Недавно на однодневном ретрите Awakin в Принстоне, штат Нью-Джерси, нас попросили поразмышлять о понятиях изобилия и дефицита. И в частности, о том, как эти понятия проявляются в нашей жизни. Тема прослеживалась на протяжении всего мероприятия в ходе различных чтений, обмена опытом и снова во время письменного упражнения, когда нас попросили подумать о даре, который нам был дан, и о том, как этот дар повлиял на нашу жизнь. Одно из моих личных размышлений перенесло меня в прошлое, примерно на семь лет назад, во время того времени, когда я переживал трудности, которые следовали одна за другой.
В то время я устроилась на работу в незнакомом мне городе, и, будучи относительно начинающей медсестрой, работающей в ночную смену, много недосыпала из-за трехчасовой поездки на работу каждый день. Через месяц после начала работы я потеряла своего первого пациента, затем рассталась с любимым человеком, который отправился воевать в Афганистан. Впоследствии я похудела на 4,5 кг (при и без того худом росте 175 см) и утратила желание заботиться о себе. Я впала в депрессию и чувствовала, что та новая жизнь, которую я хотела для себя, ускользает из моих рук. Я удивлялась, как вообще могла функционировать на работе. Однако наступил переломный момент, когда мне был дан дар (дар, который я до сих пор помню), и вместе с ним чувство, которое не только подняло мне настроение, но и изменило жизнь. Каким-то образом из этого дара появилась энергия, чтобы снова выздороветь, и вместе с этим — мотивация хоть немного помогать всем, с кем я встречалась. Что, в свою очередь, поддерживало во мне поток безмерно счастливых моментов.
Али — мой бело-оранжевый кот, и это самый большой подарок, который я когда-либо получала. Семь лет назад, когда мои две лучшие подруги заметили, что я и так худею, и мой вес становится угрожающим жизни, они пытались убедить меня позаботиться о себе, но безуспешно. Однако они не сдавались и нашли способ изменить мое поведение, поручив мне заботу о котенке. И, честно говоря, это сработало. До нее я каким-то образом могла каждый день ходить на работу и заботиться о других, но не о себе. Но когда Али появилась в моей жизни, все изменилось. Если я не ела, она тоже не интересовалась едой, а когда я ела, она тоже хотела есть. Меня это озадачивало, но больше всего пугало, когда я замечала, что иногда она отказывается от еды. Поэтому я начала есть и наблюдать, как она ест рядом со мной. И, конечно же, как только я начала набирать вес, вскоре набрала и она. Она действительно принесла много радости в мою жизнь тогда (и до сих пор приносит), и я не чувствовала себя одинокой и изолированной, когда она была рядом. Осознав это счастье, я тогда начал распространяться и на другие сферы своей жизни.
По мере того как я чувствовала себя счастливее, я снова начала общаться с людьми и познакомилась с двумя пожилыми соседями на своей улице. Сначала я встретила Санни, которая сидела на тротуаре, в дождь или в солнечную погоду, и следила за теми, кто «не принадлежал» к нашему району. А потом Уолтера, который сидел на крыльце посреди ночи и тоже следил за порядком. Меня это поразило, потому что ни одному из них это не было необходимо, но они считали своим долгом быть соседскими стражами порядка.
Я часто проходила мимо них обоих, так как Санни работала в «дневную» смену, а Уолтер — в «ночную». Вскоре они тоже обратили на меня внимание, заходя и выходя в неурочное время, и стали расспрашивать обо всем. Я сказала им, что я медсестра и работаю в ночные смены. Мы подружились, и я часто давала Санни воды или приносила ему завтрак, когда возвращалась домой по утрам. И вот однажды ночью, около трех-четырех утра, возвращаясь с сверхурочной работы в больнице, я заметила Уолтера, спящего сидя на крыльце. Это привлекло мое внимание не только из-за времени, но и потому, что на этом крыльце не было перил, на которые Уолтер мог бы опереться спиной. До земли от того места, где он сидел, было около 1,5-1,8 метра, и я почувствовала непреодолимое желание убедиться, что он не упадет. Я подошла к нему очень медленно, чтобы не напугать его, села рядом, обняла его за спину и похлопала по плечу. «Уолтер, проснись, пожалуйста», — попросила я. Он проснулся, и, как и ожидалось, так испугался, что начал откидываться назад. Моя рука за спиной Я подхватила его и потащила вперед. Я сказала ему: «Уолтер, хорошо, что ты всегда присматриваешь за нами, но кто будет за тобой присматривать, если ты вот так задремлешь? Ты мог упасть и сильно пораниться!» Он улыбнулся, посмотрел на свои ноги, затем поднял подбородок, повернулся ко мне и сказал: «Дорогая моя, это ты». Он поблагодарил меня за то, что я позаботилась о нем и разбудила его, и пообещал больше так не сидеть на краю крыльца. И, к счастью, он этого не сделал.
В последующие месяцы я начал понимать, что участвую в каком-то потоке. По мере того, как росло мое счастье, росло и счастье окружающих, или, возможно, это было просто мое восприятие, но я сомневаюсь. Я много раз делал дни других людей ярче, совершая небольшие, случайные акты доброты, и наоборот. Я познакомился с жителями своего города, с женщиной на почте, с мужчиной в хозяйственном магазине, с детьми в кофейне, которые, кстати, отказывались платить за что-либо, зная, что я всегда захожу перед работой, и, конечно же, с Санни и Уолтером, которые теперь были рады, что у них есть медсестра, к которой можно обратиться, когда это необходимо. И я тоже был рад, ведь у меня были свои соседские «сторожевые псы», которые присматривали за мной.
Я рада вспоминать этот период своей жизни, когда я чувствовала вокруг себя поток изобилия. Ощущение того, что когда ты отдаешь себя и искренне заботишься о других, Вселенная тоже дарит тебе любовь, заботу и счастье. Я считаю важным помнить об этом, особенно когда сталкиваюсь с трудностями. Служа другим, ты неизбежно служешь и себе.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
6 PAST RESPONSES
Cats-the greatest therapist.
I truly believe that some animals are angels in a worldly form. I even believe they are sent specially to that certain person who needs something.
[Hide Full Comment]Just look....you needed to eat and Ali made you eat, and with that you slowly got back on track. In my case, I went down a very similar pathway though in a different direction and my mishaps were different. I lost my husband of 19 yrs very suddenly, at the age of 39, in a brand new country and life , where we had landed up with two fresh teen boys who were already not happy at leaving their life as they had known it. To top it off, I could not work till I got permission to work. And there was more., so much that any one with normal lives just cannot imagine...and it took many many years for my life to get onto any kind of track. Two siamese twins somehow ended up with me. They healed me. They gave me paws when I needed a hand, but somehow those paws worked. These two even healed my physical pains. Literally. My work was labour intense and when I got hurt or ached, that's exactly where they would press and massage and the pain would be gone as if by magic.
If I missed my husband, and my back felt lonely, somehow they would come cuddle up against my back and put me to sleep. If I cried , they would purr and cuddle up against me and play with me and make me laugh and smile.
Those two were the greatest gift ever, sent at just the right time.
Thanks for sharing such a honest and heart-warming reflection!
very well written story and grateful that Ali came into your life!
Beautiful! Indeed when we reach out to help others whether human or animals, we are in fact also helping ourselves to heal, to love and to understand. Thank you for always making my day just a little bit brighter! HUG!
random act of kindness :)