大约一个月前,我在奥地利毛特恩多夫的一个静修活动中,分享了我与无家可归者一起工作的经历。我反思了他们如何向我倾诉痛苦,如何将苦涩带到我的办公室……但最重要的是,我和我的同事们如何努力让他们重展笑颜,让他们暂时忘却泪水,给予他们力量和信心去面对未来。
分享完我的感想后,一位参与者走过来和我说话。我不知道他是否希望我提及他的名字,所以就此打住吧。
“我有个睡袋,”他提议道, “如果你需要的话,我可以把它给你。我在这里的几天不用睡袋也行。”我欣然接受了睡袋,并把它带到了我们在维也纳的临时避难所。
那些流落街头、无处可去的人可以来这里。
他们来这里取暖、吃饭、洗澡、躲避街头暴力,或者和我一起努力改善他们的生活。
很遗憾,我们的床经常住满。如果有人晚上敲门,而我们没有空床,我们会尽量安排他们去别的地方睡。如果实在不行,我们至少会给他们一个睡袋,免得他们在外面挨冻。
此外,还有一些人病情非常严重,例如,他们无法接受紧急安置——他们感到自己受到迫害,他们看到了我们看不到的景象,或者他们会说:“我被人伤害过太多次,我宁愿躺在黑暗的森林里,也不愿待在有人群的房间里。”然后他们真的就这么做了。作为社工,我们会去森林里探望他们,询问他们是否需要什么帮助。
我把睡袋送到了这些人手中。
几天后的一个晚上,情况再次恶化。我们的临时避难所又满了,午夜过后,门铃响了。一位女士问是否还有空床位。她衣衫褴褛,夜里已经很冷了。我们认识这位女士,她已经在街头流浪多年。我们请她稍等片刻,以便我们打电话帮她找个住处。
不幸的是,这位女士患有精神疾病。有时无法与她进行长时间的交谈,有时却可以。那天晚上,几乎不可能平静地与她交谈。她正要转身消失在夜色中,但我们还有一句妙语: “等一下,您需要睡袋吗?”她停了下来:“哦,求求您了!”
几天后,我又见到了她。那天她心情很好,我们聊得很开心。我问起那天晚上的事,她滔滔不绝地讲睡袋帮了她多大的忙。我给她讲了睡袋的故事,它最初来自毛特恩多夫小村庄的一次聚会,后来来到了我们维也纳的社区。
我跟她说:“这个人来找我。我觉得,他很在意你别冻着!我真的觉得,他很在意你暖和!……是啊,你说得对。他不认识你!……这个人不认识你,但我认为你对他很重要!你知道吗,我相信我们彼此相连,也许这个人也这么认为。如果我们彼此相连……也许他其实认识你?也许你认识他?也许我们彼此都认识。你看,我不知道你最喜欢吃什么,但我能想象你肯定有!我能想象到有一道菜,你会说,‘哦,是的,是的,是的,我好期待这道菜!’当你舀起第一口时,你会说,‘嗯,真好吃!’”
她说:“是的,是的,是的:意大利面!”
我回答说:“你看,我喜欢吃巧克力饺子。哦!”
我们俩都把手放在肚子上,发出“哦!嗯,真好吃!”的声音。然后我们都笑了,我说:“看!这个故事的重点不是盘子里的东西,而是我们俩的脸!瞧,我们长得一模一样。我想这个人也一定有他特别喜欢的食物。也许他真的很高兴把睡袋给了你。”
她说:“是的,听你描述,我觉得他会很幸福。”
我回答说:“好吧,看来我们三个还真都认识呢!”
我们大笑起来。
她笑着,眼神像个小女孩一样闪闪发光。她让我把这件事告诉你,并转达我的谢意。
这位参加过静修的男士不知道这个睡袋什么时候会发放出去,也不知道会发给谁。他不认识这位女士,也不了解她的故事——然而,他的内心却涌起一个声音:“你很重要!”
我低下头,以示对这一刻的尊重,让我有机会见证这两个人之间发生的事情。
这两个人相隔数百公里,但同时,正如我们所了解到的:两颗心之间的距离最短!

COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
13 PAST RESPONSES
Handouts (although sometimes necessary) can weaken someone . Handups can strengthen someone. And that strength can be a lifelong asset.
This is what we need to see on front of newspapers. Such kindness. Love bless you all out there