尼古拉斯·温顿惊讶地发现,台下坐满了他曾救过的孩子们。这段感人的视频片段来自BBC电视节目《这就是人生》。
“我被告知我和姐姐要被送到英国。我当时只有9岁,对情况一无所知。我们很多人都以为这是一次冒险。我们根本不知道发生了什么。”
事情是这样的:在二战爆发前,米莱娜·格伦费尔-贝恩斯和其他668名儿童(其中大部分是犹太人)被从捷克斯洛伐克运送到英国,以保住他们的性命。
促成此事的人是尼古拉斯·温顿爵士。1939年,温顿和他的朋友马丁·布莱克原本计划去滑雪度假。然而,当时29岁的股票经纪人温顿却因为布莱克从事难民救助工作而取消了行程。布莱克告诉温顿,他应该去布拉格,帮助那些逃离希特勒军队的难民。
尼古拉斯·温顿确实去了布拉格,他被眼前的景象深深触动:成千上万的难民被迫离开苏台德地区,这是捷克斯洛伐克的一个地区,不久前刚被纳粹占领(英国和法国同意希特勒吞并捷克斯洛伐克的大片领土,试图避免世界大战,纳粹已经开始控制该国)。当时没有任何计划来拯救这些难民,使他们免遭纳粹迫在眉睫的威胁。
于是温顿决定采取行动。他告诉BBC:“这项任务非常艰巨,但我必须做点什么。所谓的儿童运输行动——将儿童带到西方的计划——在其他地方已经组织过,但在布拉格还没有。”
“布拉格的每个人都说,‘你看,布拉格没有组织来处理难民儿童的问题,没有人会放任孩子们独自离开,但如果你想试一试,那就试吧。’”
温顿联系了多个国家的政府寻求帮助,但只有英国和瑞典同意提供帮助。英国政府同意他将孩子带到英国,条件是他能为孩子们找到住处,并为每个孩子支付50英镑的押金。
1939年3月至8月,温顿白天做股票经纪人,晚上做救援人员,竭尽全力将孩子们送到英国。他在英国报纸、教堂和寺庙刊登广告寻找收养家庭。他筹集交通费用,安排后勤——甚至在政府办事效率低下时伪造入境许可。
温顿救出了 669 名儿童,一直工作到战争爆发,孩子们再也无法离开捷克斯洛伐克为止。
温顿强调他受到了过多的关注,他在布拉格的合作者——特雷弗·查德威克——以及所有参与者都应该获得赞誉。
事实上,温顿将自己的英勇事迹隐瞒了近50年。他的妻子格雷特直到1988年才知道他的救人经历,当时她在阁楼里发现了他的剪贴簿,里面记录着他救人时的记录、照片、姓名和文件。在妻子的鼓励下,温顿讲述了自己的故事,并因此受邀参加了BBC电视节目《这就是人生》(That's Life) 。本文中的这段感人视频片段就来自该节目——你会看到他意识到演播室观众大多是他曾经救过的人时的情景。
这些获救的孩子们,现在很多都已是祖父母了,仍然自称是“温顿的孩子们”。温顿说,几乎每周他都会和其中一个孩子或他们的亲属联系。
获救儿童之一维拉·吉辛说:“如果他那天没有去布拉格(而是去滑雪度假),我们就不会活着。世界上有成千上万的人能活下来,都要感谢他。”
当一个班级在做历史项目时向尼古拉斯·温顿寻求建议时,温顿说:“不要满足于一生只做无错事的事。要每天都做好准备,努力去做一些好事。”
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
10 PAST RESPONSES
An interesting story that inspires sprei anti air
Beautiful story. The willingness to help and the humility not appear for their actions. Only the conviction of knowing what is right
What a beautiful story. Thank you for telling it. I watched the video clip with tears running down my face.
Thanks for all of the positive comments on my article! I appreciate it.
“Don’t be content in your life just to do no wrong. Be prepared every day to try to do some good.”
Thank you.
May we All strive to do some good every day. What Winton did is beyond beautiful and how Wonderful to honor him by reconnecting him to those he saved. Each of us has the capability to reach out and helps others, may we ACT on these impulses rather than merely contemplating them. Thank you for sharing!
What an amazing act of courage and effort. And what a WONDERFUL thing to honor him in that way. Deeply touching.
How can anyone watch this and not cry tears of joy? Thanks for the story and thank you to the BBC for honoring Mr. Winton.
“We often think of peace
as the absence of war, that if powerful countries would reduce their weapon
arsenals, we could have peace. But if we look deeply into the weapons, we see
our own minds- our own prejudices, fears and ignorance. Even if we transport
all the bombs to the moon, the roots of war and the roots of bombs are still
there, in our hearts and minds, and sooner or later we will make new bombs. To
work for peace is to uproot war from ourselves and from the hearts of men and
women. To prepare for war, to give millions of men and women the opportunity to
practice killing day and night in their hearts, is to plant millions of seeds
of violence, anger, frustration, and fear that will be passed on for
generations to come. ” -Thich Nhat Hanh
He is like Noah of arc for them.. Great man :)