Back to Stories

Благодаря Пави Мехте мы втроем собрались для последую

Однако эти трудности, благодаря моей открытости им, привели меня к новым и глубоким уровням присутствия и любви. Не знаю, отвечает ли это на ваш вопрос.

ПАВИ: Да, это так. И я объединю две другие части. Первая касалась сострадания и того, как вы довольно глубоко исследовали эту область как в своих работах, так и на практике. С тех пор, как вы написали книгу, изменился ли ваш опыт в отношении сострадания каким-либо образом?
Во-вторых, меня поразило, как вы ответили на вопрос вашего мужа из анкеты, что речь шла не просто о фотографии, а о фотографировании природы. Кажется, эти два понятия очень тесно связаны. Как будто существует некий миф о границах. Мне интересно, что значит возродить эту открытость к природе. Я чувствую, что это очень взаимосвязано — сострадание, исцеление, природа и идея переживания нашей открытости в исцеляющем или эволюционном плане.
Итак, первый вопрос, я думаю, касается сострадания и того, как ваше понимание и опыт его проявления развивались, а вторая часть — мира природы и того, что он для вас открыл. Извините, все мои вопросы довольно объёмные и сумбурные.

АУРА: Совершенно нормально. Мне просто нужно обнять их. Сострадание, в моем понимании, — это сочетание любви и сострадания. Эта тема сопровождала меня всю жизнь, начиная с раннего детства. Когда я была совсем маленькой, у меня был двоюродный дедушка. Он умер, когда я была совсем маленькой, поэтому я знала его только первые несколько лет своей жизни. Я называла его дядя Джо, но поскольку у меня не было бабушки и дедушки, он был для меня чем-то вроде дедушки в те ранние годы.
Однажды я сидела на коленях у дяди Джо, и он спросил: «Аура, кого ты любишь больше всего?» После небольшой паузы я с энтузиазмом ответила: «Я люблю всех!» Мой отец был неподалеку и очень обрадовался моим словам. Он и моя мать пережили Холокост, и то, что они смогли пережить это и родить детей, уже само по себе было чудом, но то, что ребенок появился из пепла и сказал: «Я люблю всех!», – это было нечто невероятное. Он много раз напоминал мне об этом в мои гневные подростковые годы. «Где моя девочка, которая любит всех?» Но в то время у меня были другие проблемы, которые нужно было решить.
Можно сказать, у меня была очень сильная склонность к состраданию и любви. В три года я этого не осознавала, но, узнав больше о своей семье и о том, что произошло, и пытаясь осмыслить невообразимое в плане самых темных поступков и поступков людей, я почувствовала, что сострадание и любовь — это единственное, что имеет смысл. Конечно, на более глубоком уровне, когда мы ощущаем, что нас пронизывает сознание, которое пронизывает все вокруг нас, что мы созданы из той же священности, тогда любовь становится очень естественным выражением этого. Любовь — это естественное выражение этого опыта, и я думаю, что нет предела ее проявлениям.
Повторюсь, моя первоначальная связь с тибетской традицией была вызвана вдохновением бодхичитты, архетипом бодхисаттвы, если можно так выразиться. Я уже был глубоко погружен в медитацию випассаны. В то время я находился в Индии. Я учился у С.Н. Гоенки на Шри-Ланке и чувствовал, что моя духовная практика полностью сформирована. У меня была практика метты, любящей доброты, наряду с практикой випассаны, и я чувствовал себя очень удовлетворенным в плане духовной жизни и практики.
Затем я оказался в Дхарамсале. Это столица Далай-ламы в изгнании, и там находится Тибетская библиотека произведений и архивов. Геше Нгаванг Дхаргье почти ежедневно проводил учения для западных учеников. У него был переводчик, прекрасный молодой монах Лобсанг, который переводил для него.
Так я начал ходить в библиотеку на занятия к Геше Дхаргьею. Однажды, идя по тропинке ниже библиотеки, я случайно встретил одного из старших учеников Геше Дхаргьея. Он жил там уже несколько лет и свободно говорил по-тибетски. Он узнал меня и спросил: «Ты сегодня идёшь в библиотеку?»
Я сказал: «Не знаю. Я не обязательно планировал это. Почему?»
Он сказал: «Геше Дхаргье дает обеты бодхисаттвы. Это очень особенная возможность. Он почти никогда не дает их как отдельную церемонию». Я не знал, что такое обет бодхисаттвы, и он объяснил: «Это обет, который вы даете, чтобы достичь просветления на благо всех живых существ».
Меня мгновенно тронуло до глубины души. Наверное, я побежала в библиотеку. Это была преобразующая церемония, и после неё я всё глубже и глубже погружалась в тибетскую традицию. Но в основе всего для меня всегда лежало всеобщее сострадание бодхисаттвы.
Я ничего не говорила о природе, но хотела поделиться этим. Мне казалось это важным.

ПАВИ: Я рада, что вы это сделали.

АУРА: Делиться этим — часть более широкой картины роли сострадания и любви в моем жизненном пути и вдохновения, которое они мне дали. У Шри Нисаргадатты Махараджа — я буду называть его просто Махараджем — есть замечательная цитата: «Мудрость — это осознание того, что я ничто, Любовь — это осознание того, что я всё, и между ними движется моя жизнь». Я думаю, это прекрасное обобщение всего, о чём мы говорим. Вы всё ещё хотите, чтобы я ответила на вопрос о природе, или вы хотите задать что-то другое?

ПАВИ: Мне бы очень хотелось услышать ответ. Я совсем недавно наткнулся на фразу « экопсихология» , и это стало для меня озарением; отчасти именно отсюда и возник этот вопрос. Кажется, вы долгое время держались за эту тему, и сейчас она, вероятно, как никогда актуальна.



АУРА: Сейчас, когда мы, люди, сталкиваемся со всеми этими проблемами на Земле, это как никогда актуально. На самом простом, органическом уровне я всегда воспринимала природу как одного из величайших учителей и целителей в своей жизни, и это остается правдой. Я имею в виду, что дерево передает так много информации о бытии и взаимосвязи. Будь то деревья, камни, цветы, рыбы или гусеницы, это бесконечно. Поэтому, когда я задумалась о том, чтобы провести время с фотоаппаратом, я автоматически поняла, что хочу находиться в мире природы. Я и так каждый день гуляла на улице, поэтому взять с собой фотоаппарат было естественным продолжением этого. Я не фотографировала бы каждый раз, когда выходила на улицу. Иногда вещи казались очень первозданными и нежными, и природа поддерживала и оберегала меня каким-то уникальным образом, питающим. Это тоже было частью процесса — природа создавала пространство для всего, что происходило, а затем отражала это пространство обратно. Поэтому это тоже очень меня привлекло.

ПАВИ: Это прекрасно. Это напоминает мне обычай, распространенный в моем родном городе в Индии. Допустим, есть молодая женщина или мужчина лет тридцати с небольшим, которые еще не женаты. Традиция предполагает, что что-то препятствует естественному потоку жизни, кармическое осложнение или что-то в этом роде. Чего я никогда не знала, так это того, что в некоторых случаях человека «сводят» с деревом.

АУРА: Я слышала об этом.

ПАВИ: Считается, что деревья обладают резонансом, позволяющим прорицать, и той способностью удерживать энергию, о которой вы упомянули, которая есть в природе. Они могут заземлить и восстановить равновесие заблокированной энергии. В некотором смысле, дерево приносят в жертву, чтобы поток энергии продолжился, и тогда человек может вступить в брак. Конечно, в этой практике много сложностей, но традиции обращаются за помощью к природе. Это так мощно, понимаете?

АУРА: Да. Думаю, это было в Таиланде, когда монахи, желая защитить деревья, которые вырубали, вышли и посвятили их в монахи. Они надели на деревья одежды и, по сути, сказали: «Эти деревья теперь посвящены в монахи, и их нельзя уничтожать».
Знаете, Юнг был настолько увлечен историей заклинателя дождя, что в последние годы своей жизни — я не знаю, насколько он настаивал на этом, — он призывал каждого аналитика, когда тот выступал с докладом, рассказывать историю заклинателя дождя, потому что считал ее центральной. Это несколько иной ракурс, но он также указывает на неразделимость между нами и миром природы.
Ричард Вильгельм, переводчик « И Цзин» , рассказал Юнгу эту историю. В одной китайской деревне была засуха. Люди страдали и перепробовали всевозможные ритуальные обряды, чтобы вызвать дождь, но ничего не помогало. Наконец, они услышали о каком-то эксцентричном человеке, которого называли «заклинателем дождя», — высохшем старике, который жил один где-то очень далеко. В полном отчаянии они отправились за ним. «Вы можете нам помочь?»
Он соглашается и приезжает в их деревню. Прибыв туда, он говорит: «Просто поселите меня в том маленьком домике. Принесите мне еды и оставьте меня там одного».
Они спрашивают: «Что?» Но они делают так, как он просит.
Он живёт в маленьком коттедже и начинает ухаживать за садом. Три дня спустя начинается дождь.
Люди изумлены: «Как вы это сделали?»
Он сказал: «Когда я приехал сюда, я понял, что во мне что-то не так. Я чувствовал, что не нахожусь в гармонии с жизнью, поэтому я посвятил эти дни жизни здесь тому, чтобы привести себя в равновесие. А потом пошёл дождь».
В нашем ограниченном поле зрения вещи кажутся разрозненными. Но в действительности всё глубоко взаимосвязано. Внутренний мир влияет на внешний и неотделим от него. Всё движется вместе. Поэтому брак с деревом может иметь большой смысл.

ПАВИ: Да. Эта история замечательная. У меня мурашки по коже. Я помню, что в экопсихологии есть предположение, что природа — это живая доска бессознательного, словно наши предки читают природу.

АУРА: Да.

ПАВИ: И Шекспир тоже, верно? Он говорил о проповедях, высеченных в камнях.

АУРА: Да, совершенно верно.

РИЧАРД: Это сигнал, который крайне необходим нашей культуре – чувство связи с природой, а не отчуждение от неё. Нам нужно это осознать.

АУРА: Нам действительно нужно это знать, и это вполне возможно. Сложность заключается в том, что нужно достаточно замедлиться и стать достаточно восприимчивым, чтобы это прочувствовать. Тогда это становится совершенно очевидным. Мы разделились до радикальной и опасной степени. Но на самом деле этого разделения не существует. Мы это выдумываем. Мы дышим одним и тем же воздухом. Мой вдох и ваш выдох смешиваются. Мы все находимся в этом воздушном пространстве, этом безграничном жизненном пространстве, этой великолепной и таинственной паутине жизни вместе. Вся жизнь. Все мы. Для любого, кто хочет это увидеть, кто готов это увидеть, совершенно очевидно, что мы все в этом вместе. Как сказала Робин Уолл Киммерер в книге «Плетение сладкой травы »: «Всё процветание взаимно».

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

1 PAST RESPONSES

User avatar
Ruth Block Oct 15, 2021

These are the most stunning photographs of bird and light that quite literally take my breath away, and then return me to greater depths that I could never have imagined possible before being under their spell. Thank you, and thank you Richard, again, and Ravi and Aura. Just thank you.