Back to Stories

内森·斯科拉罗:那么,我想先问问你最近在想些什么。你一直在想些什么?

皮科·艾耶尔:嗯,在经历了忙碌而拥挤的一年后,我终于在日本偷得了近两周的宁静时光。所以我想我一直在思考“知之甚少”的愚蠢,意识到我们所知甚少的价值,以及深呼吸的美好。我以前也写过关于深呼吸的文章,但我自己却并非一直都在实践!我终于可以抽出几天时间读书、写作、散步,每天打乒乓球。坐在露台上,沐浴着十一月炽热的阳光,通常手里捧着一杯茶,几颗香甜的日本橘子,还有一本好书。与书的对话越深入,我最后提出的问题就越深

这里汇聚了 160 个不同的民族,而且这些民族之间还有混血。

但从政治角度来看,这显然构成了一个挑战。有些人因此感到非常不安,以至于双方都比以往任何时候都更加抱持部落主义立场。每天我们拿起报纸,都能看到类似的报道。我认为,这才是我们目前面临的主要挑战。

与人建立开放的联系。

是的,我们只能接受现实,这就是事物的本来面目,也将如此。我们的祖父母生活在一个他们一生中大部分时间都能见到与自己外貌和想法非常相似的人的世界里。而我们却不能。我们该如何面对这一切?这并不意味着我们必须欣然接受,尽管我个人确实如此。但这确实意味着我们必须承认,我们身处的世界比我们过去所处的世界更加复杂,也因此更加丰富多彩,而这也引发了一些我们无法回避的问题。

我最近去了像爱丽丝泉这样的地方。每次到爱丽丝泉,我入住酒店,发现里面的人几乎都是孟买人。我去一个小镇吃饭,那里的人似乎也都是新加坡人、菲律宾人或其他地方的人。所以,对于爱丽丝泉那些祖辈两百年来生活方式几乎未曾改变的普通家庭来说,他们必须意识到,这是一个全新的现实。他们至少要学会与这些印度人、新加坡人以及其他人和平相处。他们不必喜欢这些人,但如果憎恨他们,肯定也于事无补。

你不认为我们应该在接受的基础上更进一步,真正地去沟通,去寻找共同的人性吗?

这当然是理想状态。但这可能超出了许多人的承受范围。第一步就是坦然接受:“这就是现实。你不能假装一切都和以前一样,也不能试图回到上一代人的生活状态,因为飞机和科技已经让这一切成为不可能。无论你身处何地,你现在都将置身于一个多元融合的社区。” 所以,我认为,我们应该充分利用这个现实。这不是威胁,而是我们新的现实。

皮科,你刚才说你正处于人生的第四幕。我想知道,进入第五幕,你对未来有什么希望或想法吗?

嗯。我的意思是,就像人生的任何阶段一样,它的美妙之处在于它的未知性。

没错! [笑]考虑到我们刚才讨论的所有内容,这个问题本身就有问题!

不,但当我审视这个我一无所知的领域时,我想到两件事将会发生。因为这两件事似乎发生在大多数人身上。首先,身体上的疾病会越来越多,无论是我自己还是我关心的人。很多我以前能做的事情以后都做不了了。但同时,或许也会变得更加平和。人们告诉我,到了六七十岁,他们会更加包容这个世界,不再那么焦虑。我想有些研究表明,人们在那时比以往任何时候都更快乐——即使身患疾病。所以这令人感到充满希望。这印证了我们之前讨论的关于苦难以及如何应对苦难的观点,即积累内在力量。人们希望,到了六七十岁,就能积累相当多的内在力量,这样即使身体疾病增多,也能拥有更强大的精神力量去应对。而且,他们也会变得更加成熟,不会像十八岁时那样对这些疾病感到震惊。

我非常喜欢作家格雷厄姆·格林,很高兴看到他像莎士比亚一样,在四十多岁时也经历了一段非常动荡的时期,我想很多人都会有这样的经历,对命运充满愤怒,对事情并非表面看起来那样感到震惊。

当然,莎士比亚晚年创作的剧作——在他五十多岁时——探讨了苦难、背叛和看似死亡的境遇,并最终穿越黑暗,迎来来之不易的春天。所以,如果说有什么值得期待的,那就是冬天的故事终将以樱花盛开而告终。

你觉得你会继续前进吗?

是的,或许我的生活方式和性格决定了我天生就喜欢四处奔波。所以我以后也会一直如此。但如今,奔波本身对我来说已不如从前那样令人兴奋。我很幸运,已经去过很多我最想去的国家。因此,我认为现在对我来说,最大的冒险就是静下来。我最想做的就是静静地坐在书桌前。因为很多我仍然想进行的探索都可以在那里进行。所以我希望能在必要的奔波中,抽出一些时间来做这些事情。

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

1 PAST RESPONSES

User avatar
Patrick Watters May 11, 2018

Much beautiful truth here. We must each find our own way with intention. We have a story within a greater story. }:- ❤️