Back to Stories

爱之后:德里克·沃尔科特的诗意颂歌——《自在地做自己》

“坐下。尽情享受你的人生。”

伟大的禅宗导师一行禅师曾精辟地论述过,为何爱他人始于爱自己——这种观点或许会被现代愤世嫉俗者斥为空洞的自助书籍陈词滥调,但经过深思熟虑,我们会发现它蕴含着深刻的真理,同时也令人感到不安。毕竟,爱自己究竟意味着什么?尤其当我们渴望无私慷慨,并试图超越我们称之为“自我”的虚幻外壳时

加勒比诗人兼剧作家德里克·沃尔科特(生于 1930 年 1 月 23 日)——一位拥有非凡诗歌才能的作家,以至于他 1992 年获得的诺贝尔文学奖似乎完全不足以衡量他的精湛技艺和迷人魅力——在他的诗集《诗集:1948–1984 》( 公共图书馆)中,以闪耀的侧光,用一首名为《爱之后的爱》的诗来探讨了这个问题。

在名为“敞开心扉拥抱生活”的往期《存在》节目中, 正念先驱乔恩·卡巴金朗读了沃尔科特的杰作——这无疑是有史以来最伟大、最能触动灵魂的诗篇之一。敬请欣赏:

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
Anne G McWilliams Dec 29, 2016

Found it! https://flic.kr/p/5Ugepo
https://www.flickr.com/phot...
Haven't contacted the photographers, but descriptions on Flickr indicate San Francisco, CA, Land's End

Is it possible to find the credit for the photo of the labyrinth by the sea that illustrates the soundcloud reading of the poem? I hope to find out more about where that photo was taken, and if it is possible to visit that location. Thanks

User avatar
joan swift Aug 1, 2015

That I'm busy reposting every article that I read on your site - says it all !

User avatar
Edward Colcord Jun 16, 2015

Hello,
Great site. Look forward to the daily post. Only to add (if it doesn't, delete) to the front page quote by Shakyamuni Buddha it's interesting that it's a transliteration of the Pali Canon:

Searching all directions
with one’s awareness,
one finds no one dearer
than oneself.
In the same way, others
are fiercely dear to themselves.
So one should not hurt others
if one loves oneself.

The subtle difference is that self-hate is pretty much unknown outside the West. Thank you.