
Tu visión se aclarará sólo cuando mires dentro de tu propio corazón. --Carl Jung
He escrito poemas desde la infancia. Mi cuaderno se convirtió en un amigo con quien podía conversar tranquilamente. Esta relación me ha sostenido durante décadas. Es observar las pequeñas cosas que conforman la vida cotidiana lo que me impulsa a escribir un poema.
Es un tema simple, una comunidad que elijo explorar, así que cuando camino por la calle, abro una lata de sopa, veo un cartel descolorido en la pared o imagino lo que podría escribir en cemento húmedo, me pregunto qué estoy notando y cuál es mi respuesta en ese momento.
El acto de permitirme una pausa para plasmar palabras sin saber su dirección, siguiendo el fluir libre de un impulso espontáneo, siempre me lleva a un descubrimiento. Esto da forma a lo que se convierte en un poema. Una unión en el momento entre lo que se me da a mí, el escritor, y lo que luego se te ofrece a ti, el lector. Nos encontramos así.
PARA TODOS
Tomando la salida hacia la ciudad
Pasas por callejones sombríos y elegantes
restaurantes, alguien sentado
en la acera apedreada.
Ni siquiera puede arrastrarse hasta la basura.
para recuperar muffins medio comidos.
Él es el pavimento, una parte
del paisaje, un monumento roto
Ya nadie ve. Hago una pausa.
pensando que es de alguien
hermano, hijo, padre, esposo,
tío, amigo, que solía pertenecer
en otro lugar pero ha perdido
la dirección, la voluntad, la mente,
y no puede moverse de este lugar.
Saludo. Intento hacerlo.
El saludo más sagrado jamás dicho
En un tono que realmente significa
Te conozco, te amo.
***
SOPA DE LETRAS
Es más fácil abrir una lata,
Mira las letras flotar.
La cuchara se arremolina en el caldo.
Atrapar una palabra para tragarla.
Hay pan para partir
y una oración para decir.
No para milagros
pero para lo ordinario.
***
EL CAMPO CAMBIANTE
Bajo el brazo llevé a casa la impresión.
en su tubo de cartón de la galería.
Se construyó un marco y se cortó el vidrio para que encajara.
sobre el trigo amarillo de Van Gogh.
Años de luz solar a través de la ventana.
blanquearon gradualmente los colores
cambiando el campo abierto cálido
en un desierto árido.
¡Pero los pájaros! Sus alas
Nunca abandonó el cielo.
***
ESPERANZA
Quiero escribir la palabra
letra por letra
como lo harías con un palo
en la arena
o un dedo en la tierra,
cada letra
magnificado en el suelo.
Cuatro letras
moldeado por la punta de un zapato
o el borde de una roca.
Un deseo
en cemento húmedo.
***
Un agradecimiento especial a las siguientes publicaciones donde aparecieron por primera vez los poemas:
Reseña de The Awakenings, 2020, Para todos, Spillway, 2016, Sopa de letras, Poetry East, 2011, The Changing Field, Watch My Rising, 2016, Esperanza.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
Thank you for reminding us of the poignancy in poetry, in pausing and truly seeing. Your imagery went straight to my heart. Grateful!
From Rumi to Brulé Farrell, the truth of poets and prophets — surrendering to the moments so that we may truly “see”. }:- a.m.
Hoofnote: Brulé also happens to be my ancestral Lakota tribe, the Sicangu or Brulé. Mitákuye oyàsin.