Back to Stories

尾声:跳出框架

我的拳击生涯并没有典型的童话式结局。我在第一场也是唯一一场职业比赛后就退役了。我从未赢得过世界冠军头衔或职业拳击冠军腰带。我的故事高潮并非在我举起胜利之臂的那一刻。我的胜利是在离开拳台之后,当我有机会反思我在拳击这项运动中学到的经验教训时获得的。这些经验教训,最终升华为顿悟,是我最大的收获。

如今步入中年,我知道自己永远无法重拾或模仿当年在拳击台上感受到的那种狂喜,那种胜利后由衷的兴奋,那种比赛中肾上腺素飙升的快感,以及赛前赛中人们的崇拜和赞美。想要再次体会这些感觉,唯一的办法就是重返拳台,但如今的我,已经不再适合那种把人打倒在地的生活方式了。

几十年前我感受到的愤怒,那种曾激励我浴血奋战的侵略性,如今已化作一声沉闷的咆哮。是的,愤怒依然存在。但我找到了其他应对方式——最重要的是,我改变了看待愤怒的方式,以及我最初焦虑的根源。这个过程需要我认真而诚实地审视自己,我意识到培养这种自我认知是一生的努力,所以我永远无法真正完成。挑战、挫折和失望是人生的一部分。那些我以为会击垮我的经历,让我变得更加睿智。事实上,我依然在这里,回首往事,我意识到我的战斗从来都不是在拳台上。真正的战斗是在与自己、与我的思想、与我旧有的思维模式作斗争。我必须做出内在的转变;否则,我将永远留在那片战场上,毫无防备。

退役后,我花了数年时间才重新找回自我。我努力解读自己在拳台上的历程,那些将我引向拳台的偶然际遇,以及最重要的,我为何要让自己承受如此巨大的痛苦。童年时期经历了无数磨难之后,成年后我又一次投身于这场战斗,再次选择让自己承受痛苦。没错,拳台上的痛苦与现实中的痛苦有所不同,因为拳击是一项运动。但在我打拳的整个过程中,我都深知自己深深地融入其中。仿佛我通过拳击重现了童年时期所经历的痛苦,它给了我一个发泄愤怒、战胜对手、掌控内心的出口,而这正是我年少时从未拥有过的。离开拳击后,我必须找到超越愤怒、抑郁和怨恨的方法,而不是通过比赛。我必须在自己的人生擂台上找到力量。

然而,拳击却是我蜕变的催化剂——这项充满隐喻的运动帮助我以不同的视角看待人生。拳击并非在擂台上搏斗,而是与自我搏斗。拳击的意义不在于击倒对手,而在于战胜过往的内心恶魔,直面过往的记忆,无论它们多么令我恐惧,都要保持无畏。最难的是学会拥抱内心最深的痛苦,爱上自己破碎的部分,并接受有些伤口永远无法愈合。相反,这些伤口会逐渐结痂,钝化最初的疼痛,提醒着我,最终我战胜了一切。

当我还在打拳击的时候,我以为找到了治愈内心黑暗的良药。但退役之后,我才彻底意识到,这项运动只不过是让我暂时逃避现实、逃避真正需要面对的问题。离开拳台后,过去所有的痛苦都如潮水般涌来。拳击带来的那种强度让我无法忘记过往的一切,我又回到了原点。但我最终顿悟,找到了应对之法。宽恕是这个过程的一部分;它并不能让我忘记过去,但我知道,如果我不宽恕,我的愤怒会吞噬我的灵魂。

我所超越的伤痛并非源于训练、实战和挨打过程中留下的瘀伤和伤痕的愈合。身体上的痊愈很容易,但治愈我的心灵、思想、精神和情感却难上加难,至今我仍在努力克服这一挑战。与过去不同的是,我欣然接受这一挑战,将其视为人生的一部分。我逐渐意识到,活着就意味着承受苦难,而这苦难正是人类美好而正常的组成部分。

几年前,我深入研究了佛教。这种哲学与我产生了共鸣,比我年轻时接触过的任何宗教都更有意义——尽管我仍然感激母亲在我十二岁时教我的心灵科学。佛教徒认为“人生皆苦”,这种教义帮助我以一种诚实的方式面对人生。我不会撒谎说我的顿悟通往了涅槃。我从未达到过幸福的境界,我最终得出结论:幸福被过分夸大了。幸福究竟是什么呢?相反,我找到了一种恩典的状态,这远比幸福更深刻。正如以弗所书所说: “你们得救是本乎恩,也因着信……”

优雅是一种能够掌控自身情绪的状态,感受内心的痛苦,并任其流淌,直至最终走出困境。我的过去仍会不时地涌上心头,而明白唯一的出路就是直面它,这帮助我应对这一切。我也必须停止试图压抑这些感受,因为抗拒只会让它们更加强烈。这让我想起卡尔·荣格的一句名言: “你抗拒的,反而会持续存在。”

每当过往的痛苦回忆涌上心头,我便允许自己尽情感受那份伤痛,直到它消散。记忆仿佛在变形,如同观看一部与我分离的电影。有时,当我在脑海中回放这些画面时,感觉那些事仿佛发生在别人身上。某种程度上,的确如此,因为我已不再是那个人。仿佛我曾以不同的身份经历过无数次轮回,最终汇聚成今天的我。如今,我是由所有这些经历交织而成。我相信,正是那些伤疤造就了我们,没有它们,我们便不复存在。我爱那些塑造我的伤疤,那些磨砺我性格的痛苦,那些成就我人生的经历和境遇。我不再希望过去发生的一切从未发生过。那样毫无意义。我无法改变历史。我唯一能做的,就是通过抽离来控制自己对这些记忆的反应。试图压抑这些记忆和感受,实际上是在否定我的一部分。我必须热爱光明与黑暗、快乐与痛苦,尤其热爱痛苦,因为痛苦造就了今天的我。

***

想要获得更多启发,欢迎参加本周六由艾丽西亚·多伊尔主持的“觉醒之声”电话会议!更多详情及报名信息请点击此处。

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

1 PAST RESPONSES

User avatar
Kristin Pedemonti Feb 8, 2022

Thank you Alicia. Here's to grace.♡

Your notion about scars brings to mind the Japanese art of Kintsugi: mending broken pottery with glue and gold. The idea is to honor and celebrate the cracks, illuminating them rather than hiding them. As a survivor of multiple family traumas and childhood sexual molestation, this notion of my scars being honored and not having to be hidden, has been powerful in my reclamation of my worth.

Today at age 54, I recently completed my Master's in Narrative Therapy Practices which honors the many layers of external influence that impact how we see ourselves and others. I developed a new practice: Kintsugi Narrative in which we explor metaphors of broken, pieces, glue, mending. I wok with survivors of abuse and trauma. I'm forever grateful to witness them arrive to more grace for themselves through this practice. ♡