“为他人做事,不是因为他们是谁,也不是因为他们会如何回报,而是因为你是谁。”——哈罗德·库什纳
2018年十大善举故事
由 KindSpring.org 提供
每年, KindSpring都会分享10个最鼓舞人心的善举故事,这些故事都曾刊登在我们的网站或每周新闻简报中。这些故事涵盖了从偶然的匿名善举到普通人精心策划、用心为身边人创造更美好世界的种种方式。以下是我们从2018年精选的一些故事!
她的自行车被偷了,幸亏有人帮忙才找到。
“上周六我的自行车被偷了。一半是我的错,一半是我老公的错,百分之百是小偷的错。车子被偷后,我手里只剩下一把锁、一个前轮,心里无比难过。我当时唯一能想到的办法就是:给小偷留个字条。好吧,其实是张很大的字条。我用黄色油漆做了一个8英尺乘3英尺的纸板牌子,然后把它挂在了我房东位于布鲁克林的褐石屋的整个正面(当然,我征得了他的同意)。” (阅读原文,请访问Real Tiny Trumpet博客)
一名男子请求志愿者帮助他的年迈邻居们度过暴风雪,结果发生了以下事情。
芝加哥周末遭遇暴雪袭击,贾马尔·科尔的邮箱瞬间被邻居们的求助信息淹没:他们需要人帮忙铲雪。有些人需要送亲人去医院,还有些人带着氧气瓶,担心被困在雪里。于是,科尔在周五晚上发了一条推特,请求10名志愿者到他位于芝加哥南区查塔姆的社区来帮忙铲雪,那里积雪足足有一英尺厚。 (阅读《华盛顿邮报》的报道)
杂货店里的面包和珊瑚色玫瑰
“我在超市结账的时候,和身后一位女士聊了起来。她坐在那种前面带篮子的购物车里。篮子里只有几样东西:几个苹果、玉米、一条面包、一些罐头食品,还有一束漂亮的珊瑚色玫瑰。我们聊天的时候,我好几次看到她看着那些美丽的玫瑰,脸上带着微笑。我跟她说,这些玫瑰确实很漂亮。她说:‘我真的很喜欢它们,这是我最喜欢的颜色。’就在我准备离开的时候,我听到她对收银员说:‘你可以把那些玫瑰放回去,我其实买不起。’” (阅读KindSpring上的故事)
始于圣诞夜传统,却发展成一段意想不到的友谊
“我母亲是单亲妈妈,我是她的独生女。六十年代,我们住在城里一间小公寓里。我的罗斯阿姨和表兄弟姐妹住在隔壁。每年十二月,我母亲都会在平安夜告诉所有独自在家的人,她要举办一个开放日活动。我母亲认为,任何人都不应该在节日期间感到孤单。如果可以,她大概会在报纸上登广告,邀请全世界的人来参加。结果,平安夜那天,我们的小公寓里挤满了人,除了我的卧室,每个房间都挤满了聚会的成年人。” (阅读妮基·弗洛博客上的故事)
一位兄弟会成员提出的独特的21岁生日请求
“两年前,我和朋友住在大学里的兄弟会宿舍里。他的生日快到了,他向我提出了一个不同寻常的请求:他不想像其他大多数21岁的兄弟会成员那样收礼物、喝酒庆祝,而是想做一些‘随机的善事’。” (阅读KindSpring上的故事)
一位身披斗篷的四岁超级英雄
在阿拉巴马州伯明翰一家收容所外,奥斯汀·佩林身披一件红色缎面披风,一边分发鸡肉三明治,一边让披风飘动。外面酷热难耐,气温高达95华氏度(约35摄氏度),但四岁的奥斯汀却毫不气馁。他说,这件披风让他跑得更快。“它在风中飘扬,”他笑着解释道。在收容所,他很快就受到了大家的热烈欢迎,大家纷纷击掌、拍肩。自三月份以来,对于聚集在消防站事工(Firehouse Ministries)红砖建筑外人行道上的无家可归的男男女女来说,奥斯汀已经成了他们的熟面孔。 (阅读CNN报道)
古登女士的花店
“作为一名保险代理人,我需要上门拜访客户收取保费。我有一位名叫古登女士的老客户。她是一位和蔼可亲的女士,总是尽力让我多在她家待一会儿。有一天我离开时,她跟我聊起她希望自家院子里能种些什么花。她说,在她小时候,她唯一记得的花就是印在面粉袋上的那些花。” (阅读KindSpring上的故事)
凯伦的故事
“在一家不知名的肮脏工厂里上了八个小时非人的班后,我浑身脏兮兮、疲惫不堪、浑身燥热地上了公交车。那天阳光明媚,但我大部分时间都待在昏暗的仓库后面,卸着装满廉价办公家具零件的货车。这些零件都是金属的,所以他们会在上面涂一层薄薄的油来保护金属,防止生锈。不用说,我每天离开那里的时候都像刚从煤矿里出来一样。然而,即使那时我正沉迷于毒品,我仍然感到一丝自豪。这份临时工作我坚持了三个月,这非常难得。当我坐上回家的公交车时,我决定今天不能让现实生活中的那些令人沮丧的想法影响我的心情。” (阅读KindSpring上的故事)
售罄的甜甜圈
“自从10月中旬顾客和社区居民得知斯特拉·钱生病后,他们就纷纷来到洛杉矶南部海豹滩的甜甜圈城,一打一打地购买甜甜圈。他们的目的是为了让约翰·钱每天早点关门,以便能多陪陪妻子斯特拉。” (阅读NBC新闻报道)
学校清洁工的“捐赠柜”
清晨,高中清洁工卡罗琳·柯林斯正准备在昏暗的环境中倒垃圾,突然听到食堂门传来一阵急促的敲门声。她放下垃圾桶,把门打开一条缝。两个学生——一男一女——紧张地看着她。“我们可以进来吗?”男孩问道,尽管离上课还有两个小时。“我和我妹妹在外面等得不耐烦了。”他们说,他们一直和妈妈住在车里,妈妈提前把他们送到学校,这样他们就可以在洗手间里准备上学。柯林斯感到眼眶发热,泪水涌了出来。孩子们饿了,于是她赶紧拿了一些水果、牛奶和麦片给他们。 (阅读《华盛顿邮报》的报道)
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
3 PAST RESPONSES
These stories of kindness truly warm my heart. How sweet to see someone helping others in the time of need. We need more people like this to make this world a better place to live.
Similar kind stories.♡
Good to enjoy these kindness lessons again. Thanks.
Thank you for continually reminding us of all the loving kindness all around us. Each story brought more love into my heart and inspires me to keep being kind too: whether sharing Free Hugs and conversations to connect or taking homeless people to share lunch and listen to their stories or handing out bubbles to strangers to bring some joy... it all matters. PS. This year I'm driving across the US to Anchorage Alaska bringing my program Steer Your Story to survivors of childhood trauma (and whomever else needs it) The program teaches how to reframe one"s self-talk into a new narrative so they can feel more self confidence and fully flourish. www.steeryourstory.com ♡