Теперь мы немного усложним это упражнение. Мне нравится усложнять, чтобы вы могли вернуться к исходному состоянию. Во время пульсации позвольте рукам немного покачиваться вверх и вниз в такт дыханию. Возможно, вдохните. Пусть руки немного поднимутся, как крылья, или как вам будет комфортно. Затем на выдохе позвольте рукам немного опуститься. Продолжайте пульсировать, вращая головой и шеей. Просто делайте это самостоятельно в течение трех вдохов и выдохов. С каждым вдохом наполняйте свое тело и энергетическое поле своей мантрой, словно вы медленно танцуете сквозь воду, сквозь мед. Мы не занимаемся никакой хореографией, мы просто позволяем телу двигаться. Сделаем еще один вдох. На выдохе просто вернитесь в центр и откройте глаза. Какие ощущения у вас возникли?
ТС: Мне очень понравилось. Это немного напоминало мне танец змей. Но это также заставило меня задуматься о том, как в еврейской традиции люди молятся , или ходят взад и вперед во время молитвы. Это напомнило мне о афроамериканской церкви, о движениях и пении. Ваша работа по медитации для всех нас, не замыкая людей в рамках восточной традиции, используя санскритский язык, как мы уже говорили, с мантрой. И то, что вы делаете, и я хочу, чтобы вы это четко обозначили, — это ваша личная цель: обучать и знакомить с медитацией людей, которые раньше к ней не испытывали влечения, — вам приходится вносить эти коррективы. Я имею в виду, именно так она может прижиться.
JMW: Да. Дело в том, Тами, во-первых, что некоторым людям не нравится движение. Что мне в этом нравится, так это то, что это нормально. Вам не обязательно двигаться. Я просто предлагаю это как вариант. Некоторые говорили: «О, подождите. Я могу двигаться во время медитации?» Обычно я не рекомендую людям вставать и исполнять целый танцевальный номер. Может быть, вы попробуете это позже. Но из своего опыта и опыта многих сообществ, в которых я работаю, преподаю и живу, я знаю, что исцеление в цветных сообществах, и исцеление – это танец. Это песня.
Исторически сложилось так, что когда мы видим африканских детей на похоронах или переживающих травму, что они делают? Они танцуют в ритуале. На протяжении всей истории человечества мы изучаем традиции коренных американцев и латиноамериканцев — да и вообще многие, даже индейские традиции — во всем присутствует движение. Это важная часть, и я думаю, что в наших медитативных практиках это часто отходит на второй план. На это есть много причин, и я думаю, что возвращение этих естественных для нас вещей делает практику более увлекательной, доступной и легкой для интеграции в нашу жизнь. Потому что нас не просят делать что-то, что кажется нам таким скованным, скучным и неестественным.
ТС: А теперь я немного рискну…
JMW: Вперед.
ТС: —и попробуй кое-что на себе, Джастин. Потому что я знаю тебя уже около шести месяцев. Мы работали вместе. Мы вместе работали над созданием вместе с фондом Sounds True этого тура Stay Woke, Give Back, о котором мы поговорим подробнее по ходу нашего разговора. Я вижу, что внутри тебя загорелся особый свет, творческий свет. Как будто зажглась внутренняя лампа. Она горит, и ты знаешь, как к ней получить доступ, и теперь ты знаешь, как помогать. Теперь ты несёшь факел, помогая зажечь его в других людях. А тот вид медитации, которому ты учишь, ты называешь медитацией свободы, и мне это очень нравится.
JMW: Спасибо.
ТС: Если подвести итог, как то, чему вы оба научились у Лорина в процессе медитации, и то, как вы преподаете ее, пробуждает этот внутренний свет?
JMW: Да. Спасибо. Спасибо, Тами, за это. Спасибо. Я думаю — нет, я думаю, я знаю из своей собственной практики и из того, как я теперь делюсь этим с другими людьми, что когда тебе дают разрешение, зачастую нам просто нужно разрешение. Люди постоянно спрашивают меня: «Это нормально? Я все делаю правильно? Все ли в порядке?» Когда нам дают разрешение получить доступ к творческой энергии, которая есть внутри каждого из нас — эта сила есть в каждом из нас, но она была подавлена, приглушена, скрыта и заблокирована множеством разных вещей — травмами и тем, с чем мы столкнулись, и многими нашими церквями, религиями, родителями или любыми другими внешними обстоятельствами, которые говорили нам, что мы недостаточно хороши для этого, это не для нас, или мы будем выглядеть глупо, или что-то еще.
Мы сами на себя воздействуем этими мыслями и ограничивающими убеждениями, и я понимаю — я ценю ваши слова о том, что я несу факел, — но я думаю, что я просто создаю пространство для огня, который уже горит внутри каждого. Я никогда не замечаю, чтобы чей-то огонь полностью погас. Свет не гаснет полностью, он просто скрыт, зачастую тусклый и заблокирован множеством вещей. Я обнаружила, что эта практика помогает увидеть то, что его блокирует, и когда вы регулярно практикуете и подходите к этому с позиции, когда нам это действительно нравится, и с целью стать чем-то большим для себя, тогда мы можем очень прямо отпустить многие из этих слоев.
Вот почему мой подход к обучению не сводится к тому, что «мы просто случайно избавимся от вредных привычек, которые нас сдерживают». В книге я предлагаю людям пройти управляемую медитацию, которая помогает им проанализировать свои привычки. Давайте запишем их, определим, что это за привычки, а затем составим план действий, используя осознанность, чтобы оставаться в гармонии с собой, отпустить эти привычки и избавиться от них. Некоторые из этих вещей, как я уже говорила в начале, настолько глубоко укоренились в нас, в том, кем мы себя считаем, что мы есть, но они мешают нам стать теми, кем мы действительно хотим быть. Вот как я помогаю людям зажечь свет.
ТС: Можете привести пример из своей жизни вредной привычки, от которой вы избавились и которая мешала вам раскрыть свой потенциал?
JMW: Мне пришлось пройти через многое. Поделюсь с вами, пожалуй, самым недавним и самым тяжелым случаем.
ТС: Полная подлинность.
JMW: Да. Я помолчал секунду. Это было что-то вроде: «Хорошо, мы пойдем сюда? Да, мы пойдем сюда». Полтора года назад — и я просто хочу немного рассказать о контексте — я последние пять-шесть лет был очень, очень сосредоточен на том, чтобы ставить свою связь с духовным миром превыше всего остального. Для меня это означало проанализировать, как я сам был своим собственным ядом в своей жизни и что мешало мне жить. За последние пять лет я бросил пить алкоголь, бросил порнографию — что для мужчин часто является серьезной привычкой — и бросил кофеин, и бросил курить травку — и, знаете, в Калифорнии все это в творческом пространстве может иметь очень большое значение.
Прежде чем начать, хочу сказать, потому что считаю это очень важным моментом: я не верю, что что-либо по своей сути токсично. Большинство вещей, практически всё, нейтральны. Но я говорю людям, что нужно посмотреть, кем вы хотите стать. Кем вы хотите быть? Каково ваше видение своей жизни и мира? Кем вы хотите быть? Затем, когда мы рассматриваем любую привычку или любое действие в своей жизни, мы используем это видение как фильтр. Мы спрашиваем себя: эта привычка, которую я ставлю под сомнение или которой следую, приближает меня к тому, кем я хочу стать, или отдаляет? Ближе или дальше?
Таким образом, мы понимаем, что что-то может быть токсичным для меня, Тами, но не для тебя. Или токсичным для меня сейчас, но, возможно, не позже. Я люблю говорить об этом всякий раз, когда обсуждаю эту тему, потому что алкоголь, кофеин и ничто из этого само по себе не являются вредными. Но если вы говорите: «О, я хочу заняться своим любимым делом или написать книгу, но у меня нет времени. У меня никогда нет времени», но каждый вечер смотрите четыре сезона чего-нибудь на Netflix, то просмотр телевизора на самом деле является одной из ваших самых вредных привычек, которая отвлекает вас от ваших целей. Токсичен ли телевизор? Нет. Для вас он может быть…
ТС: Знаете, я упоминал, что вы называете тот вид медитации, которому обучаете, «медитацией свободы». Как вы придумали эту терминологию?
JMW: Это интересно. Мы с Лорин как раз обсуждали это. И, честно говоря, когда я писала книгу, мне сначала было все равно, как назвать свою медитацию. Эта мысль даже не приходила мне в голову. Я думала: «О, это тот стиль медитации, который я создаю». Потому что я говорила: «Я на самом деле ничего нового не создаю». Это медитация с мантрами, основанная на осознанности, но в новом контексте, с мантрой, которую вы генерируете сами. Мой редактор, Дженнифер Браун, сказала: «Да, это необычно. Думаю, нам нужно как-то это назвать».
И вот я разговаривал с Лорином, и он назвал свою практику — я думаю, что мы с ним подходим к тому же, но с совершенно разных точек зрения — «инстинктивной медитацией», то есть обучением на основе собственных инстинктов тому, что тебе нужно. Я же назвал это свободой, потому что для меня это нечто большее, чем просто инстинкты и знание мантры. Это освобождение, которое приходит в вашу жизнь, когда вы осознаете силу этой практики. Честно говоря, для меня обучение медитации важно только как инструмент, помогающий людям преобразовывать свою жизнь. Медитация просто оказалась для меня наиболее эффективным инструментом, поэтому я использую именно её. Но для меня дело даже не столько в самой медитации, сколько в трансформации, которая происходит благодаря ей. Для меня это и есть свобода.
ТС: Я обратила на это внимание, потому что, когда вы рассказывали о трансформации в сторону токсичных привычек в своей жизни, я подумала: «Ух ты, вы освобождаетесь от этих привычек, которые мешают вам в полной мере раскрыть свой потенциал».
Теперь, если кто-то слушает и думает про себя, ну, может быть, он назвал четыре или пять разных возможных привычек, от которых можно было бы избавиться. Одна из интересных частей книги «Будьте бдительны: медитация для всех нас» — это то, как вы говорите о том, как можно включить в медитацию вопросы, которые у вас возникают. Вы описали разницу между вопросами низкого качества и вопросами высокого качества. Как человек может прямо сейчас сформулировать не вопрос низкого качества, а вопрос высокого качества о том, от какой токсичной привычки, возможно, пора избавиться? Как обрести ясность в этом вопросе?
JMW: Да. Спасибо. Да, это фантастический вопрос. Первое, что я скажу, и причина, по которой медитация является связующим звеном на протяжении всей этой книги — и я действительно рассматриваю ее как силу, которая помогает нам пройти через это, — это то, что вы можете попросить меня написать всю эту книгу и вытащить из нее медитацию. Я скажу: «Хорошо, каковы ваши токсичные привычки?», как мы делаем сейчас. Затем вы напишете об этом, исходя из своей головы. Мы подходим к этому с позиции: «Я думаю, это моя токсичная привычка». Но когда мы предлагаем медитацию, мы погружаемся в пространство своего сердца. Мы погружаемся в это знание, которое живет глубоко, глубоко внутри нас. И именно из этого места мы хотим начать определять, каковы наши, возможно, потенциальные токсичные привычки, даже задавая вопросы о своей жизни.
Я прошу людей сделать следующее (вы можете сделать это сейчас или после окончания подкаста): просто положите руки на сердце, сделайте несколько глубоких вдохов и представьте себя таким, каким вы видите свою жизнь. Как выглядит ваша жизнь мечты, ваше предназначение, ваше призвание, ваша дхарма? Как это выглядит на самом деле? Попробуйте представить, во что вы одеты в этом видении. Попробуйте представить, находитесь ли вы в помещении или на улице, и просто доверьтесь всему, что произойдет.
Посмотрите, есть ли кто-нибудь еще, кто разделяет с вами это видение. Какое выражение лица у вас, когда вы живете в соответствии со своим предназначением? Затем задайте себе вопрос: где я не соответствую тому, кем я вижу себя в этом видении? Вы можете спросить эту версию себя: где я не соответствую тому, кем я вижу себя в своем видении? Вы почувствуете, что всплывает. Часто это будет что-то, что вы уже знали. Время от времени это будет что-то неожиданное. Часто я слышу, как люди говорят: «Ух ты, я этого не ожидал, но у меня всплыло в памяти то, что я всегда говорю «да», когда не имею в виду «нет», или что я всегда сплетничаю о людях». Это вещи, которые они не догадывались назвать.
Что я рекомендую людям с самого начала, так это не слишком увлекаться этим. Просто выберите одну привычку для начала, а затем определите конкретное количество дней, в течение которых вы готовы от неё отказаться. Я говорю минимум 40 дней, но можете выбрать немного больше, если вам так комфортнее. Затем ключевым моментом этой практики является выбор новой привычки, которой вы замените старую. Это не обязательно должна быть та же самая привычка. Это не значит: «О, я отказался от шоколада, поэтому теперь я заменю его клубникой». Это скорее: «Я перестал сплетничать, и теперь я начну заниматься игрой на гитаре». Причина, по которой я так делаю, заключается в том, что, отказавшись от этой привычки, вы освобождаете не только физическое время на Земле, но и энергетическое время в вашем ментальном и энергетическом пространстве, которое удерживает и подталкивает эту старую привычку вперёд. Теперь мы хотим заменить её чем-то, что действительно приближает вас к вашим целям и вашему видению.
ТС: Я уже упоминал о разнице между вопросами низкого качества, которые мы можем себе задать, и вопросами высокого качества. Как бы вы объяснили эту разницу людям?
JMW: Я часто замечаю, что во время медитации, молитвы или чего-либо подобного люди задают вопросы, ответы на которые, даже если бы они их нашли, никуда бы их не привели. Поэтому я определяю разницу между низкокачественным и высококачественным вопросом так: низкокачественный вопрос обычно дает ответ, который приводит к оправданиям, например: «Ах, вот почему я не смог этого сделать» или «Вот почему у меня нет времени на то-то и то-то», тогда как высококачественный вопрос требует от вас взять на себя ответственность за свою жизнь и предлагает шаги для действий, чтобы изменить ее. Иногда люди боятся задавать высококачественные вопросы, потому что, получив ответ, они понимают, что нужно что-то с этим делать.
ТС: Можете привести конкретный пример?
JMW: Да, да. Скажу так. Вопросы низкого качества часто — не всегда, но часто — начинаются со слова «почему», а вопросы высокого качества часто начинаются со слова «как». Женщины часто — это вопрос, который я постоянно слышу на занятиях, — спрашивают: «Почему я не могу похудеть?» Хорошо, вы не можете похудеть. Допустим, вы получаете лучший ответ: вы не можете похудеть, потому что у вас нет времени на тренировки, и вам не нравится заниматься спортом. Хорошо, понятно. А что дальше? Вопрос высокого качества звучит так: «Как мне сбросить эти 15 фунтов так, чтобы это было весело и приносило мне энергию?» Как?
Теперь ответ на этот вопрос даст вам шаги, которые вы можете предпринять. Но самое страшное в этом то, что вы получите ответ, а затем вам придётся взяться за дело и сделать это. Если вы этого не сделаете, это будет немного сложнее перенести, потому что теперь у вас не будет оправдания вроде: «О, я просто не люблю тренироваться», или «О, у меня просто нет времени», или «Это так сложно». Когда мы спрашиваем «как» — и не каждый качественный вопрос начинается со слова «как», но часто, как я замечаю, начинается именно со слова «как», — тогда ответ, который нам даст Вселенная, часто будет чем-то, с чем мы можем работать, чтобы изменить свою жизнь.
ТС: Джастин, я упомянул тур «Stay Woke, Give Back», который возник у тебя как идея о том, как донести свою книгу, « Руководство по медитации для всех нас» , до тех людей, которые, как ты предполагал, оценят и извлекут из нее пользу, но которые, возможно, не зайдут в книжный магазин, не подумают даже о том, чтобы купить ее онлайн, или у которых нет на это денег, или книга никогда не попадет им в руки. Тур «Stay Woke, Give Back» начался как идея донести эту книгу до тех людей, для которых ты ее и задумывал, когда писал. Расскажи немного об первоначальной идее и о туре.
JMW: Я так благодарна, Тами, за возможность участвовать в этой части проекта вместе с тобой. Я очень горжусь этой книгой. Она такая прекрасная. Я просто поражена ею. А вот этот благотворительный тур, пожалуй, больше всего меня радует, потому что, когда у нас появилась эта идея — для тех, кто слушает, обычно происходит следующее: вы заканчиваете писать книгу, вас знакомят с маркетинговой командой, и они начинают планировать книжный тур, в рамках которого вы посещаете независимые книжные магазины или Barnes & Noble, читаете отрывки и так далее. Здорово.
Но я подумал: «Э-э, этого будет недостаточно, потому что я буду просто этим чернокожим парнем, который будет учить кучу белых женщин в книжных магазинах на Верхнем Вест-Сайде в Нью-Йорке». Меня это устраивает, и это работает, но я написал эту книгу не поэтому. Они сказали: «Хорошо, а какая у тебя идея?» Я просто помолился и задал очень важный вопрос. Я действительно помолился, погрузился в медитацию и спросил: «Как я могу донести эту книгу до людей, которые больше всего в ней нуждаются? Как?» И она просто пришла — как будто кто-то вставил флешку мне в голову и дал мне всё. Это были даже города. Помнишь, когда я тебе звонил, у меня был целый поток информации. Вопрос заключался в том, как нам отправиться в наиболее пострадавшие города Соединенных Штатов — такие места, как Флинт, штат Мичиган, Чикаго, Атланта и Окленд — и посетить средние школы, колледжи и общественные центры, чтобы провести мероприятие, которое было бы действительно веселым и вдохновляющим, включало бы музыку и раздавало бы книгу каждому бесплатно, и чтобы это было не просто раздача книги, а оказание реальной долгосрочной поддержки. Мы также создали 40-дневную программу управляемой медитации, к которой люди получают бесплатный доступ.
Всё это нахлынуло на меня внезапно. А потом самое интересное: я в Стокгольме, только что закончила преподавать где-то там. И вот, утром, во время медитации, у меня уже было это видение. Я подумала: «Как мне воплотить это в жизнь?» Что-то в моей интуиции, голос, буквально, сказал: «Позвони Тами». Самое забавное, и я уже говорила, что я даже не знала, кто это — я подумала: «Тами? Кто такая Тами?»
Забавно, но когда я услышала имя Тами, я вспомнила, что из тех немногих Тами, которых я знала, были чернокожие женщины с косичками. И я подумала: кто такая Тами? Потом я поняла: «О, это Тами Саймон». Мы не были знакомы, хотя я работала с командой Sounds True. У меня не было вашего адреса электронной почты. У меня вообще ничего не было. Всё было очевидно. И тут же я связалась с одним из своих друзей. Я сказала: «Можешь дать мне адрес электронной почты Тами Саймон? Не беспокойся, зачем я тебя об этом спрашиваю. Даже если я работаю с этим издательством, просто поверь мне». Он дал мне его, и я написала тебе: «Думаю, тебе нужно кое-что узнать, потому что Дух дал мне очень ясное послание, что тебе это необходимо».
Потом я позвонила тебе, и помню… не могу сказать, что нервничала, скорее меня волновало, правильно ли я передала сообщение, как оно было воспринято. Я также думала: «Я вот-вот позвоню основательнице и генеральному директору своего издательства и попрошу её бесплатно отдать мою книгу после всего этого. Она либо подумает, что я совсем сошла с ума…»
ТС: Десяткам тысяч людей.
JMW: Не просто 100 книг, а… В первом городе, куда мы поедем, будет 3500 человек. Я никогда не забуду, Тами, я стоял там, на крыше, и разговаривал с тобой по телефону. Я был на балконе Soho House в Западном Голливуде. Помню, как мы просто разговаривали, ожидая, что ты скажешь потом. Ты сказала: «Я думаю, это потрясающе. Чего ты не знаешь, так это того, что мы запустили этот фонд. Один из наших главных вопросов с фондом, Sounds True Foundation, — как нам донести некоторые из этих учений до людей, у которых нет доступа к Sounds True или которые даже не знают о нем? Мы искали людей, которые могли бы подхватить этот факел и стать проводником, и я думаю, ты можешь быть ответом на вопрос, который я задаю». Так ты задавала этот важный вопрос в том же самом энергичном пространстве, и мы встретились в идеальный момент, чтобы теперь запустить этот тур по всему миру. Я очень этому рад.
ТС: Для тех, кто слушает и кому это интересно, вы можете посетить сайт staywokegiveback.org. В настоящее время Джастин посетит три разных города: Питтсбург, Калифорния, который является вашим…
JMW: Мой родной город.
ТС: —родной город, а также Флинт, Мичиган, и Атланта, Джорджия. Мы надеемся, что благодаря спонсорству и партнерству, а также пожертвованиям и волонтерской работе, вся эта энергия, пришедшая на встречу с фондом Sounds True Foundation, позволит Джастину продолжить тур Stay Woke, Give Back и посетить такие города, как Окленд, Балтимор, Лос-Анджелес, Майами, Чикаго, Нью-Йорк. Рассказать людям о том, что будет происходить в каждом из этих городов.
JMW: Да. То, что происходит, действительно потрясающе. Мы выступаем в формате ключевого доклада — что-то вроде TED Talk, смешанного с концертом, который дает ощутимый результат. Я не просто вдохновляю людей, но и моя миссия и обещание с каждым выступлением заключается в том, чтобы каждый человек, покинувший зал, умел медитировать. Да, им придется прийти ко мне с обязательством практиковать медитацию самостоятельно, но я позабочусь о том, чтобы, когда они уйдут, они умели медитировать.
Итак, это будет беседа, на которой они научатся медитировать, и я буду использовать музыку. Причина, по которой я использую музыку, почему это так важно, заключается в том, что дело не может быть только в словах. Не может. Если бы дело было только в словах, все бы исцелились. Верно? Речь должна идти о том, чтобы заставить людей чувствовать, верить и погрузиться в то эмоциональное пространство, где они поймут, что для них возможно нечто большее. И то, что заставляет нас чувствовать, то, что заставляет нас чувствовать больше всего, помимо слов, — это музыка. Именно поэтому она используется в каждой церкви, религии и ритуале на протяжении всей истории. Потому что она заставляет нас чувствовать. Поэтому я использую музыку не как выступление, а как способ закрепиться в наших мечтах.
После мероприятия, и это, пожалуй, самое приятное во всем этом, — мы создали 40-дневную программу медитации с помощью текстовых сообщений. Со сцены я говорю студентам, каждому из которых уже будет предоставлена бесплатная книга и бесплатное участие в мероприятии: отправьте текстовое сообщение со словом «медитировать» на этот номер телефона. И каждый день в течение 40 дней после этого они будут получать аудиозапись медитации продолжительностью 12 минут, которую им будет очень легко выполнять ежедневно, чтобы глубже погрузиться в практику и начать изучать такие принципы, как сострадание, прощение, любовь и доброта, а также как справляться с тревогой, стрессом, страхом, проблемами социальной справедливости и всем прочим.
Причина, по которой я хотел обратиться непосредственно к ученикам, заключается в том, что многие из школ, которые мы посещаем, находятся в районах с низким уровнем дохода, где администрация и учителя перегружены и испытывают острую нехватку ресурсов, поэтому я не хотел приходить и говорить: «Мы хотим создать программу медитации в вашей школе», что потребовало бы от них дополнительных затрат и ресурсов. Это способ напрямую обратиться к детям через их телефоны, устройства, и научить их практике, которая действительно может изменить их жизнь.
ТС: Еще раз хочу сообщить нашим слушателям, что если вас интересует более подробная информация о туре Stay Woke, Give Back, вы можете найти ее на сайте staywokegiveback.org. Я хочу немного рассказать о своей собственной мантре, которая связана с тем, чтобы действительно руководствоваться энергией своего сердца. Фонд Sounds True — это искреннее усилие, предпринимаемое нами в Sounds True, чтобы гарантировать отсутствие препятствий для того вида духовного образования, которое мы предоставляем через коммерческую часть нашего бизнеса.
Но, Джастин, то, что для меня так важно в твоей работе, это то, что мне стало очевидно: простого снижения барьеров для доступа к нашим существующим продуктам, предоставления стипендий на программы и сертификационные курсы, а также пожертвования наших книг недостаточно. Чтобы охватить людей из разных демографических групп, мы должны взаимодействовать с ними там, где они находятся, мы не можем просто снизить барьер доступа к тому, где мы находимся. Именно это меня по-настоящему трогает в твоем туре «Stay Woke, Give Back»: ты садишься в самолет и едешь в среднюю школу в Питтсбурге, Калифорния. Ты едешь в свой родной город, где ты вырос, в свой дом с теперь уже легендарными пулевыми отверстиями снаружи. Ты собираешься встретиться с людьми там, где они находятся. Вот что, на мой взгляд, так сильно в этом туре.
JMW: Спасибо. Я думаю, что сейчас, со всем тем, что происходит в мире, многие из нас очень остро чувствуют — я помню, как после последних выборов меня постоянно спрашивали: как мне проявить себя? Как мне служить? Как мне действовать? Что мне делать со всем тем, что происходит сегодня? Мы сталкиваемся с таким количеством проблем, и у всех нас есть огромная возможность действовать.
Помню, как, впервые начав ходить на митинги Black Lives Matter и подобные мероприятия, я чувствовал себя плохо, потому что не организовывал протесты и не использовал для этого свои социальные сети. Это было действительно интересно, потому что во время медитаций я постоянно задавал себе важный вопрос: как мне использовать свои дары, навыки, таланты и то, что мне действительно дорого, чтобы оказать позитивное влияние на мир прямо сейчас? Как мне это сделать? Ответ пришел ко мне совершенно ясно. Просто, чувак, эта практика изменила твою жизнь. Подумай обо всех людях в мире, обо всех детях в мире. Подумай о том, какой была бы наша жизнь, если бы нас научили этим инструментам в юном возрасте.
И прямо сейчас есть дети, которым это преподают в раннем возрасте. Но это, как правило, дети из частных школ или из самых привилегированных семей, чьи родители имеют достаточный доход, чтобы ездить на ретриты и заниматься всем этим. Для многих это просто нереально. Поэтому для меня главной целью этой книги было донести это до них. Потому что я надеюсь, что эти дети смогут оглянуться на тот момент, когда я был на сцене и в комнате с ними, и сказать: «Это был момент, когда что-то изменилось для меня. Это был момент, когда я понял, что возможно нечто большее, за пределами того, что показывают мне СМИ, и за пределами...»
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
1 PAST RESPONSES
Thank you for sharing your gift with those who may not otherwise try this path. My heart is grateful for you taking your work into communities and people who need it and for Sounds True to have the wisdom to partner with you. So excited for your journey and the thousands you will inspire and serve to awaken!