나 사이가 좋지 않은 사람들의 집에 계란을 던지도록 가르쳐야 할까요? 그리고 아이들이 계란 던지기에 싫증이 나서 더 큰 피해를 주고 싶어 할 때는 어떻게 될까요?
저는 하르시다, 예수, 달라이 라마와 함께 제 영역에 들어오는 모든 사람들과 함께 "자연스러운 자비의 흐름" 속으로 뛰어들려고 노력하고 있습니다. 어쩌면 제 아이들이 제가 매일 자비심만을 무기로 삼아 나아가는 모습을 본다면, 그들도 포옹과 꽃, 사랑으로 자신들의 싸움에 나설지도 모릅니다. "당신은 저를 몽상가라고 부를지 모르지만, 저만 그런 건 아닙니다…"
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
5 PAST RESPONSES
Thank you for sharing. The path of love is its own reward and represents true freedom. ♡
To" love your enemy" although failing every day,I feel hope,I do not won,t to give up,there is no other way,this is the truth that sets us free.
Understanding,acceptance,application of it sets us free, with the help of all the Great Souls,Mahatmas, I am starting to see this princpale operating in the whole macro and micro universe .As the most important subject for humane race to learn it demands more attention,yes this is most important mission on this earth.without that, who are we and were we are going?
That is a great story on forgiveness and compassion and loving others even when they haven't been kind to you. looking at it from another's perspective as Harshida did is very inspiring and I'm so grateful to have read this brilliant article! Thank you Kozo Hattori for the article, it has opened my mind up now to live my life more compassionately and loving!
Wonderful share, thank you! and indeed, love and compassion and educating each other through conversation go a long way in creating change. Thank you for your heart!
Compassion and forgiveness are wonderful traits, and they are a step in the right direction, yet they will not be enough to change the world for the better. Compassion, forgiveness, and mercy must be linked to justice, or we tread around on the same old wheel, the wheel of suffering and death forged by ignorance and arrogance, that never leads us out of violence and injustice. We are 2, 015 years since Christ died on the cross in his attempt to bring the truth of abundant life to earth, and injustice and a growing lack of compassion and mercy still looms and grows like the ballooning elephant in the room worldwide. Injustice, violence, and a lack of mercy is still entrenched: toward women throughout the world (not just in third world countries, but perpetrated on our daughters and granddaughters on college campuses under Our very noses, and also enshrined in various so-called holy books, Epistles, or prophecies, or written into the internal framework and operations of so-called religions [vs. what are established theocracies]), toward the entire black and brown race of people and all people of color, homosexuals, transgender people, and anyone literally or apparently defenseless like children, the elderly or infirm, those with cognitive or physical limitations, shy folks, or just the gentle. Included in the group of defenseless are all those left to their own resources in concrete and asphalt communities abandoned of money and jobs and any trace of the natural world, and without any educational means to overcome the extreme poverty thrust upon them; the only recourse left to them is in the pursuit of drugs and crime (a boon for-profit prisons), or selling their own bodies and their precious lives to whomever including corporate interests and agendas. And, that is just injustice among the human populations. We also have mounting injustice, violence, and a lack of compassion toward wild animals, farm animals, birds, fish, insects, plants, crops, seeds, trees, forests including ancient forests, soils, rivers, lakes, aquifers, waters, oceans, the air that all life breathes, the atmosphere, and the ionosphere. Why? Violence and degradation grows and grows toward love and life itself, and we ... what?
Die ourselves one-by-one on endless crosses while we watch others also die on crosses?
And forgive?
Was this the sum of Christ's message?
"I have come so that they may have life, and have it more abundantly."
[Hide Full Comment]Christ did not come to earth to just die and forgive; he came with a message of life,
of full and abundant life to be lived right here on earth, just like the one willed on heaven.
The truth of life and love, which Christ said would set us free, is still unknown and/ or unacknowledged.
We are still enslaved prisoners of everything that is not the truth.
And yet, the corruptions continue, the corruptions of life and love.
Corruptions only happen with manipulation, lies, and deceptions.
What is it that we continue to manipulate, lie, and deceive ourselves about,
and allow ourselves to be deceived with?
What is the truth that will set us free?