Back to Stories

帕特·麦凯布(Pat McCabe,纳瓦霍语:Weyakpa Najin Win,意为“闪耀的女人”)是连接两个世界的桥梁。作为一位纳瓦霍族母亲、祖母、艺术家和仪式领袖,她深深扎根于以土地为基础的原住民生活方式之中。在加州斯坦福大学附近多元文化的社区长大,她也熟悉现代工业化世界的现实。这使她成为一位不可或缺的桥梁搭建者和跨文化沟通者,也让她成为现代世界应对生态和社会危机、亟需深刻而广泛变革的有力倡导者。

帕特与北美洲各地的社区合作,帮助人们疗愈身份认同的破碎、关

看看各种各样的人会呈现出什么样子。

我深感荣幸,因为40年来我一直致力于推广本地化发展路径,并从基层获得了大量信息,尤其是在当地食品等领域,社区建设正在蓬勃发展。在那里,我看到了人类为重新建立联系而展现出的惊人毅力。人们开始倾听身体和内心的声音,并努力开辟一条与生命深度联结的道路。一场文化变革正在发生,人们对原住民文化、女性以及动物权利的尊重与日俱增。然而,在我看来,这种文化价值观的转变并未转化为新的经济发展轨迹。我们的政府和商业领袖仍然畏首畏尾地朝着所谓的增长方向前进,为了维持经济运转而置之不理。但正如我所说,有大量证据表明,他们并没有代表大多数人的声音。在“本地未来”项目中,我们每天都能收到越来越多鼓舞人心的倡议信息,这些倡议以食品为核心,致力于增强社区凝聚力和促进当地经济发展。

我最喜欢的作家之一是约瑟夫·奇尔顿·皮尔斯,他写了一本非常精彩的《超越的生物学》 。我一直记得书中关于波兰衰落的论述。我得承认,我对波兰历史并不十分了解,但我从他的话中体会到,波兰曾多次衰落,但在其中一次衰落中,有一群农民在全国各地保持着高度的合作与团结。因此,当其他一切都崩溃时,因为他们拥有一个社群,拥有凝聚力,其他的一切便开始围绕着他们重建。他说,或许我们的目标并非要让整个世界朝着某个特定的方向发展,而是要建造凝聚力的救生艇。这正是我在本地所见证的。此外,通过互联网,各地团结互助的“救生艇”彼此连接,互相交流,了解其他人的行动,然后回到本地,思考如何让这种互助更加强大。这段时间对我来说最大的乐趣之一,就是让我对全球各地的社群有了全新的认识,我们通过Zoom相聚,互相问候。我们现在每周都会联系几次,这种互相关爱的氛围真的太美好了。我觉得这非常令人鼓舞,也很有帮助,因为我们每个人都可以共同构建某种团结互助的“救生艇”。我还想强调一点,有人说人类是病毒,新冠病毒是我们的良药。通常还会有人说:“我们是可有可无的,我们根本没必要存在,我们只会带来麻烦。”我非常感激我的文化赋予我的——而且这种信念也深深扎根于我的内心——那就是我们来到世间是有目的的,我们被赋予了生命这神圣圆环上的一个位置,而我们的存在将使所有生命蓬勃发展,越来越繁荣。对我来说,最大的问题是:这条路是什么?我们该如何存在,才能让这一切发生,才能真正实现这神圣圆环上五指存在的使命?

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
Eric Jul 27, 2021

What is the last word in this transcript?

User avatar
Kristin Pedemonti Jul 27, 2021

Thank you Pat for acknowledging the many layers and complexities of lenses through which we view the world and paradigms. Thank you for also acknowledging joy, our desire for it and that we all have a place on the sacred hoop. Here's to hope and here's to creating community.

User avatar
Patrick Watters Jul 27, 2021

A beautiful life indeed. 🙏🏽♥️

And only one little correction to Grandpa Nick’s quote above, the English spelling of the Lakota for “Great Spirit” is rendered “Wakan Tanka” (the ‘n’ was left out). }:- a.m.

Patrick Perching Eagle (Wanbli Iyotake)
—Irish Lakota