Back to Stories

รักแล้วรักเล่า: บทกวีของ Derek Walcott เกี่ยวกับการอยู่บ้านในตัวเรา

“นั่งลงสิ ฉลองชีวิตของคุณซะ”

ติช นัท ฮันห์ ครูเซนผู้ยิ่งใหญ่ ได้เขียนไว้อย่างงดงามเกี่ยวกับเหตุผลที่ การเรียนรู้ที่จะรักผู้อื่น เริ่มต้นจากการเรียนรู้ที่จะรักตนเอง ซึ่งเป็นความรู้สึกที่ผู้เย้ยหยันสมัยใหม่ที่มักตอบโต้อาจมองข้ามไปว่าเป็นเพียงอาหารอันว่างเปล่าในหนังสือพัฒนาตนเอง แต่หากพิจารณาไตร่ตรองอย่างรอบคอบแล้วกลับพบว่าเป็นความจริงอย่างลึกซึ้งและน่าอึดอัดอย่างยิ่ง ท้ายที่สุดแล้ว การรักตนเองนั้นหมายความว่าอย่างไร โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากเราปรารถนาที่จะไม่เห็นแก่ตัวและเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ และเติบโตก้าวข้ามเปลือก ของอัตตาอันลวงตาที่เราเรียกว่าตัวตน

นั่นคือสิ่งที่กวีและนักเขียนบทละครชาวแคริบเบียน Derek Walcott (เกิดเมื่อวันที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2473) — นักเขียนที่มีพรสวรรค์ด้านบทกวีอันน่าทึ่งจนรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรม พ.ศ. 2535 ของเขาดูเหมือนจะเป็นการวัดความเชี่ยวชาญและความหลงใหลของเขาที่ไม่เพียงพอ — กล่าวถึงด้วยประกายแวววาวอันสว่างไสวในบทกวีชื่อ “Love After Love” ซึ่งพบใน Collected Poems: 1948–1984 ( ห้องสมุดสาธารณะ ) ของเขา

ใน ตอน “Opening to Our Lives” ของ On Being ฉบับเก็บถาวร จอน คาบัต-ซินน์ ผู้บุกเบิกการฝึกสติ ได้อ่านบทกวีชิ้นเอกของวอลคอตต์ ซึ่งไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นหนึ่งในบทกวีที่ยิ่งใหญ่และทรงพลังที่สุดเท่าที่เคยมีมา โปรดเพลิดเพลินไปกับ:

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
Anne G McWilliams Dec 29, 2016

Found it! https://flic.kr/p/5Ugepo
https://www.flickr.com/phot...
Haven't contacted the photographers, but descriptions on Flickr indicate San Francisco, CA, Land's End

Is it possible to find the credit for the photo of the labyrinth by the sea that illustrates the soundcloud reading of the poem? I hope to find out more about where that photo was taken, and if it is possible to visit that location. Thanks

User avatar
joan swift Aug 1, 2015

That I'm busy reposting every article that I read on your site - says it all !

User avatar
Edward Colcord Jun 16, 2015

Hello,
Great site. Look forward to the daily post. Only to add (if it doesn't, delete) to the front page quote by Shakyamuni Buddha it's interesting that it's a transliteration of the Pali Canon:

Searching all directions
with one’s awareness,
one finds no one dearer
than oneself.
In the same way, others
are fiercely dear to themselves.
So one should not hurt others
if one loves oneself.

The subtle difference is that self-hate is pretty much unknown outside the West. Thank you.