Back to Stories

Как молчание приводит нас к благоговению

Преподобный Мэтью Фокс — бывший доминиканский священник Католической церкви. В 1993 году он был исключен Ватиканом за пропаганду феминизма и других прогрессивных идей в своем Институте духовности творения. Лама Цомо — американская светская еврейка, которая сначала работала психотерапевтом. В сорок с лишним лет она приняла буддизм и начала изучать его как в своей стране, так и за рубежом. В 2005 году она была рукоположена в ламы в линии Намчака.

В новой книге Фокса и Цомо « Лотос и роза» представлен ряд бесед, в которых друзья исследуют основные принципы, общие для буддизма и христианства, а также различия, которые их отличают.

Мэтью Фокс: Я думаю, что всякое творчество рождается из встречи с тишиной. А когда вы задумываетесь, например, о чувстве благоговения, оно заставляет вас замолчать.

Есть замечательная история об Иове. У Иова было множество проблем, знаете ли. Он спорил со всеми, и наконец Бог открылся Иову. И Бог сказал: «Был ли ты там, когда Я сотворил мир? Был ли ты там, когда родился лев?» и так далее. А потом говорится, что Иов закрыл рот рукой и замолчал. Он научился молчанию. Но рука, закрытая ртом, вызывает чувство благоговения. Я думаю, что любое благоговение заставляет нас молчать, и поэтому все переживания благоговения — это быстрое возвращение к небытию, к пустоте.

Именно поэтому они так ценны, и мы должны строить свою жизнь, свою культуру, свое образование, свою духовную жизнь на этих глубоких переживаниях, которые уводят нас за пределы обыденности. Во-первых, если посмотреть на это с физиологической точки зрения, это выходит за рамки нашего левого полушария мозга. Именно левое полушарие хочет говорить. Правое полушарие с удовольствием молчит, занимается музыкой или пытается говорить на другом языке. Это приближает нас к продолжению пути благоговения. Мне нравится рассматривать искусство как способность человечества усиливать благоговение перед Вселенной. Поэтому все прекрасное, что мы делаем, вызывает больше благоговения, а значит, и больше тишины.

Лама Цомо: И очищает зрение.

Мэтт: Очищает зрение. И очищает самого визионера — то есть художник очищается в процессе работы.

Цомо: Есть следствие из истории Будды: ученики попросили его описать чистую истину, то, что он видел. И он замолчал. Так что это тоже известный момент в буддизме. Тем не менее, возможно, мы можем мельком взглянуть на это, сказав, чем это не является. Потому что это точно не вакуум, невежественный вакуум. Есть осознание этого. Есть понимание этого.

Мэтт: Иоанн Креста называет это безмолвной музыкой.

Цомо: На самом деле, в музыке между нотами есть тишина. Не может быть музыки без тишины.

Мэтт: Это позволяет нам проникнуть в пространство между нотами. В то время как наша культура, особенно сейчас, так сосредоточена на одних только нотах и ​​отсутствии пауз.

Цомо: Да, верно. Я разговаривал с одним тибетским врачом о том, что пространство — это пятый элемент; у них четыре элемента, и пятый — это пространство. И я спросил: «Как это работает на психологическом уровне?» И он ответил: «Если между мыслями нет промежутка, это и есть определение безумия». И разве мы не приближаемся к этому все ближе и ближе? ... Теперь, когда мы считаем в наносекундах между мыслительными событиями, я думаю, мы приближаемся к этому.

Мэтт: Итак, уважение к пространству, уважение к пустоте и, конечно же, в нашей собственной жизни, поиск места и пространства, создание уединения — даже если это означает выделение времени в течение дня, или уголка в нашей комнате, или комнаты в доме, или прогулки по лесу, чего бы это ни стоило. Я думаю, многие мужчины, которых не поощряют за проявление своей созерцательной стороны, маскируют это, отправляясь на рыбалку и говоря: «О, мы идем на рыбалку». Или на охоту в лес. Я имею в виду, что 95 процентов охотничьей или рыболовной поездки — это ничегонеделание. [Смеется] Ожидание.

Это то, что мужская энергия нашей культуры не только не поощряет, но и склонна высмеивать. Многое из того, что мы называем мужским спортом, на самом деле является тонким стремлением к медитации и к удовлетворению нашей потребности в личном пространстве. И даже многие конфликты между мужчинами и женщинами, мужьями и женами, возникают из-за молчания. Я думаю, что женщины, как правило, более экстравертны — то есть, они обсуждают свои проблемы в кругу других женщин, например, а также дома, со своими мужьями. В то время как многие мужчины по своей природе более интровертны, и нам приходится обрабатывать информацию молча. Поэтому часто возникает конфликт между обсуждением проблем и их обработкой.

Цомо: Вы обрабатываете их вербально, а не про себя?

Мэтт: Да, именно так. И у мужчин нет никого, с кем бы они могли это обсудить, если только у них нет особых отношений с женщинами или другими мужчинами в их жизни. Но наша культура, западная культура, оставляет нам очень мало практик, которые бы уважали эту внутреннюю, естественную потребность в тишине и почитании небытия и пустоты. Поэтому я думаю, что это еще одно место, где буддийские практики могут действительно вернуть баланс в западную культуру.

Цомо: Вы говорили об экстравертах и ​​интровертах, имея в виду мужчин и женщин, и я бы сказала, что в плане вербальной обработки информации это может быть так, но есть и другие аспекты, в которых женщины, как правило, склонны к интроверсии и сосредоточенности.

Мэтт: И другие способы, которыми мужчины склонны проявлять экстравертность: «Эй, давайте устроим войну! Как насчет хорошей войны?»

Цомо: Или, например, добиваясь чего-то в этом мире. Женщина может многого добиться, просто вынашивая ребенка, вырабатывая для него молоко, например. Я просто говорю о биологических различиях. А работа мужчин в этом плане более экстравертна. И мужчины часто черпают свою самооценку из своей карьеры, а не из того, кто они есть на самом деле.

Мэтт: А мужчины, выбравшие более творческую профессию, используют свою способность к молчанию и внутреннему уединению, художники, у которых есть собственная студия вне дома, в задней комнате или где-то еще. И писатели требуют от себя молчания, и так далее.

Думаю, многие мужчины приходят к этому, но скорее в контексте своего призвания, если хотите, своей работы, а не обязательно рассматривая это как духовную практику, религию или что-то подобное.

Отрывок из книги «Лотос и роза» преподобного Мэтью Фокса и Ламы Цомо, опубликованной с разрешения авторов и издательства Namchak Publishing Company LLC. Авторские права принадлежат Lotus & Rose LLC, 2018 год.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

1 PAST RESPONSES

User avatar
Patrick Watters Oct 20, 2018

Beautiful truths to sit with and hold . . .