Back to Stories

钩针编织狂欢:通过民间艺术传统实现激进的社会正义

2017年钩针编织聚会,弗吉尼亚联邦大学(VCU),照片由VCUArts提供

摘自一份未发表的手稿……

创造力使我们彼此相连……我们的目标是运用民间艺术传统——碎布地毯制作技艺,将布条转化为柔软的雕塑,从而快速轻松地引导参与者进入轻松愉悦的创作状态。“钩针编织狂欢节”……是连接不同人群和文化的桥梁。

我从小在一个小农场长大。父亲种了很多蔬菜——卷心菜、青豆、洋葱、白薯和红薯、四季豆、玉米、甜菜、南瓜、黄瓜、西瓜、哈密瓜、青椒和红椒、生菜。我们养猪、养鸡,甚至还养蚯蚓来引诱附近池塘里的鱼。后院里也种了很多果树——梨树、桃树、酸甜可口的苹果树,还有一棵结着酸甜可口的蔓越莓树。

但我们家没种胡萝卜。胡萝卜对我来说是个谜。我跟爸爸说,我实在想不明白胡萝卜怎么能把泥土拨开往下长。怎么会有蔬菜这么强壮,能做到这一点呢?

父亲让我上车。然后他冲着院子另一边喊,告诉母亲他要带我去农夫饲料种子店买胡萝卜种子。

“胡萝卜籽?”妈妈大声反驳道,“谁吃胡萝卜啊?”

“这孩子想种些胡萝卜,”我父亲告诉她。

我们在商店买了足够种一排胡萝卜的种子。爸爸告诉我他会教我怎么种,但耕种和浇水就得我自己来做了。接下来的几个星期,我格外细心地照料我的胡萝卜。爸爸叮嘱我不要忽略农场里的其他蔬菜。我每周要翻松胡萝卜周围的土壤两三次,爸爸管这叫“锄地” 。当胡萝卜根周围的土壤松软后,它们就能把土推开,扎根生长。

我的母亲和祖母通过纺织品和布料表达她们的世界观和情感。我的母亲曾在北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆的Hanes Knit纺织厂做计件工。她每天长时间地缝制T恤的袖子。她教会了我如何使用缝纫机。很小的时候,她就教我如何穿线、如何缝纽扣、如何进行单线缝纫以及其他缝纫技巧。

我的祖母是一位拼布匠。她为我的兄弟姐妹和我做了漂亮的拼布被。我们上大学时,每人都能盖上一床拼布被。

我祖母住在我们隔壁,有一次我去她家,她正坐在床上缝被子。我走进卧室时,她转过身对我说:“孩子,过来帮我缝这床被子。”

我最不想做的就是参加那种会让我质疑自己男子气概的手工项目。我已经到了开始意识到自己有同性倾向的年纪了。缝纫和拼布让我变得多疑、害怕、孤僻。我一边想着这些,一边走向她。如果我对奶奶的要求表示不满,那将是一个严重的错误。

她平静地抬头看着我,说:“随便挑你喜欢的颜色和图案,我教你怎么把它加到我的被子上。”她的被子图案已经很复杂了,这意味着要花几个月的时间才能做好。但她似乎并不在意。她允许我打破被子的原有图案。我在她心中就是这么重要。

那是一个种族隔离制度盛行的年代,事实上,吉姆·克劳法的压迫和残酷是法律的一部分。我记得在老家,我只能坐在电影院的楼厅里看电影,因为黑人进入大厅是违法的。恐同现象也同样猖獗。与此同时,全国各地的黑人男女都在为平等权利而奋斗。黑人正在重新定义自己,成为坚强独立的个体,值得尊重和平等。

祖母知道我遇到了些困难。她直觉地感受到我需要被拥抱、被接纳、被倾听。我们很少说话。她几乎是在默默地教我做拼布。她从未告诉我的父母。只有我们两个人。这是她最充满爱意的举动。

童年时期的这些经历,以及其他种种体验,构成了我对创造力理解的基石。我从父亲那里学会了观察、耐心和积极解决问题的重要性。他认真对待我的好奇心和天马行空的想法,既不嘲笑我,也不忽视我孩子气的兴趣。他让我明白,我很重要,值得权威人士的关注。

从我母亲和祖母那里,我学会了欣赏她们的技艺,这些技艺和技巧后来被我颠覆并融入到激进的自我表达中。作为一个黑人酷儿男性,我所处的边缘化境况,就像我生命中那些女性教我的拼布和缝纫技艺一样。我也体会到,手工艺文化能够带来平静、疗愈和接纳,尤其当人们可以打破常规,而不必为最终成品而评判时。

Crochet Jam 的灵感直接源于祖母对我的关爱和接纳。我一生中大部分时间都在取悦他人,取悦权威。最初,我出于对自身安全的担忧而取悦父母;后来,我又取悦同龄人、老师、教授、牧师、雇主、警察、画廊总监、策展人等等。最终,我意识到,如果我继续一味地取悦他人,我将永远无法真正了解自己。

在我的艺术生涯的大部分时间里,当我接触到白人艺术界的权力人物——策展人、画廊总监、博物馆馆长——并向他们展示我的作品,请求他们的认可时,我一次又一次地放弃了自己的主导权。我的作品好吗?它配得上你们的画廊吗?我够格吗?

后来,这套体系对我来说不再奏效了。所以我决定不再向任何人展示我的作品。我意识到,艺术界的运作机制并非为了帮助和支持黑人艺术家。画廊和博物馆的存在只是为了维护和巩固现状。

我需要时间反思,静下心来重新评估。我需要时间停止重复同样的事情,却期待不同的结果。几个月后,我意识到我的家人都用布料和纺织品来表达他们的世界观。我的母亲,尤其是我的祖母,会制作拼布被,她们运用对比鲜明的色彩和即兴创作。她们的作品就像爵士乐,反映了美国黑人如何在逆境中,出于生存的需要,用色彩来振奋精神,在充满敌意的环境中,用即兴创作来解决问题。在机会有限、因种族主义的罪恶而遥不可及的世界里,他们如何应对挑战。

我家里的女性天生就懂得如何物尽其用。她们做的被子既实用,又鼓舞人心,而且意义非凡。相信自己的经历,用比喻来说,就是建造自己的房子。你不能用压迫者的工具、思维方式或制度来表达黑人的经历。我家里没有人用画布作画来表达他们的世界观。

我决定在艺术创作中摒弃传统材料。与布料和纺织品打交道,更能贴近我的真实体验。于是,我决定将与祖母一起制作拼布的经历——在祖母的陪伴下,我得以在一个安全的环境中打破常规——转化成“STITCH”——一个在我家举办的社区活动,邀请朋友们一起缝制布艺地毯。2012年,我通过公共项目部门获得了旧金山迪扬博物馆的驻馆艺术家项目,同样的社区艺术项目也随之演变为“Crochet Jam”——一个包容开放的公共艺术创作活动,参与者无需干预创作过程,也不会对最终作品进行评判。这种体验令人心旷神怡,自由自在,充满力量。

2017年钩针编织聚会,弗吉尼亚联邦大学(VCU),照片由VCUArts提供

我们一生都在被告知该做什么。总有人比我们拥有更大的权力和控制权。这一切始于我们的父母——我们最初的暴君。出于对生命的恐惧,我们听从他们的话,服从他们。我们本能地知道,我们必须取悦他们,否则他们可能会虐待我们,甚至更糟,抛弃我们。为了生存,我们学会了顺从。但这还不是全部。我们学会了服从和顺从,为了取悦他人而否定自我,这些人包括老师、牧师、警察、州长、总统等等。总是取悦他人,我们迷失了自我,最终我们永远无法学会如何勇敢、独立、颠覆性地与世界和自己互动。要想成为我们想成为的人,就必须颠覆。如果一个人总是为了取悦他人而否定自我,那么他就无法成为他想成为的人。

惩罚很重。如果我们不顺从,就有可能失宠,最终沦为不受欢迎的人,被人排斥。无论如何,我们都无法像那些顺从的人那样得到赏识和爱戴。这些人非常危险,因为他们会不择手段地博取好感,是冷血无情的机会主义者。

《钩针编织聚会》带有自传性质。它将我所有的痛苦和挫败感转化成一场以解放、社交互动和创造力为中心的活动。我感觉自己一生都在被告知该做什么。通过宗教、公立和私立学校系统、电视、电影、印刷媒体、广告等等渠道的灌输,我们被灌输主流文化的道德、伦理和世界观。这一切并非旨在赋予个体力量和解放个体,而是为了操纵我们的思维方式,并让我们表现出绝对的顺从。独立思考和批判性思考被视为犯罪,被禁止。即使有人设法掌握了这些技能,这个人也会被边缘化。

在我的社区艺术活动“钩针即兴创作会”中,我不会主导创作过程。参与者拥有自主权。他们无需取悦我。我对任何人都没有权威。我只是活动的组织者。我只是一个街头人,站在一张铺满撕碎布条的折叠桌后。我用手工木钩和撕碎的布条教授单针钩针技法。学习过程大约只需五分钟。一旦你掌握了技巧,我就无需再教了。布料本身就成了你的老师。

难点在于如何充分解放织物,让它自由生长,随心所欲。这里并不关注最终成品。因此,织物可以随心所欲地变化,无需顾虑结果。无论它最终变成什么样子,都要欣然接受,不加评判。

参与者们来到钩针编织聚会时,都以为我会教他们如何编织碎布地毯、围巾或隔热垫。但我带他们踏上一段截然不同的旅程——一段旨在挑战他们对自身以及艺术作为通往解放、自由和创造力的途径的角色和意义的思考之旅。我带领他们重温我的童年,在这段旅程中,我为他们做着我的祖母、母亲和父亲几十年前为我做过的事。我让他们有机会安全地犯错、观察、参与和探索,这种体验对许多人来说都是全新的。

通过我举办的钩针编织聚会,我越来越清楚地意识到,人类内心承载着巨大的痛苦、不快乐、恐惧、暴力、心碎和愤怒。大多数人并不清楚自己不满的根源。我记得在新泽西州阿斯伯里帕克举办的一次钩针编织聚会。活动开始时,我注意到一个男人站在公园对面的马路上。他盯着围坐在桌椅旁的人们,桌椅中央堆放着两三堆色彩鲜艳的布料。他走开了。过了一会儿,他又回来了,再次站在马路对面,看着大家。最后,他走过来问发生了什么事。

“欢迎来到钩针编织聚会!”我说。“这是一个免费的公共活动,我们用钩织布条这种民间艺术传统来促进社交互动、解放思想和激发创造力。”我记得当时我希望他能加入我们。他来了。他参与了一会儿,然后主动开始帮助其他人,教他们如何钩织单针。看到参与者们感到自信和充满力量,并乐于教导他人,我感到非常欣慰。

临走前,他向新结识的钩针编织爱好者们道别。然后他走到我面前,说:“我父亲几天前去世了,我无家可归。谢谢你们能来这里。”

他转身离开,留下我情绪激动,说不出话来。

对我而言,“钩针编织聚会”(Crochet Jam)是一种爱的表达。我的父母和祖母为我创造了一个安全的环境,让我可以打破常规而不用担心被评判,这积极地拓展了我的自我认知、世界观和自信心。我需要父母为我所做的一切。没有他们,就没有今天的我。我过去需要,现在需要,每个人都需要。 “钩针编织聚会”是我的家族传承,它将我的家人在这方面对我产生的积极影响传递给其他人,传递给陌生人,传递给尽可能多的人。

2017年钩针编织聚会,弗吉尼亚联邦大学(VCU),照片由VCUArts提供

Share this story:
Enjoyed this story? Get one hand-picked story in your inbox each morning. Join 138,827 readers — free, no ads.
Subscribe Free

COMMUNITY REFLECTIONS

4 PAST RESPONSES

User avatar
Laura Frazier Dec 19, 2025
Ramekon, what a beautiful chronicle of your spiritual, emotional and artistic journey. Inspirational! That you are facilitating this across the US at such a desperate time, chives me solace. In solidarity, Laura
User avatar
Eduardo Contreras Oct 15, 2020

You are a true inspiration Mr. Ramekon! I just want to thank you from the bottom of my heart. Your kindness gives me strength sir.

User avatar
Kristin Pedemonti Oct 14, 2020

Thank you! Thank you for sharing your multi-layered life experiences and showing us how you were able to break through the constraints of indoctrination, subjugation, racism & heteronormativity to gift others through liberation of an art form that brings so much joy!

Inspired!
PS. The work I do with Narrative Therapy is all about breaking through the stories society and patriarcy place upon us & you've beautifully illustrated the glory of pushing through & pursuing your preferred Narrative!

Hugs from my heart to yours!
Kristin

User avatar
liberatingenglish Oct 14, 2020

What an amazing, heart-warming and insightful article... Much of what as said, I was transposing into my experiences as a teacher of English and the debate around how White, Perceived as Native speakers of English, insist on judging people of colour as Non-Native Speakers of English who are then, suspect in term of their teaching skills.