Back to Stories

简·沃德宁:猩猩夫人

事情是这样的,当时我们在猴舍里,有斯坦、我和刚学会坐起来的米雷娜。我们正在看猩猩笼子旁边的牌子,这时一只年老的雌性猩猩走到我们所在的笼子角落,盯着米雷娜的脚看。这只猩猩胸部皱巴巴的,下垂着。

斯坦把米雷娜扛在肩上,那天天气很热,所以她的光腿和光脚从尿布里露了出来,猩猩只能看到她这些。这只雌性猩猩拥有我见过的最美丽的脸庞之一,她那双棕色的眼睛炯炯有神,眼角布满皱纹,让人不禁感受到她温柔、热情和敏感的神情。她正望着斯坦肩膀上挥舞的小脚丫,脸上容光焕发,眼神里充满了渴望。她抿起嘴唇,像个“呜”字,对着空气飞吻,然后倚靠在笼子的栏杆上,整张脸仿佛在说:“哦,小宝贝。”于是我告诉斯坦:“她想看看宝宝。”我们喜欢互相逗乐,除非意见不一致(这样往往能让两个人事事更高效,而不是事事效率减半)。于是他立刻把米雷娜从肩膀上抱下来,让她坐在栏杆上,面对着那只雌性猩猩。米雷娜很高兴,我是说,那只猩猩很高兴。米蕾娜有些吃惊,盯着她看,但那只猩猩却欣喜若狂,皱起脸,双手捂住脸,像街上那些老太太一样对着婴儿摇晃手指。以前我让她们看到米蕾娜时,她们总是会露出那种夸张的温柔表情,而这只猩猩也有同样的表情。我以前从不相信那些老太太,觉得她们的举动太过夸张,难以置信。但现在,这只猩猩也像其他一些老太太一样,我意识到这一定不仅仅是成长环境和人们的期望造成的,而是一种真实的情感。于是,我仔细观察着她,想看看她是否会向我解释那些老太太们到底是怎么想的。

她开始像人们用手语说“宝宝”时那样摇晃手臂,然后把胳膊伸过笼子,伸向米雷娜。我对斯坦说:“她想抱抱宝宝。”但他否决了,这是理所当然的,因为你永远无法预料陌生人会做什么。但我有点内疚,因为她后来显得很沮丧,我能从她的眼神中看出绝望。她转身跑开,在笼子里又跑又跳,尖叫着、大喊着,捶打着笼子。那场面非常震撼,猴舍里的人都围过来看她,但他们不明白她之后做了什么,因为他们没有看到之前发生的事。

她这样做,她回到我们身边,站在那里,双手缓缓滑过腹部,来到胯部,然后轻柔地从两腿间取出一个想象中的婴儿,温柔地放在怀里,轻轻摇晃。我曾在某个地方见过或听说过,一些部落舞蹈中,妇女想要孩子时会做这样的动作。她重复了好几次,动作非常缓慢,眼中充满了惊奇和强烈的渴望。突然,她又转过身,跳起来,尖叫着,再次捶打墙壁,然后趴在地上,仰面躺着,双腿分开,膝盖弯曲,拼命地挥舞着手臂。我看到她像我们生孩子时那样,用力地用腹部推着。然后她站起来,蹲下身子,在地上撒尿。她的脸色阴沉、凶狠、愤怒,她已经想不出别的办法了,只好爬到角落里最高的架子上,背对着我们,脸贴着墙壁坐在那里。

摘自简·沃德宁所著《猩猩夫人及其他故事》,由索克伍德出版社于 2014 年出版。

想要获得更多灵感,请查看这篇对 Jane 的深入访谈“感知之门”。

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

4 PAST RESPONSES

User avatar
Gina Feb 20, 2023
This is heart wrenching. Tears streaming just reading this story. Being human, why is it that we feel the need to control everything? The outcome is apparent. This poor soul was held in captivity and her heart was broken because she lost (or we took) her baby from her. When will this ever end? I not and have never been a supporter of zoos. It’s always been about the Benjamins. Horror at 6 and horrible at 60.
User avatar
Kristin Pedemonti Feb 20, 2023
My heart breaks for this elder orangutan. It sounds like her heart was broken too. I wish I could hug her.

I can also appreciate not giving the baby to her. But oh if we would trust just a tiny more and understand. Such a fine line, I'm aware.

And I agree with Joyce, I too wonder if this elder had a baby taken from her or lost a,baby or simply remembered the love.
So many layers.
User avatar
Joyce Tischler Feb 20, 2023
I wonder if one or more babies were taken away from this orangutan. That is something that happens regularly at zoos. Animals are used as breeding stock and their children are shipped off elsewhere. That would help to explain her intense reaction to seeing a baby.
Joyce Tischler, Professor of Practice, Animal Law
Center for Animal Law Studies at Lewis & Clark Law School
User avatar
Karuna Feb 20, 2023
So sad, my heart feels broken for the grief of this being. And we keep ourselves so separate from those we could share so much with, both sorrow and joy. The only option she saw, after expressing herself fully from her heart and body was to isolate. This is so like so much of our own society: expression is not heard or seen and so many are left in isolation.
I love that Jane could see what the mother was expressing, it is so easy when we are open and curious. But I'm left with deep sadness that the mother was given no option but going away and blocking out the world, just like so many children are today.