ТС: Да, да. Думаю, мы все можем наблюдать, как формировалась наша собственная личность, как мы адаптировались к тому или иному в качестве тактики выживания в нашей семье и как мы конструировали себя в ответ на ранние воздействия. Таким образом, мы создали это обусловленное, или, можно сказать, сконструированное «я», и ваш перфекционизм, я думаю, был вашей версией этого.
CM: Безусловно, да, на личном уровне. Но в условиях расистской, капиталистической культуры мы коллективно движемся по миру, руководствуясь обусловленным чувством необходимости быть совершенными или всё делать правильно. Это одно из качеств коллективной обусловленности. Например, если бы у нас была другая коллективная обусловленность, акцент мог бы быть другим. Но если посмотреть на это, то дело не только в личной обусловленности, которая гласит: «Я должен всё делать правильно, тогда меня вознаградят». Мы делаем это и в коллективном смысле. Поэтому одна из тем этой книги — предложить практики, которые помогут нам распознать личную обусловленность, преодолеть её и отпустить.
В этой книге мы также устанавливаем связь между применением этих практик на личном и коллективном уровнях. Как мы можем устранить некоторые коллективные искажения? У нас есть личные искажения. У нас есть коллективные искажения. На самом деле это не так уж и отличается. Между ними существует тесная связь. Но поскольку мы живем в обществе типа «я, мне, мой», мы подходим к духовной практике через призму самосовершенствования и чувствуем: «Я буду применять эти практики к себе, чтобы стать счастливее». Так каково это — применять вещи не только на личном, но и на коллективном уровне, и даже задаваться вопросом: какова природа этого коллектива? Какова природа личного? Природа та же самая.
ТС: Что ж, давайте поговорим об этом, Каверли, потому что я чувствую, что у меня много возможностей влиять на свою личную жизнь. Я могу потенциально освободиться от собственных личных стереотипов, но когда дело доходит до коллектива, это кажется таким масштабным, настолько недоступным для меня с точки зрения того, как я могу повлиять на изменения. Помогите мне понять, потому что вы пытаетесь показать нам, что это один и тот же процесс. Мне это не кажется одинаковым.
CM: Да, я вас понимаю. На самом деле, Тами, я бы тоже не видела это так же, если бы не мой опыт работы в организации «Мир в школах». Вот лишь один пример — а их много — как я уже упоминала, трансформация происходит коллективно в этом контексте, где предлагаются инструменты, и люди вместе проходят через опыт использования этих инструментов. Я очень хорошо помню день, когда я поддерживала одну из наших учительниц. Эта учительница сейчас является нашим исполнительным директором, Дженис Мартеллуччи. Она преподавала в одном из классов, и я проводила с ней коучинг. Я надеюсь, она не будет против, если я поделюсь этим, но она была немного задета.
В классе были студенты, которых она бы назвала «спортсменами», выходцы из очень консервативных семей, которые высказывали совершенно необдуманные вещи, создававшие, по ее мнению, небезопасную обстановку для других людей в классе. Как лесбиянка, она была сильно возмущена некоторыми из этих поступков, которые наблюдала. К счастью, я помню, как сказала ей: «Если мы не предлагаем эти инструменты этим студентам, то мы не реализуем наше видение истинного исцеления, воспоминания о нашем существовании для всех. Это не должно быть только для студентов, которых действительно привлекает искусство, для тех, кто хочет жить, осознавая свою взаимосвязь».
К счастью, эти студенты продемонстрировали — я думаю, это также говорит о коммуникативных способностях преподавателя, — что она действительно смогла показать им, что хотела видеть их здесь. В этом опыте студенты начали чувствовать, что они могут осознавать, как их приучили взаимодействовать с миром, и они смогли открыться тому, как некоторые из этих установок влияют на других людей в классе. Между тем, поскольку некоторые другие люди в классе — женщины, некоторые иммигранты — начали чувствовать себя в большей безопасности, потому что видели, что эти молодые люди открыты к тому, чтобы увидеть вещи, касающиеся того, как их приучили думать и действовать в мире.
Таким образом, на занятиях нам представилась возможность разобраться с личными стереотипами в коллективном контексте, не забывая при этом о коллективных стереотипах. Молодые белые мужчины, цисгендерные люди, привыкли вести себя в обществе и в коллективе иначе, чем, скажем, молодые женщины, идентифицирующие себя как геи. Поэтому возможность провести эту практику в совместном формате создала условия для преодоления как личных, так и коллективных стереотипов. Таким образом, личные стереотипы, опять же, для большинства из нас стали немного более доступными и легкодостижимыми.
Меня приучили к тому, что для того, чтобы меня любили, я должна быть помощницей или человеком, стремящимся всем угодить. Хорошо, с этим я могу смириться. Но опять же, речь идёт о работе с этой личной обусловленностью, не исключая при этом коллективную, и всегда нужно помнить о том, что истинно, что скрывается за этой обусловленностью, что находится за её пределами, что реально.
ТС: Каверли, меня в этом разговоре поразило то, что вы, на мой взгляд, могли бы преподавать аспирантам, занимающимся духовными исследованиями. Вы работаете с подростками. Мне это кажется очень интересным, потому что вы поднимаете довольно глубокие вопросы. Мне интересно, что вы об этом думаете.
CM: Я считаю, что моя главная практика — служить любви и истине. Такова жизнь, в которой меня занесла. Я очень люблю учить взрослых. Я люблю проводить ретриты для взрослых. Я люблю писать. Я люблю помогать взрослым в моей жизни, которые, как и все мы — это действительно универсально — просто стремятся к счастью, стремятся узнать, кто мы есть на самом деле, стремятся двигаться по миру, совершая действия во имя этого врожденного благополучия и счастья.
Мне также просто очень нравится молодежь. Я чувствую себя счастливчиком, что у меня есть своего рода кармическая предрасположенность, благодаря которой мне несложно находить общий язык с подростками. Я разговариваю с некоторыми людьми, которые говорят: «О, мне было бы так страшно войти в класс старшей школы и импровизировать с подростками». Потому что учебная программа возникла из общения с этими подростками. Это не было чем-то заранее установленным.
Но я чувствую себя очень счастливой. Мне нравится работать с подростками, но я совсем не чувствую себя ограниченной только этой работой. Я могу честно сказать, что мне одинаково нравится проводить ретриты для взрослых, как и работать с подростками. Думаю, работа с подростками просто получила развитие, и, опять же, я чувствую себя, как будто это было вдохновлено духовными ценностями. Я не ставила перед собой цель изменить образование. Но именно это начало происходить здесь, в Портленде, в государственных школах Портленда — не только благодаря нашей программе, но и потому, что сейчас уделяется больше внимания образованию, которое напоминает нам о врожденном благополучии, а не просто — знаете, образованию, которое поддерживает исследование внутреннего мира, я бы сказала. Так что да, мне это нравится одинаково.
ТС: Мне кажется, это указывает на универсальность того, чему вы учите, — на то, что в любом возрасте есть дверь. Теперь я хочу спросить вас кое-что, Кэверли. Речь идёт о понятии, о котором вы говорите, «акты бытия», о том, что здесь, на пересечении нашего знания, в той степени, в какой мы можем, то, что ещё не родилось в нас, мы можем влиять на проблемы мира посредством «актов бытия». Помогите нам понять, что это значит для вас, акты бытия.
CM: Впервые я услышал эту фразу от Муллы Садры. Мой друг Барнаби дал мне книгу, и она была на обложке. Я влюбился в саму эту фразу. Она стала казаться мне своего рода коаном, дзенским коаном. Она стала восприниматься как некий ориентир, потому что, как вы знаете, одна из тем, которые я много исследую в книге, — это способность различать. Имея дзенские корни, я, как и многие практикующие дзен и учителя Дхармы, люблю именно практику различения. Поэтому мне нравится наша врожденная способность быть осознанным, и особенно осознавать разницу между действиями в интересах эгоистичного отдельного «я» и действиями в интересах сердца того, кто мы есть на самом деле.
Итак, чтобы перейти к сути вопроса, можем ли мы вспомнить моменты в вашей жизни, когда вы были влюблены, возможно, влюблялись, и просто действовали, исходя из этого опыта любви? Тами, мне просто любопытно, не могли бы вы поделиться какими-либо моментами из вашей жизни, когда вы влюблялись и затем действовали, исходя из этого опыта любви.
ТС: О боже. Да уж, от безграничной любви можно вытворять всякие безумные вещи.
CM: Эти действия отличаются по качеству, не так ли?
ТС: Да. Высокий риск, полная самоотдача, безрассудный поступок.
CM: Не быть скованным обусловленными стандартами, не верить внутреннему критику, верно? Все это исчезает, потому что ты действуешь из любви, ради любви, и я бы даже сказала, как любовь. Это совсем не то же самое, что действовать от имени эгоистичного отдельного «я». С точки зрения эгоистичного отдельного «я», мне нужно защищать то, что принадлежит мне. Появляется мир дефицита и лишений. Я — это маленькое существо внутри мира дефицита и лишений. Я вижу других как других. Я не вижу тебя как себя. Я не вижу в нас общего бытия, нашего бытия как единого целого. Я этого не вижу. Ты там. Знаешь что, Тами? У тебя больше денег, чем у меня, и ты живешь в более красивом месте, чем я. Так что теперь я тебе завидую, верно? Вот где все это живет. Таким образом, «акты бытия» — это действия, которые возникают благодаря тому, кто мы есть на самом деле, и в окружающем мире они имеют совершенно иное качество.
ТС: Каверли, когда мы подходим к завершению этого разговора, меня поражает не столько то, о чем мы говорили, сколько то, что я чувствую. Это интересно. Я чувствую ощущение огромного пространства. Я чувствую некую открытость и простор. В заключение, может быть, мы могли бы вместе немного помедитировать, и вы могли бы провести с нами короткую медитацию, которая действительно помогла бы нам по-настоящему побыть здесь и сейчас, в этом пространстве. Мы не пытаемся следовать вашим указаниям. Мы просто переживаем, если хотите, присутствие вместе, и не могли бы вы уделить нам несколько минут этому.
CM: С удовольствием, Тами. Просто скажи, в какое время и сколько минут будет удобно.
ТС: Уделите примерно пять минут.
CM: Примерно пять минут. Замечательно. Это необязательно, но я предлагаю слушателям положить одну руку на середину сердца, а другую — прямо там, где ребра сходятся, чтобы они соприкасались. Всего три самых долгих и глубоких вдоха и выдоха, которые вы сделали сегодня. Вы посвятили последний час своему стремлению узнать, кто вы есть на самом деле, своего рода питанию этого опыта, слушая разговоры, которые происходят на этой платформе. Выразите себе за это хотя бы одно чувство благодарности или признательности.
Затем, если хотите, отпустите руки и осознайте, что наше внимание часто запрограммировано или привыкло переключаться с одного предмета на другой. В этот момент позвольте своему вниманию, вместо того чтобы быть направленным вовне на эти различные объекты, на эти вещи, позвольте вниманию освободиться, вернуться к своему источнику. Представьте себе фонарик и то, как свет от него падает на разные предметы. Пусть свет теперь вернется к самому фонарику. Пусть внимание покоится в осознании. В эти несколько мгновений мы как бы даем себе разрешение отдохнуть в самом своем существе.
Эта короткая медитация не о дисциплинировании ума. Позвольте себе освободиться от всякого чувства стремления или напряжения и просто позвольте себе наслаждаться своим осознанным, сияющим, безусловно любящим и безусловно принимающим существованием. Просто отдыхайте в любви, как в любви, без необходимости куда-либо идти, ничего не нужно делать, и, возможно, самое важное, не нужно быть кем-то. Просто бытие. Затем сделайте один долгий, глубокий вдох и выдох. На выдохе, возможно, подарите себе одно безусловно любящее заверение, переходя к следующему этапу. Спасибо, друзья.
ТС: Спасибо, Каверли. Спасибо. Я беседовала с Каверли Морган. Она автор новой книги «Сердце того, кто мы есть: вместе обретаем свободу» . Если вы хотите посмотреть видеоверсию программы «Insights at the Edge» и принять участие в сессиях вопросов и ответов с приглашенными докладчиками, а также задать свои вопросы, присоединяйтесь к нам на Sounds True One, новом сообществе для участников, где представлены премиальные программы, онлайн-уроки и мероприятия для сообщества. Давайте учиться и расти вместе. Присоединяйтесь к нам на join.soundstrue.com. Sounds True: пробуждаем мир.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
This is powerful and beautiful. Thank you so much for sharing :) Is there anywhere I can listen to this interview, please?
Beautifully and Powerfully Inspiring!!!
It’s moving me both to Stillness and to Action.
Thank You.