Back to Stories

社会変革のための音楽

「音楽が好きかどうかなんて考えたこともない。音楽との繋がりは愛よりも深いから。」 〜デイヴィッド・フランス

人生で少なくとも一度は、音楽を通して、自分の可能性を超越するインスピレーションを得た経験を持つ人は少なくありません。デイビッド・フランスにとって、音楽は彼にとって、これまでとは違うアメリカンドリームへの架け橋となりました。西インド諸島からの移民の息子である彼は、学校では自分の進むべき道を見つけようともがく内気な少年でしたが、ある日バイオリンに出会ったのです。それからすべてが変わりました。土曜日のAwakin Callのゲストとして、デイビッドは、クラシック音楽の魂のこもった音色の中で、自身の人生がどのように花開いたのかを語ってくれました。

彼は、フランス生まれの高祖父にちなんで名付けられました。高祖父は予期せぬ出来事の連続で、幼い頃に西インド諸島で孤独な生活を送ることになりました。もし彼を引き取ったある男性の優しさがなかったら、デイビッドの高祖父の人生は全く違ったものになっていたかもしれません。二世代後、デイビッドの両親もアメリカンドリームに感銘を受け、西インド諸島からアメリカ合衆国に移住しました。

会話の中で、デイビッドは音楽とアメリカンドリームの関係について振り返りました。 「移民にはアメリカンドリームがあるけれど、その夢を実現する方法を教えてくれる人はいない」と彼は言いました。デイビッドにとって、その夢への道は音楽でした。陸上競技に参加することが期待され、黒人や白人の同級生からクラシック音楽は白人だけのものだと教えられていた時代に、デイビッドはバイオリンと出会いました。

デイビッドの夢の実現は非常にユニークです。彼の組織「希望の革命」は、主に他者の変革に焦点を当てています。

音楽は私にとって夢への道でした。そして夢の中に入った瞬間、私は他者のために夢を見るという解放感に満たされ、人生が本当に変わりました。音楽が持つ力に気づいたことが、インナーシティに住む他の人々のために何かを成し遂げたいという強い思いに駆り立てられました。私たちが彼らのために作ったプラットフォームを通して、彼らが自分自身の夢を見つけられるように。

興味深いのは、デイビッドが音楽が変化を生み出すのではなく、むしろ音楽が変化のプラットフォームだと考えていることです。Revolution of Hopeを通じて、ボストンの低所得者層地域であるロクスベリーの生徒たちは、週5日、放課後1日3時間、音楽創作を学ぶ場を与えられています。

私たちは毎日、変化を起こすためのプラットフォームを提供するために、空間と楽器、そして指導を提供しています。例えば、プログラムに参加して3週間ほどになる新入生の女の子がいます。彼女は学校では問題児として有名です。彼女の成長を見るのは素晴らしいことで、私たちのプログラムにとって素晴らしい存在となっていますが、彼女はよく愚痴を言います!昨日、彼女に「あなたは学校で一日中こんなふうに愚痴を言っているの?」と尋ねたところ、「いいえ、私の学校ではこんなに頑張らなくていいんです」と答えました。私はある時、ひらめきを得て、「わあ、私たちは彼女に信じられないほど高い音楽制作基準を課していて、それが彼女を奮い立たせているんだ」と思いました。

恵まれないコミュニティには多くの相反するニーズがあるため、音楽を内面と外面の変革の道として提供することは、なかなか受け入れられない場合があります。テストとその結果、そして学業成績こそが、学校制度が成功しているか、生徒が何かを学んでいるかを判断する唯一の基準だと信じ込まされている時代に、芸術プログラムはそのメリットが理解されていないために削減されています。しかし、デイビッドは、自分が芸術を通してアメリカンドリームへの道を見つけることができたのなら、芸術は彼ら自身のアメリカンストーリーへの道にもなり得ると信じています。

2日前、生徒の一人が成績表を見せてくれました。彼女は9月に入学したのですが、最初の学期から成績が上がり、今回はほぼ全科目Aを取ったそうです。週5日通学して勉強する時間がないにもかかわらず、成績は向上したのです。このような話が年々、そして子どもたち一人ひとりに重なって聞こえてくることで、新しいモデルが実現可能であることが本当に分かります。

「Revolution for Change」のきっかけは、デイビッド氏がYouTubeで「エル・システマ」の動画を見つけた時でした。エル・システマとは、オーケストラと合唱団を活用して低所得のバリオのコミュニティを変革するベネズエラのオーケストラシステムです。 デイビッド氏をさらに感動させたのは、約40年前、「ベネズエラ人がオーケストラで演奏するなんてありえない!クラシック音楽は西洋で演奏されるべきものだ」という共通の認識があったことです。これに対し、ある男性が駐車場に11人の子供たちを集め、音楽を社会変革の手段として活用するというビジョンを描きました。エル・システマは現在、ベネズエラで最も恵まれない50万人以上の子供たちに音楽を教えています。

デイビッドはついにベネズエラとエル・システマを訪れる機会に恵まれ、滞在最終週のこの地区に立ち寄り、5人の子供を持つ母親を紹介されました。彼女は1年前、5人の子供を連れて家を出て行ったのですが、それは近所の子供たちが自宅でオーケストラを結成するためだったのです。毎日、週7日、彼女の自宅でオーケストラが演奏し、クラシックの音色がバリオに響き渡り、人々を魅了し、変化をもたらしています。

この女性は鶏を飼って卵を売って、子どもたちのためのオーケストラ・プログラムの音楽費を稼いでいます。私はその話に深く感動し、「ボストンに戻ったら、家を出て鶏の卵を売ろうかな。そして、どのコミュニティのためにそれをするんだろう?」と考えました。ベネズエラのエル・システマの物語は、音楽が自分の人生を変えるだけでなく、他の人々や彼らが暮らすコミュニティの人生も変えることができるということを、私に深く教えてくれました。

ボストンに戻った後、デイビッドは「卵を売る」方法を見つけました。アパートをまた貸しし、生計を立てるために地下鉄で演奏を始めました。教師たちと共に、文字通りお金はないものの、強いビジョンを掲げ、ロクスベリーで「Revolution of Hope」を立ち上げました。彼らは、デイビッドの学校に場所を提供してくれる、共感的な校長先生に出会いました。その恩恵として、学校は音楽の魔法に恵まれました。次に、地元の音楽大学が、スラム街の若者のために喜んで楽器を寄付してくれました。そしてついに、学ぶ意欲を持つティーンエイジャーのグループと出会いました。 残されたのは、生活費を賄う方法を見つけることだけだった。ボストンの地下鉄でクラシック音楽を演奏することは、デイビッドにとってまさに鶏が先か卵が先かという物語だった。彼と先生たちは、移動中の人々に音楽を伝え続け、彼らの日々を明るくしながら「希望の革命」を支え続けている。

人生を捧げること。これがデイビッドのモットーです。彼は世界クラスの音楽家で、カーネギーホールでのYouTubeシンフォニーコンサートはソールドアウトし、ボストン交響楽団、ミネソタ管弦楽団など、数多くのオーケストラと共演しています。ケニー・ロジャース、ジョン・レジェンド、スモーキー・ロビンソン、クインシー・ジョーンズとも共演しています。彼の活動はCNN、タイム誌、ウォール・ストリート・ジャーナルなど、多くのメディアで注目を集めています。では、より快適な生活、そしてどこで寝て、いつ食事をするかという安心感を、なぜ彼は捨てたのでしょうか?

デイビッドにとって、二つの重要な要素がありました。両親はこの小さな島から思い切って飛び出し、文字通り何の財産もないままこの国にやって来ました。デイビッドが成長する頃には、小さな家が建ち、次から次へと家族と暮らしていました。知っている家族も知らない家族も。カリブ海からアメリカへ移住する間、ただ滞在する場所を必要としていた家族たちです。

「両親が人生を捧げ、家を手放すのを見ながら、私は育ちました。それが普通のことだった。他人の喜びのためにリスクを冒すのも、ごく普通のことだった。どんな環境で育ったかが、私たちの人格を形成する基盤になるのだと思います。」

また、デイビッドのメンターの一人が書いた『人生を無駄にするな』という本は、彼に大きな影響を与えました。この本はデイビッドに「あなたは何のために人生を捧げるのか、そしてどのように人生を意味のあるものにするのか」と自問自答させました。デイビッドは目的のない人生を望まないと決意し、他に選択肢はなかったのです。

「これ以上にやりたいことは何もありませんでしたし、それは今も変わりません。もし人生において他に競合する現実があったとしたら、それは間違いなくこれに勝るでしょう。なぜなら、それは大変な道のりだったからです。しかし今は、このプロジェクトをやりたいという今の気持ちに勝る、ある種の人生への欲求は他にありません。」

かつてデイビッドは先生たちと勉強するためにシカゴへ旅をし、電車で片道乗れるだけのお金しか持っていませんでした。残りの旅費を稼ぐために地下鉄で演奏する必要がありました。そして、完璧な場所を見つけて、演奏を始めました。

「『虹の彼方に』を演奏していると、群衆のどこかからざわめきが聞こえてきて、すぐにそれが私と一緒に『虹の彼方に』を歌っていた誰かだと分かりました。それから、杖をついた盲目の男性だと分かりました。彼は私の目の前で立ち止まり、私が演奏している間、とてもソウルフルな歌声を響かせていました。あるアフリカ系アメリカ人の紳士は感激のあまり口をあんぐり開け、財布を開けてお金を全部デビッドの財布に放り込みました。盲目の男性は「申し訳ありません、何もあげるものがありません」と言いました。しかし、彼は私にすべてを与えてくれたのです。彼は私の人生を再び開き、自分の命を捧げる時の姿を教えてくれたのです。

デイビッドは、地下鉄での演奏は、世界的に有名なバイオリニストがどれだけ隠れて演奏できるかを競う実験ではないと説明した。地下鉄に乗っている人は通勤者なので、たいてい急いでいて、頭の中は色々なことでいっぱいだ。

地下鉄で演奏するということは、通勤客と感情的に繋がり、彼らの心の奥底に響く音楽のサウンドトラックになるということです。地下鉄で演奏する時はいつでも、人々にとって祝福になれるようにといつも考え、祈っています。ある意味、私は自分の音楽を彼らに押し付けているようなものですから。もし私が彼らにとって祝福になれるなら、「よし、1時間でどれだけ稼げるか試してみよう」という期待を持つのとは全く違う関係になると思います。「人々を祝福できるか試してみたい」という期待を持つのとは全く違います。地下鉄に乗っている人のほとんどは、カーネギーホールに行ったり、ボストン交響楽団を観たりすることはありません。だから私は彼らにとってそういう存在になれるのです。これが私の最大のモチベーションになっています。卵を売ろうとしているのではなく、人々を祝福しようとしているのです。

デイビッドが自らの命を捧げた旅、あるいは他の人々が自らの命を捧げた旅に、あなた自身の物語を見出せるなら、デイビッドはあなたに、思い切って飛び込み、手を差し伸べ、その一部となるよう促しています。あなたにとっての「それ」が何であれ、その代替案が、同じようにあなたを生き生きとさせてくれるかどうか、自問自答してみてください。

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
vic smyth Jul 11, 2014

There is someone in Chicago doing something similar in getting kids off the streets and into bands: http://www.intonationmusicw...

User avatar
Kristin Pedemonti Jul 11, 2014
Yes, David, thank you! Giving your life away through whatever gift you've been given; and we've All been given a gift of some kind or another, it is the Giving Away that sometimes is difficult for some people. My gift is Story and I too, gave it away. In 2005, I sold my small home and most of my possessions to use Story to serve others. It started in Belize with a volunteer literacy project and has taken me to inner city and poor rural areas of the US and to Kenya, Ghana and Haiti. The work has evolved from training teachers how to use their own indigenous stories so they could use their own culture to teach creative writing to currently serving people from all walks of life in the developing to share their life stories of resilience, innovation and entrepreneurship to break stereotypes and chance the pity/poverty model to the Potential and Possibility Model. I love my life. I may not have the biggest bank account, but my heart, spirit and soul are filled. Thank you so much for the val... [View Full Comment]