Back to Stories

Пэт Маккейб (Weyakpa Najin Win, что означает «Сияющая женщина») — посол между двумя мирами. Мать, бабушка, художница и церемониальный лидер из племени навахо, она глубоко погружена в традиционные, основанные на земле образы жизни и бытия. Выросшая

посмотреть, что проявится у самых разных людей.

Я чувствую себя невероятно счастливой, потому что, занимаясь продвижением этого пути локализации уже 40 лет, я получаю множество новостей с мест, где происходит формирование сообществ, особенно вокруг местной еды и так далее. Именно там я вижу удивительное свидетельство стойкости людей в стремлении вновь обрести связь с жизнью. Люди прислушиваются к своему телу, к своему сердцу и прокладывают ясный путь к глубокому воссоединению с жизнью. Происходит культурная трансформация, всё большее признание получает коренная культура, женское начало, права животных. И всё же, с моей точки зрения, это изменение культурных ценностей не трансформировалось в новую экономическую траекторию. Наши правительственные и бизнес-лидеры по-прежнему с опаской стремятся к так называемому росту, к поддержанию экономики превыше всего. Но, как я уже сказала, есть множество доказательств того, что они не представляют голос большинства. В Local Futures мы каждый день получаем всё больше информации о вдохновляющих инициативах, в рамках которых люди укрепляют сообщества и местную экономику, уделяя центральное внимание продовольствию.

Один из моих любимых авторов — Джозеф Чилтон Пирс, и он написал «Биологию трансценденции», которая действительно потрясающая. Одна из вещей, которые я всегда помню из этой книги, — это то, что он говорил о падении Польши. Должен сказать, я не большой знаток польской истории, но из его слов я понял, что Польша падала много раз, но в один из таких периодов существовала группа крестьян, которые были очень тесно связаны и сотрудничали по всей стране. Поэтому, когда всё остальное рухнуло, благодаря их сообществу, их сплоченности, всё остальное начало восстанавливаться вокруг них. Он сказал, что, возможно, цель состоит не столько в том, чтобы направить весь глобальный корабль в определенном направлении сразу, сколько в том, чтобы строить спасательные шлюпки сплоченности. Именно это я, как мне кажется, наблюдаю на местном уровне. А еще благодаря интернету, местные сплоченные спасательные шлюпки соединяются друг с другом, но при этом, тем не менее, протягивают руку помощи, видят, что делают другие, а затем возвращаются на местный уровень и выясняют, как сделать это соединение все сильнее и сильнее. Это одно из самых больших удовольствий этого времени для меня – совершенно новое понимание даже моих глобальных сообществ, где мы собираемся в Zoom и просто общаемся. Мы общаемся пару раз в неделю, и это так прекрасно, та забота, которую проявляют. Я нахожу это очень обнадеживающим и полезным, что каждый из нас может строить своего рода спасательную шлюпку сплоченности и согласованности. Я также чувствую необходимость подчеркнуть, что люди говорят, что люди – это вирус, а коронавирус – это лекарство для нас. И обычно звучит комментарий: «Мы расходный материал, нам здесь не обязательно быть, мы – сплошная проблема». Я очень благодарна своей культуре за веру в то, что мы здесь не просто так, нам дано место на этом священном круге жизни, и что существует способ, благодаря которому вся жизнь будет процветать, становясь всё более и более великой, благодаря нашему присутствию здесь. Для меня главный вопрос: каков этот способ? Как нам быть здесь, чтобы это произошло, чтобы мы действительно исполнили предназначение пятипалого присутствия на этом священном круге?

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
Eric Jul 27, 2021

What is the last word in this transcript?

User avatar
Kristin Pedemonti Jul 27, 2021

Thank you Pat for acknowledging the many layers and complexities of lenses through which we view the world and paradigms. Thank you for also acknowledging joy, our desire for it and that we all have a place on the sacred hoop. Here's to hope and here's to creating community.

User avatar
Patrick Watters Jul 27, 2021

A beautiful life indeed. 🙏🏽♥️

And only one little correction to Grandpa Nick’s quote above, the English spelling of the Lakota for “Great Spirit” is rendered “Wakan Tanka” (the ‘n’ was left out). }:- a.m.

Patrick Perching Eagle (Wanbli Iyotake)
—Irish Lakota