Back to Stories

TS: Sounds Trueがお届けする「Insights at the Edge」へようこそ。Sounds Trueの創設者、タミ・サイモンと申します。この度、Sounds True財団についてご紹介させていただきます。Sounds True財団は、変革をもたらす教育を広く普及させることで、より賢く、より思いやりのある世界を創造することを目指しています。私たちは、経済的、社会的、身体的な困難に関わらず、誰もがマインドフルネス、感情認識、自己肯定感といった変革をもた

楽な姿勢になりやすいように、動きを少し大げさにして、頭や首を少し揺らしてみましょう。ただし、マントラは意識し続け、動きのリズムは呼吸のリズムに合わせるようにしてください。

さあ、これをもう少しだけ進めていきましょう。もう少し進めて、戻ってこられるようにしたいんです。脈打つように、腕を呼吸に合わせて少し上下に揺らしてください。息を吸いながら、腕を翼のように少しだけ上げてください。気持ちいいと思うように。そして息を吐きながら、手と腕を少し下げてください。頭と首を回す脈打つように意識を続けてください。3呼吸の間、これを自分のペースで続けてください。息を吸うたびに、水の中や蜂蜜の中をゆっくりと踊るように、体とエネルギーフィールドにマントラを注入してください。振り付けはしません。ただ体が動くままに任せてください。もう一度息を吸い込みます。息を吐きながら、中心に戻って目を開けてください。どんな感じでしたか?

TS:とても気に入りました。まるで蛇の踊りのような気分になりました。でも同時に、ユダヤ教の伝統で人々が祈るときに行ったり来たりする様子も思い浮かびました。黒人教会の動きや歌も思い出しました。私たちのような一般の人々のための瞑想の取り組みは、東洋から輸入された伝統に人々を縛り付けることなく、先ほどマントラで話したようにサンスクリット語を使っています。そして、あなたが実際に行っていることは、そしてそれをもっと明確にしていただきたいのですが、おそらくこれまで教えられてきた方法では瞑想に惹かれなかった人々に瞑想を教え、紹介するという個人的な目標を持つことで、こうした調整をしなければならないということです。つまり、それが瞑想が広まる方法なのかもしれません。

JMW:ええ。タミ、本当のところ、まず第一に、動きを嫌う人もいるんです。私がこの取り組みで気に入っているのは、動かなくてもいいということです。動かなくてもいいんです。ただ選択肢として提示しているだけです。中には「えっ、瞑想しながら動いてもいいの?」という人もいました。普段は、立ち上がってダンスルーティンを全部やることはお勧めしません。後で試してみてもいいかもしれません。でも、私の経験や、私が関わってきた、教えてきた、住んできた多くのコミュニティの経験から言えるのは、有色人種のコミュニティにおける癒し、そして癒しとは、ダンスのようであり、歌のようであるということです。

歴史的に見て、アフリカの子供たちが葬儀に参列したり、トラウマを経験したりする場面では、彼らは何をしているでしょうか?彼らは儀式の中で踊っています。人類の歴史を通して、ネイティブアメリカンやラテンアメリカの伝統、実に多くの伝統、さらにはインディアンの伝統を見ても、あらゆるものに動きがあります。それは重要な要素であり、私たちの瞑想の実践において、しばしば切り離されてしまっているものだと思います。それには多くの理由がありますが、私たちにとってごく自然なこれらの要素を取り戻すことで、瞑想はより楽しく、より身近になり、生活に取り入れやすくなると思います。なぜなら、私たちは堅苦しく、退屈で、不自然に感じられることを強いられることがなくなるからです。

TS:ここで少し大胆なことを言ってみようと思いますが…

JMW:行け。

TS: ―ジャスティン、あなたにも聞いてみたいことがあります。あなたと知り合ってからもう半年くらい経ちます。一緒に仕事をしてきました。Sounds True Foundation と一緒に、この Stay Woke, Give Back Tour を作り上げてきました。このツアーについては、この後の会話の中で詳しくお話ししますね。私が感じたのは、あなたの中にある種の光、創造的な光が灯っているということです。まるで内なるランプに火が灯ったかのようです。それが点灯し、あなたはそれにアクセスする方法を知っていて、今ではどのように助けることができるかも知っています。あなたは今や松明を掲げる者であり、他の人々の心にもその光を灯す手助けをしているのです。そして、あなたが教えている瞑想は、フリーダム瞑想と呼ばれていますが、私はそれがとても気に入っています。

JMW:ありがとうございます。

TS:要約すると、お二人がローリンから瞑想を学んだ方法と、お二人が瞑想を教える方法は、どのように内なる光を灯すのでしょうか?

JMW:はい。ありがとうございます。タミさん、ありがとうございます。ありがとうございます。私は思うのですが、いや、思うというより、私自身の実践と、今それを他の人々と共有する中で経験してきたことから、許可を与えられ、許されるとき、多くの場合、私たちはただ許可が必要なだけなのです。人々はいつも私に「これでいいですか?これで正しいですか?これで大丈夫ですか?」と尋ねてきます。私たち全員の中にある創造的なエネルギーにアクセスすることを許されると、この力は私たち一人ひとりの中にありますが、トラウマや私たちが直面してきたこと、そして多くの教会や宗教、両親、あるいは外部の状況によって、私たちはそれにふさわしくない、これは私たちには向いていない、私たちは愚かに見えるだろう、などと告げられ、多くの異なるものによって、それは閉じられ、抑えられ、覆い隠され、ブロックされてきました。

私たちは自分自身に対してこのような考えや制限的な信念を抱きますが、私が気づいたのは――あなたが私に松明を掲げていると言ってくださったのはありがたいのですが、私はただ、すでにそこに火が灯っている人たちの心の中で火が燃え上がるための空間を作っているだけだと思う​​のです。私は、誰かの火が完全に消えているのを見たことはありません。その光は完全に消えているのではなく、ただ多くのものに覆われ、多くの場合、非常に弱く、遮られているだけなのです。この実践がもたらす効果は、それを遮っているものに気づくことです。そして、定期的に実践し、本当に楽しんで、自分自身をより良くしようという目的を持って取り組むと、これらの層を非常に直接的な方法で手放すことができるのです。

だから、私の教え方は「偶然にも、私たちを阻んでいる有害な習慣を手放せるようになる」というようなものではありません。本の中では、読者に自分の習慣の名前を挙げてもらい、ガイド付き瞑想を通して、自分の生活の中でどんな習慣があるのか​​を見つめてもらいます。それらを書き出し、それが何なのかを理解し、行動計画を立てます。そして、マインドフルネスを使って、それらの習慣を手放し、生活から解放するために、その計画に沿って行動していくのです。冒頭で述べたように、これらの習慣の中には、私たちがどんな人間になり、どんな人間だと思っているかに深く根付いているものもありますが、それらは私たちが本当になりたい自分になることを妨げています。だからこそ、私は人々に光を灯す手助けをしているのです。

TS:あなた自身の人生の中で、あなたの輝きを阻害していた有害な習慣を克服した例を挙げてもらえますか?

JMW:私はこれまで数多くの困難を経験してきました。その中でも、おそらく最も最近の、そして最も辛い経験を皆さんと共有したいと思います。

TS:完全な信頼性。

JMW:ええ。一瞬黙ってしまいました。「よし、ここに行くのか?そうだ、ここに行くんだ」という感じです。1年半前、少し背景を説明しておきたいのですが、ここ5、6年、私は自分の精神とのつながりを他の何よりも優先することに本当に集中してきました。私にとってそれは、自分の人生で自分が毒になっている方法や、そのように私を曇らせているものを見直すことを意味していました。ここ5年間で、私はアルコールを断ち、ポルノを断ちました。男性にとってこれは大きな習慣になりがちです。カフェインを断ち、マリファナを吸うのを断ちました。カリフォルニアにいると、クリエイティブな空間でこれら全てを行うことは本当に大きなことです。

本題に入る前に、これは非常に重要な点だと思うので言っておきたいのですが、私は何かが本質的に有害であるとは考えていません。ほとんどのもの、ほぼすべてのものは中立です。しかし、私が人々に伝えているのは、自分がどんな人間になりたいのかを考える必要があるということです。あなたはどんな人間になりたいですか?あなたの人生と世界に対するビジョンは何ですか?あなたはどんな人間になりたいですか?そして、私たちが人生で行っている習慣や行動を見るとき、このビジョンをフィルターとして使います。私たちは自問します。「私が疑問に思っている、あるいは行っているこの習慣は、私がなりたい自分に近づいているのか、それとも遠ざかっているのか?」と。近づいているのか、遠ざかっているのか?

このように、タミ、私にとって有害なものがあなたにとって有害で​​はないこと、あるいは、今は私にとって有害で​​も、後ではそうではないかもしれないことを学びます。私は、このことについて話すときはいつもこう言います。なぜなら、アルコールやカフェインなどは、本質的に悪いものではないからです。しかし、もしあなたが「情熱を注げるプロジェクトに取り組みたい」「本を書きたい」と言いながら、毎晩Netflixで何かしらの番組を4シーズンも見ているとしたら、テレビを見ることは、あなたの目標からあなたを遠ざける最大の有害な習慣の1つです。テレビは有害ですか?いいえ。あなたにとってはそうかもしれませんが…。

TS:先ほど、あなたが教えている瞑想を「自由瞑想」と呼んでいると申し上げましたが、その名称はどのようにして思いついたのですか?

JMW:面白いですね。実はロリンと私もそのことについて話していたんです。正直に言うと、最初にこの本を書いたとき、自分の瞑想に名前をつけることには全く興味がありませんでした。「これが私が作っている瞑想のスタイルだ」なんて考えたこともなかったんです。というのも、私が言っていたのは「私は特に新しいものを作っているわけではない」ということでした。これは、新しい文脈と自分で生成するマントラを使った、マインドフルネスに基づいたマントラ瞑想です。編集者のジェニファー・ブラウンは、「確かに、それは違うわね。何か名前をつけた方がいいと思うわ」と言いました。

それで、ローリンと話していたのですが、彼が自分の瞑想を「本能的瞑想」と呼んでいます。私たちが人々に伝えようとしていることは似ていると思うのですが、アプローチの仕方が全く違うんです。自分の本能から、自分に必要なものを学ぶ、という感じです。私にとっては、それは自由です。なぜなら、私にとっては、単に本能やマントラを知っていること以上の意味があるからです。この瞑想の真の力に足を踏み入れたときに、人生にもたらされる解放感のことなんです。正直に言うと、私にとって瞑想を教えることは、人々の人生を変えるためのツールとしてのみ意味があります。たまたま瞑想が私にとって最も効果的なツールだったから、それを使っているだけです。でも、私にとっては瞑想そのものが重要なのではなく、瞑想によってもたらされる変容こそが重要なのです。私にとって、それが自由なんです。

TS:あなたがご自身の生活における有害な習慣の変革についてお話されていた時、「すごい、あなたは自分が本来の自分を最大限に表現することを妨げているこれらの習慣から自分を解放しているんだね」と思ったので、その点に気づきました。

さて、これを聞いている人の中には、おそらく4つか5つの異なる習慣を思い浮かべた人もいるでしょう。 『Stay Woke: Meditation for the Rest of Us』の興味深い点の1つは、瞑想に自分の疑問を取り入れる方法について語っていることです。質の低い質問と質の高い質問の違いについて説明しました。今この瞬間、質の低い質問ではなく、手放すべき有害な習慣は何かという質の高い質問をどのように作り出すことができるでしょうか?どうすればそれについて明確な答えを得られるのでしょうか?

JMW:はい。ありがとうございます。はい、それは素晴らしい質問です。まず最初に、瞑想がこの本全体を繋ぐ接着剤のようなものである理由、そして私が瞑想を私たちがこれを乗り越えるのを助ける力だと考えている理由を述べたいと思います。この本全体について書いて、瞑想だけを取り出すこともできます。「では、あなたの有害な習慣は何ですか?」と今私たちがしているように尋ねます。すると、頭でそれについて書きます。「これが私の有害な習慣だと思う」というところから始めます。しかし、瞑想を取り入れると、今度は心の空間に落ち込みます。私たちの奥深くにあるこの知覚に落ち込みます。そして、そこから、私たちの潜在的な有害な習慣が何であるかを特定し始め、私たちの生活の中で質問を投げかけたいと思うのです。

皆さんにお願いしたいのは、今すぐでも、このポッドキャストが終わってからでも構いませんが、両手を胸に当てて、深呼吸を数回して、自分の人生における理想の姿を思い描いてみることです。夢の人生を生きている自分、自分の使命を全うしている自分、天職を全うしている自分、自分のダルマを全うしている自分は、どんな姿でしょうか? 実際にどんな姿なのでしょうか? そのビジョンの中で、自分がどんな服を着ているか、屋内にいるのか屋外にいるのか、想像してみてください。そして、湧き上がってくるものをそのまま受け入れてください。

そのビジョンにあなたと一緒にいる人が他にいるかどうか見てみましょう。自分の目的を生きているときのあなたの顔の表情はどんなものですか?次に、自分自身に問いかけます。このビジョンで見ている人物になることと、どこが一致していないのでしょうか?そのバージョンの自分に尋ねることができます。「このビジョンで見ている人物になることと、どこが一致していないのでしょうか?」と。何が浮かび上がってくるかを感じてください。多くの場合、浮かび上がってくるのは、すでに知っていることです。たまに、予想外のことです。よく、「うわあ、これは予想していなかったけど、私の場合、ノーと言いたいのに、本心ではないのにいつもイエスと言ってしまうこと、あるいは、いつも人の悪口を言っていることだ」という声を聞きます。それは、彼らが名前をつけようと思ったことのないことです。

まず最初に皆さんにお勧めしたいのは、あまり無理をしないことです。まずは一つの習慣を選び、それを手放す日数を具体的に決めましょう。最低でも40日としていますが、無理のない範囲でもう少し長くしても構いません。そして、この実践の重要なポイントは、それを置き換える新しい習慣を選ぶことです。同じ習慣である必要はありません。「チョコレートをやめたから、イチゴに置き換える」というのではなく、「ゴシップをやめたから、ギターの練習を始める」というように。私がそうするのは、この習慣をやめることで、物理的な時間だけでなく、古い習慣にしがみつき、それを押し進めている精神的、エネルギー的な空間のエネルギーも解放されるからです。そして、それを、あなたの目標やビジョンに向かって実際に前進させてくれるものに置き換えていくのです。

TS:先ほど、私たちが自分自身に問いかけることができる質問の質が低いものと、質の高い質問との違いについて述べました。その違いを人々に分かりやすく説明するとしたら、どのような説明をされますか?

JMW:瞑想や祈りなど、何かをしている時に、人々はよく質問をしますが、たとえ答えが分かったとしても、その答えは彼らをどこにも前進させないような質問です。私が考える質の低い質問と質の高い質問の違いは、質の低い質問はたいてい言い訳につながる答えしか与えず、「ああ、だから私はこれができなかったんだ」とか「だから私は~する時間がないんだ」といった答えしか与えないのに対し、質の高い質問は自分の人生に責任を持つことを求め、人生を変えるための行動を起こせるようにするステップを与えてくれるということです。人々は、答えが分かると、それに対して何か行動を起こさなければならないと分かるので、質の高い質問をすることを恐れることがあります。

TS:具体的な例を挙げてもらえますか?

JMW:ええ、ええ。こう言っておきましょう。質の低い質問は、いつもではありませんが、多くの場合「なぜ」で始まり、質の高い質問は多くの場合「どのように」で始まります。女性は、私が授業でいつも受ける質問の一つに、「なぜ体重が減らないのですか?」というものがあります。わかりました、あなたは体重を減らすことができません。最良の答えが得られたとしましょう。「運動する時間を作っていないし、運動が好きではないから体重が減らないのです。」わかりました、その答えが得られました。では、次はどうしますか?質の高い質問は、「楽しくて元気が出る方法で、この15ポンドを減らすにはどうすればいいですか?」です。どのように?

さて、その質問への答えは、あなたが取るべきステップを示してくれるでしょう。しかし、恐ろしいのは、答えを得た後、実際に行動を起こさなければならないということです。そうしないと、「ああ、運動するのが好きじゃないんです」とか「ああ、時間がないんです」とか「すごく大変なんです」といった言い訳ができなくなってしまうので、少し受け入れがたいものになります。私たちが「どうすればいいのか」と尋ねるとき(すべての質の高い質問が「どうすればいいのか」で始まるわけではありませんが、多くの場合、そうであるように思います)、宇宙が私たちに与えてくれる答えは、私たちの人生を変えるために活用できるものであることが多いのです。

TS:ジャスティン、先ほど「ステイ・ウォーク、ギブ・バック・ツアー」について触れましたが、これはあなたが書いたこの本『私たちみんなのための瞑想ガイド』を、書店に足を運んだり、オンラインで購入しようと考えたり、購入するお金がなかったり、あるいはそもそも手にすることのないような人々に届け、この本から学び、価値を感じてもらうためのビジョンでした。「ステイ・ウォーク、ギブ・バック・ツアー」は、あなたがこの本を書いた時に本当に意図した人々に届けるためのビジョンとして始まりました。その当初のビジョンとツアーについて少しお話いただけますか。

JMW:タミ、このプロジェクトのこの部分をあなたと一緒にできることに、本当に感謝しています。私にとって、この本はとても誇りに思えるものです。とても美しく、とても感動しています。そして、このギブバックツアーは、おそらく私が最も興奮しているものだと思います。なぜなら、このアイデアが生まれたとき、リスナーの皆さんは、通常、本を書くときに何が起こるかというと、書き終えると、マーケティングチームに紹介され、独立系書店やバーンズ&ノーブルに行って朗読会などを行うブックツアーを計画し始めるからです。素晴らしいですね。

でも私は「いや、それだけじゃ足りないよ。だって、ニューヨークのアッパーウエストサイドの書店で、白人女性ばかりに教える、ただの黒人のお飾りになるだけだから」と思ったんです。それでいいし、うまくいってるけど、それがこの本を書いた理由じゃないんです。彼らは「じゃあ、あなたのアイデアは?」って言ったんです。私はただ祈りに入り、質の高い質問をしました。本当にそうしたんです。祈りの中で瞑想に入り、「この本を一番必要としている人たちの手にどうやって届けられるだろうか?どうすればいいんだ?」って言ったんです。すると、まるで誰かが私の頭にUSBメモリを差し込んで、すべてを与えてくれたかのように、アイデアが湧いてきたんです。都市のことまで。覚えてる?私があなたに電話した時、まるでダウンロードしたみたいだったのよ。どうすればアメリカで最も被害の大きかった都市、例えばミシガン州フリント、シカゴ、アトランタ、オークランドなどに行き、高校や大学、コミュニティセンターを訪れ、音楽を取り入れた楽しくて力づけられるようなイベントを開催し、参加者全員に無料で本を配布できるのか、そして単に本を渡すだけでなく、長期的なサポートも提供できるのか、ということを考えました。そこで、無料で利用できる40日間のガイド付き瞑想プログラムも作成しました。

これらすべてが一気に私の中に押し寄せてきました。そして、一番良かったのは、私がストックホルムにいて、ちょうどそこでどこかで教えを終えたところだったことです。朝、瞑想中に目が覚めると、すでにこのビジョンが見えていました。私は「これをどうやって実現させようか?」と考えました。すると、私の直感、文字通り声が「タミに電話しなさい」と言ったのです。面白いのは、そしてあなたにも話したように、私はタミが誰なのかさえ知らなかったことです。「タミ?タミって誰?」という感じでした。

面白いことに、頭の中でタミという名前を聞いたとき、私が知っている数少ないタミは、三つ編みをした黒人女性だったことを思い出しました。それで、「タミって誰?」と思ったんです。それから、「ああ、タミ・サイモンだ」と思いました。Sounds Trueのチームと一緒に仕事をしていたにもかかわらず、私たちは会ったことがありませんでした。あなたのメールアドレスも知りませんでした。何も知りませんでした。ただ、はっきりと分かったんです。それで、その瞬間、友人の一人に連絡を取りました。「タミ・サイモンのメールアドレスを教えてもらえませんか?なぜ私があなたにこんなことを聞​​くのかは気にしないでください。私はこの出版社に所属していますが、私を信じてください」と。彼は私にメールアドレスを教えてくれたので、私はあなたにメールを送りました。「スピリットが私に、あなたに知っておいてほしいという明確なメッセージを送ってきたので、あなたに知っておいてほしいことがあると思います」と。

それからあなたに電話したんだけど、覚えてるよ――緊張していたというより、ちゃんと伝え方が伝わったか、メッセージがきちんと伝わったかの方が心配だった。それから、「この後、出版社の創業者兼CEOに電話して、本を無料で配ってくれないか頼もうと思ってるんだけど、きっと私のことを完全に頭がおかしいと思うだろうな…」って思ってた。

TS:何万人もの人々に向けて。

JMW: 100冊の本だけではなく…私たちが最初に訪れる都市には3,500人がいます。タミ、私は決して忘れません。屋上に立って電話であなたと話していました。実際、私はウェストハリウッドのソーホーハウスのバルコニーにいました。ただ話していて、その後にあなたが何を言うのか待っていました。あなたはこう言いました。「これは素晴らしいと思います。あなたが知らないのは、私たちがこの財団を立ち上げたということです。Sounds True Foundationというこの財団の大きな課題の1つは、Sounds Trueにアクセスできない、あるいはSounds Trueについてさえ知らない人々に、これらの教えをどうやって届けるかということです。私たちはそのたいまつを受け継ぎ、その媒体となる人を探していました。そして、あなたが私が問い続けてきた質問への答えになるかもしれないと思っています。」つまり、あなたは同じエネルギーに満ちた空間で、この質の高い質問をしていたのです。そして、私たちは世界ツアーを始めるのに最適なタイミングで出会いました。本当にワクワクしています。

TS:興味のあるリスナーの方は、staywokegiveback.org をチェックしてみてください。現在、ジャスティンは 3 つの都市を訪れています。カリフォルニア州ピッツバーグは、

JMW:私の故郷です。

TS: —故郷、ミシガン州フリント、ジョージア州アトランタ。スポンサーシップやパートナーシップ、寄付、そしてボランティア活動に関心のある方々からの支援などを通じて、Sounds True Foundation に集まるエネルギーのおかげで、ジャスティンが Stay Woke, Give Back Tour を続け、オークランド、ボルチモア、ロサンゼルス、マイアミ、シカゴ、ニューヨークなどの都市を訪れることができるようになることを願っています。それぞれの都市で何が起こるのかを人々に伝えてください。

JMW:ええ。本当に素晴らしいことが起こっています。基調講演のような形式で行っています。TEDトークとコンサートを組み合わせたようなもので、参加者に具体的な成果をもたらすことを目指しています。単に人々にインスピレーションを与えるだけでなく、私の使命と約束は、会場を出るすべての人が瞑想の方法を理解できるようにすることです。もちろん、参加者は各自で実践するという決意を持って参加する必要がありますが、会場を出る時には、瞑想の方法をきちんと理解していることを必ず保証します。

この講演では瞑想の方法を学び、音楽を取り入れます。音楽を取り入れる理由、それがなぜ重要なのかというと、言葉だけでは不十分だからです。言葉だけでは不十分なのです。もし言葉だけで済むなら、誰もが癒されるでしょう。そうですよね?これは、人々に感じてもらい、信じてもらい、自分にはもっと何かが可能であるということを知る感情的な空間に身を置いてもらうことが目的です。そして、言葉以上に私たちに感じさせるものは音楽です。だからこそ、歴史を通してあらゆる教会や宗教、儀式で音楽が使われてきたのです。音楽は私たちに感じさせてくれるからです。ですから、私は演奏という形ではなく、夢をしっかりと掴むための手段として音楽を取り入れています。

イベントの後、私がこのイベント全体の中で一番気に入っているのは、40日間のテキストメッセージによるガイド付き瞑想プログラムを作成したことです。ステージ上で、すでに無料の本を受け取っていて、このイベントにも無料で参加している生徒全員に、「meditate」という単語をこの電話番号にテキストメッセージで送るように伝えます。すると、生徒は自分の携帯電話から「meditate」という単語をテキストメッセージで送信し、その後40日間毎日、12分間のガイド付き音声瞑想を受け取ります。これは、生徒が40日間毎日簡単に実践できるように、瞑想の実践をより深めるのに役立ち、思いやり、許し、慈愛といった原則を学び始め、不安やストレス、恐怖、社会正義の問題など、さまざまなことに対処する方法を学ぶことができます。

私が生徒たちに直接アプローチしたいと思った理由は、私たちが訪れる学校の多くが低所得地域にあり、学校運営や教師の負担が非常に大きく、限界に達しているからです。そのため、「この瞑想プログラムを学校で実施したいのですが」と提案しても、学校側にさらなる費用とリソースの負担をかけることになりかねません。そこで、私たちは子どもたちのスマートフォンやデバイスを通して直接アプローチし、彼らの人生を大きく変える可能性のある実践方法を教えたいと考えました。

TS:改めてリスナーの皆様にお知らせしたいのですが、Stay Woke, Give Back Tour についてもっと詳しく知りたい方は、staywokegiveback.org をご覧ください。ここで少し私のモットーを実践したいと思います。それは、心のエネルギーでリードしていくということです。Sounds True Foundation は、Sounds True が営利事業を通じて提供しているようなスピリチュアル教育に障壁がないようにするための、真心込めた取り組みです。

でもジャスティン、あなたとあなたの活動で私にとって特に意義深いのは、既存製品の利用障壁を下げること、プログラムや資格取得研修への奨学金を提供すること、書籍を寄贈することだけでは不十分だと気づいたことです。様々な層の人々に届けるためには、私たちがいる場所へのアクセス障壁を下げるのではなく、人々がいる場所に出向く必要があるのです。あなたが「Stay Woke, Give Back Tour」で行っている活動で私を本当に感動させるのは、あなたが飛行機に乗ってカリフォルニア州ピッツバーグの高校に行ったり、自分の故郷、つまり今や伝説となっている銃弾の跡が残る家のある場所に行ったりすることです。あなたは人々がいる場所に出向くのです。このツアーの力強さはまさにそこにあると思います。

JMW:ありがとうございます。今、世界中で起こっているあらゆる出来事を目の当たりにして、私たちの多くが深く感じていると思います。私自身も、前回の選挙の後、自分自身に「どうすれば貢献できるのか?」「どうすれば役に立てるのか?」「どうすれば行動を起こせるのか?」「今日起こっているすべてのことに対して、自分はどう行動すればいいのか?」と問いかけ、自問自答していたのを覚えています。私たちは多くのことに目を向けていますが、私たち一人ひとりが行動を起こす力を持っています。

私の場合、初めてブラック・ライブズ・マターの集会などに参加し始めた頃、抗議活動を組織したり、ソーシャルメディアを使ってそうした活動をしたりしていないことに罪悪感を感じていたのを覚えています。瞑想中に「自分の才能やスキル、能力、そして本当に大切に思っていることを、今この世界に良い影響を与えるためにどう活用すればいいのだろう?」という質の高い問いを何度も自問自答していたのが、とても興味深い経験でした。どうすればそれができるのか?答えはすぐに分かりました。それは、人生を変えたこの実践でした。世界中の人々、世界中の子供たちのことを考えてみてください。私たちが幼い頃にこれらのツールを教えられていたら、私たちの人生はどうなっていたでしょうか。

そして今、幼い頃からこうしたことを教えられている子供たちがいます。しかし、そうした子供たちは私立学校に通っていたり、非常に恵まれた環境にいたり、親がリトリートに参加したり、こうしたことをすべてできるほどの可処分所得を持っている子供たちであることが多いのです。それは多くの人にとって現実ではありません。だから、私にとってこの本の真意は、彼らにそれを届けようということでした。なぜなら、私がステージに立って、彼らと同じ部屋にいるあの瞬間を子供たちが振り返って、「あの瞬間、何かが変わったんだ。メディアが見せているものや、現実世界とは違う、もっと大きな可能性があると気づいた瞬間だった」と言えるようになることを願っているからです。

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

1 PAST RESPONSES

User avatar
Kristin Pedemonti Feb 17, 2020

Thank you for sharing your gift with those who may not otherwise try this path. My heart is grateful for you taking your work into communities and people who need it and for Sounds True to have the wisdom to partner with you. So excited for your journey and the thousands you will inspire and serve to awaken!