Back to Stories

アメリカにおけるアートシップ

スロボダン・ダン・パイチは独創的な人物だ。ある意味、私たちは皆独創的だが、時折、この言葉が特にふさわしい人物に出会うことがある。ユーゴスラビアに生まれ、あり得ないような出来事を経て子役としてラジオや映画スターになったスロボダンは、異例の人生を送ってきた。アーティストとしての彼のビジョンは驚くほど深く、寛大だ。実際、彼は真の先見の明を持つ人物である。このインタビューは2回のうちの2回目だ。1回目では、ユーゴスラビアでの生活と、故郷を離れてロンドンへ逃れた経緯について語られた。今回は、イタリアでの革新的なサマースクールプロジェクトに焦点を当てる。私たちはサンフランシスコにあるアーティストの非常に小さなアパートで会った。

RW:前回お話しした時は、ロンドンでのあなたの活動についてまだお話が終わっていませんでしたね。イタリアでの活動、つまり湖を造った時期は、その活動の中でどのような位置づけだったのでしょうか?

SDP: 1975年から1980年までロンドンに住んでいた間、毎年夏には30人から時には80人もの仲間とイタリアへ旅行に行きました。私は生涯教師をしていたため、学業休暇があり、掘削やセメント製造の作業をしながらも、翌年の講義の準備もしていました。そして、研究も続けていました。

RW:では、あの夏期期間の存在意義は何だったのでしょうか?

SDP:それは美術と建築のサマースクールでした。フレスコ画の描き方や、天然素材から絵具を作る方法などを学びました。この学校が設立されたきっかけは、フランスでの建築コンペで優勝したことでした。そのコンペに参加することになったのは、先ほどお話ししたイギリスの地下空間が関係していました。

RW:ええ、その通りです。あなたがその場所について説明していたのを覚えています。

SDP:閉鎖される予定だったんです。悲しくて図書館に行こうとしていた時に、建築雑誌が目に留まりました。「連続建築のアイデア」というコンペの広告が載っていたんです。それで、閉鎖される予定だった地下空間を建築作品として描いてみました。そこで私たちがやっていたことのあらゆる側面を示したんです。でも結局、火災の危険性があるという理由で閉鎖されてしまいました。

RW:でも、あなたは地下空間の図面を提出して、コンテストで1位を獲得しましたよね。

SDP: ええ。私は一等賞を受賞しました。物議を醸しました。多くの人が私に建築家向けの非常勤講師の仕事を与えてくれました。それから約1年後、イタリアのマリア・ヴィットリア・コロンナ=ウィンスピアという女性から連絡がありました。彼女はミケランジェロのパトロン、マリア・ヴィットリア・コロンナの子孫で、イタリア王家のコロンナ家の分家出身です。彼女は先史時代の住居とビザンチン修道士の地下洞窟のある土地を所有していました。私の建築提案には、適応性について書かれた小さな紙も添えられていました。そこには、修道士たちがコンスタンティノープルを離れ、巨大なドームを後にしたことが書かれていました。彼らはほとんど泳いで南イタリアに渡り、そこで小さな岩の住居を建てました。そして、壮麗なドームの代わりに、壁に彫刻された小さなプディングの器のような場所に絵を描きました。彼女はまさにそのような場所を所有していたのです。私が提案した建物はすべて六角形や円形だったのですが、彼女は自分の土地に円形の建物をたくさん持っていたんです。それで、彼女は私たちを招いて、それらを使って何かできないか相談してみないかと誘ってくれました。でも、私は当時教師をしていたんです。彼女は学校を支援すると約束してくれましたが、それは彼女ができる範囲、あるいはやりたい範囲での話でした。私としては、夏期講習くらいしかできないだろうと思っていました。

RW:なるほど。

SDP:それで私たちはそこへ行って、建物や道路を修復しました。そこは水のおかげで、南イタリアで最も重要な先史時代の集落の一つでした。ある地点では海面より少し低いので、そこに水が集まります。だから修道士たちがそこに行ったのです。水がとても貴重だったので、誰もがそこに行ったのです。
それで彼女が私たちを招待してくれて、私たちは出発しました。イギリスで非営利団体、ファノ財団を設立しました。今のARTSHIP財団のようなものです。それから、美術学校では扱っていないようなテーマでアートプログラムを作り始めました。今では製紙が流行っていますが、当時は誰も紙を作っていませんでした。私たちはそこで手に入るものを使って紙を作っていました。石灰の採掘場があったので、本物のフレスコ画のために石灰を栽培し始めたのです。

RW: わあ。

SDP: 私たちは顔料をすりつぶし、石を彫り、建築の勉強もしました。というのも、あの乾式石積みの円形建築物は驚くほど独創的だからです。修復方法を学べば、ほとんど何でも建てられるようになります。要は石のバランスを取ることだけです。大きな石を小さな石の上にバランスよく乗せるだけ。だから、建築の基礎を本当に深く学ぶことができるのです。もちろん、きちんと建てられた建物は放物線を描きます。それが建物を支える構造だからです。それから、造園家もいました。
地下に流れ込むこの渓谷にある小さな小川にダムを建設して湖を作るというのは、途方もなく素晴らしいアイデアのように思えた。この地域は完全に乾燥していて古く、農地も浸食されているため、時間をかけて一連の湖を建設していくという構想だった。湖の第一段階は4年かけて完成した。

RW:確か、あなたはセメントをローマ式に混ぜたと言っていたような気がするのですが、違いますか?

SDP:ええ。私たちはレシピを見つけて、試行錯誤を重ねました。自分たちで石灰採掘場を持っていたので、砂と石灰を適切な割合で混ぜ合わせることができました。湖はまるで美しい彫刻のようで、水深が浅かったので足でその感触を感じることができました。泳ぐこともできたし、立つこともできました。本当に素晴らしかったです。それから、野生のタイムとローズマリーを植えました。小さな根っこごと植物を持ち運んで、水をやることができたんです。

RW:それはさぞかし素晴らしい体験だったでしょうね。

SDP:とても良かったですよ。敷地内には30棟ほどのトゥルッロ(小さな石造りの建物)が点在していました。そして敷地の端には湖があって、イバラの茂みを抜ける小道がありました。そこに小さな看板を立てて、誰かが湖に来ているかどうか分かるように石を置いていました。そうすれば、しばらくの間、湖を独り占めできるんです。

RW:素晴らしいですね。

SDP:まるでアルカディアに迷い込んだような気分でした。だって、周りに植物が生い茂る湖で、一人でゆっくり水浴びをする時間なんて、そうそうあるものではありませんからね。私たちはその一角を「ディアナの洞窟」と名付けました。そこに隠れて、プライベートな時間を過ごすことができたんです。ここは、自分だけの時間を楽しむための場所、というのがコンセプトでした。

RW:まるで聖域のようだ。

SDP:瞑想の習慣など全くない人たちのための聖域だった。彼らはただ、自分のペースでそこにいた。

RW:はい。では、話を先に進めて、アメリカに行かれたきっかけは何だったのでしょうか?

SDP:どうして私はここにいるんだろう?

RW:はい。

SDP: ええと、イタリアでの出来事ですが、湖を造った後、男爵夫人の家族が「彼らを追い出せ。これで儲けよう」と言ったんです。でも、私たちは先史時代の建物で敷き布団一枚で寝ても平気な人、ドアがなく蚊帳しかない生活に刺激を受けるような人、湖で体を洗うような人を厳選していたんです。そんな人はそう多くはありませんでした。だから、リゾートのようにしようというアイデアは、もちろんうまくいきませんでした。でも、リゾートを一緒にやってみませんか、なんて聞かれることすらありませんでした。先史時代の建物を修復したり、小道や景観を整えたりしたことに対して、感謝の言葉もありませんでした。「もう決まりだ、さようなら!」という感じでした。賃貸契約もありませんでした。すべてが…

RW:美しい場所を無償で作り上げるには、途方もない労力が必要だった。

SDP:美しくすること、そして都会の人々が大地を感じ、時代を超越した地中海を感じ、この歴史全体とのつながりを感じられるような体験を提供することです。

RW:こういうことには大きな信念と信頼を持って臨むのに、世界は常に裏切り、何らかの形で裏切り続けるように思えます。

SDP:もちろんです。

RW:あなたはそうした裏切りにどう対処してきたのですか?

SDP: ええ、私は抵抗したり、叫んだり、泣いたりするのですが、最終的にはどういうわけか、それらが理にかなっているように思えるんです。ちょうどある展覧会で手伝ってくれていた人に話していたのですが、実はその展覧会は彼のものだったんです。彼は「技術者はどこにいるんですか?」と聞いてきたので、私は「私たちは小さな財団なので、技術者はいません。それに、あなたは最年少で、これはあなたの作品です」と言いました。「こう考えてみてください。それはあなたを小石にするサンドペーパーのようなものです」と。彼はそれを少しだけ受け入れてくれました。
つまり同じことですね。そんな風には考えていませんでしたが、サンドペーパーで磨かれることで、ある種の小石のような形になるんですね。私はまさに小石のような形をしています。

RW:それは素敵ですね。では、小石になるとどうなるのでしょうか?

SDP:それは分かりません。まだ、自分の内面を磨かれている段階だと思います。

RW:でも、あなたは小石がどんなものか、ある程度理解していると思いますよ。

SDP:そうですね、小石は実に丸くて静かです。そして、きらめく水底に沈んでいます。何も要求せず、ただそこにあります。そこに存在するのです。ですから、究極的には、小石はありのままのあなた自身なのでしょう。しかし、その間、あなたはやすりで磨かれ、もがき苦しんでいるのです。

RW:それは実に奥深いですね。可愛らしさも感じられますが、丸みを帯びた磨かれた石、とも言えるでしょう。それはまさに典型的なイメージです。

SDP:ええ。それに、濡れた小石もとても美しいですよね。色が見えるから。でも「小石」という言葉も素敵です。何か超越的なことを言おうとすると、それは妄想かもしれないでしょう?危険なことだと思います。でも、もしそれがプロセスだとしたら、最後には融合するんです。もしかしたら、小石自身もそれを知っているのかもしれませんね。

RW:そうですね。自分を欺いてはいけません。

SDP: ええ、あるいは横断幕を掲げるんです。まるで横断幕が説明してくれるかのように、もうやらなくていい、責任もなくなる、というわけです。ご存知の通り、私はゾロアスター教を信仰しています。ゾロアスター教徒は多くの儀式を行っていますが、その理由を忘れてしまっています。しかし、解釈を持ち込む人がいれば、真っ先に反対するでしょう。突然、儀式は形式的なものになってしまいました。誰もがただそれを行うだけです。そして横断幕が掲げられるのです。

RW:それは多くの物事の運命のようですね。理解は忘れ去られても、形は残る。

SDP:はい。

RW:それで男爵夫人――ねえ、ここで儲けられるわね。じゃあまた。

SDP:その通りです。

RW: それで、その時あなたは…?

SDP: 正確にはそうではなかったけど、ほぼそうだった。ロンドンのアメリカの大学で働き始めたんだ。面白い話だよ。手短に言うね。イギリスに着いたとき、知り合いは誰もいなかった。英語を学んだ。コネもなかった。毎週少なくとも2件、時には4件、せっせと仕事に応募した。断られることには慣れたよ。まあ、いいか。難民にとっては、それが運命みたいなもんだ。18年間で2つの仕事に就いたんだ!イギリスでは面白い仕事もしたし、素晴らしいこともたくさんした。とにかく、アメリカの大学があったんだ。書類も全部送ったよ。ありがとうって言って、そのことは忘れてた。
6年後、私は帰国しました。イギリスのパスポートを取得し、仕事も増えました。その後、建築コンペで優勝し、建築家ではない私が建築家を教えるという、ちょっと変わったことをしていました。そこで、王立建築大学に出願し、合格しました。そこで3年間学びました。素晴らしい卒業論文を書きました。もちろん、物議を醸しましたが。

RW:論文のテーマは何でしたか?

SDP:この論文は、模型製作を現実の事物として表現することに関するものでした。私は、いわゆる移行対象と擬人化の比喩という概念から出発し、それが建築家が常にいじくり回しているミニチュアの世界や、こうした構想へと繋がっていくのです。

RW:全部はよく理解できなかったけど、面白そうですね。

SDP: とにかくそれは重要ではありません。結局、私がついにロイヤル・カレッジを卒業したという話につながるだけです。イギリスでは、ロイヤル・カレッジの卒業生だけが、ブリティッシュ・カウンシル・パビリオンやヴェネツィア・ビエンナーレのドセントやキュレーター、管理者、外交官などの役職に応募できるのです。それで、私がイタリア語を話せて、少し大人びていたので、どういうわけかうまくいきました。私とアメリカ人の女の子(二人ともイギリスのパスポートを持っていましたが、外国生まれで訛りがありました)が、そのイベントでイギリスを代表していました。それは長く、5月末か6月末か何かから11月まででした。ドセントは3人必要で、私は真ん中のドセントでした。アメリカ人の女の子が最初のドセントでした。私は彼女と1週間ほど一緒に働きました。
ロンドンに戻った時、彼女から電話があり、「夫があなたに会いたがっている」と言われ、夕食に招待されました。とても素敵なことでした。夕食に行くと、彼女の夫は博識で知的で興味深い方でした。パーソンズ美術大学で学んだそうで、興味深い仕事をしている方です。アメリカ人で、この美術学部の学部長を務めています。彼は「12年前にここで教えるための応募書類を送ってくれたよね。うちの大学で働いてみないか?」と言いました。
私の仕事の状況は不安定だったので、「もちろん!どうして今まで聞いてくれなかったんですか?」と尋ねたところ、彼は「私はロイヤル・カレッジ・オブ・アートの学位を持っていない人、そして私の知り合いと仕事をしたことがない人は絶対に雇わない」と言った。
学位を取得して彼の奥さんと一緒に働いていたところ、突然彼から仕事のオファーがあったんです。それが私にとってアメリカ、そしてアメリカの学生たちとの最初の出会いでした。彼らは全く違っていて、本当に驚くほど違っていました。とても刺激的でした。そして、その仕事がきっかけでここに来ることになったんです。

RW:それで、あなたはカリフォルニア大学バークレー校に来て、就職が決まったんですね。

SDP:まあ、そんな感じですね。いわゆる客員研究員でした。

RW:でも、その後イギリスには戻らなかったんですよね?

SDP:いいえ。近所で旗竿プロジェクトを始めたんです。それから、アーバープロジェクトもやりました。あれはすごかったですね。1000人が参加して、一度に200人ずつ、このアーバーを建てました。あれこれあって、どういうわけかとても面白いものになりました。

RW:あなたは集団で働く才能をお持ちのようですね。

SDP: そう願っていますが、ああ、私には才能がある、と言うのはおかしいでしょうね。7人と働くのも、14人と働くのも。

RW:でも、あなたはそれが好きなんですよね。

SDP: 大好きです。私は一人で何かを成し遂げようとは決して思いません。むしろ、あらゆる人が一緒にやってくれる方がいいと思っています。ある人が「あなたの物語を出版すべきよ。これをやってみるべきよ」と言ってくれたんです。なるほど。彼女とても親切で、素晴らしい物語を持っています。それで私は「一緒に本を作ろう!」と言いました。

RW:共同作業のやりがいや魅力は何ですか?

SDP:それは魅力というより、むしろ絶対的な責任感の表れです。

RW:それはどういう意味ですか?

SDP:アーティストとして、自分の作品を制作したり、他の人と共同作業をしたりする時は、100%責任を負っていると感じます。もし一人で作品制作をしているだけなら、自己中心的で、自分にとって良いことしか考えていないことになります。でも、他の人と共同作業をしている時は、社会福祉活動のようなものではなく、お人好しでもありません。人々をある種の変化へと導いているのです。そしてそれは、彼らにとっても、コミュニティにとっても、あらゆる面で良いことなのです。だからこそ、私は完全に責任を負っているのです。

RW: あなたは完全に責任感を持っているが、何に対して責任があるというのか?

SDP:生命のために、地球のために。私は環境に対して責任を負っています。

RW: 自分が責任ある行動をとっているかどうか、どうやって判断するのですか?何が…

SDP: いえ、あなたの質問は理解できますが、うまく言葉にできないかもしれません。でも、あなたのインタビューについて考えていたんです。質問の仕方を知っていて、実際に人々に好奇心を持っていること――あなたは本当に興味深い自然な好奇心を持っているから――それはある意味、あなたの才能であると同時に責任でもあります。あなたはただ好奇心を持っているだけではありません。それに対して行動を起こしているのです。だから、あなたは責任を負っています。あなたは特定のコミュニティ、多様な人間の存在表現に関わっています。そして、それはあなたの雑誌に登場する人々によってコミュニティとなっているのです。あなたが与え、そしてそれがあなたに返ってくるようなものです。とても興味深い関係ですね。ええ、まさにその通りです。

RW:はい、わかりました。

SDP:でも、別に私が宣教師とかそういう人間だからじゃないんです。私はこの椅子に座って瞑想するけれど、人々と関わるのは、彼らの存在があるからなんです。瞑想しているからとか、アフリカからスペイン、そしてスペインからオスマン帝国へと伝わった思想の影響に興味があるからとか、そういう理由でやっているわけではありません。そういうことは一切関係ないんです。

RW:いいえ。何か深いところから感じるものがあるんです…

SDP:だから私は演劇の世界に入ったんです。ご存知の通り、私の誕生日には年に一度、たった二人の友達しか家に来ることが許されていませんでした。だから私は小さな靴箱で劇を作ったんです。模型を作って、その後で友達に遊んでもらいました。小さな人形も作りました。

RW:これはあなたが子供の頃のことですか?

SDP: ええ、10歳から14歳くらいまで。それで、年に1回作品を作ったんです。そして、みんなで演じました。子どもたちは物語を語ったり、語り直したりもしました。だから、退屈な子どもの誕生日パーティーではありませんでした。もちろん、他の子どもはいませんでした。兄と妹の2人だけでした。それでも、準備には膨大な時間がかかりました。母が翻訳したものもありました。オスカー・ワイルドの『王女の誕生日』とマクシム・ゴーリキーの物語を脚色しました。それからセルビアの民話、最後の物語は『蝶々夫人』でしたが、ナレーション形式で語りました。ユーゴスラビアでできる限り障子や日​​本のものを研究しました。また、自分なりの日本風の空間を作り、人物を切り抜きました。歌は歌いませんでしたが、面白い物語でした。

RW: なるほど。ああ、すごい。

SDP:私たち3人は素晴らしい友情で結ばれていました。兄と私はカレメグダン要塞で発掘調査を行ったのですが、許可なく発掘していたため、トラブルに巻き込まれてしまいました。しかし、私は文献を研究しました。そこには、粘土製のパイプはしばらくすると脆くなるため、ほとんどが捨てられていたと書かれていました。それらは美しいパイプでした。私はどこに行けば見つかるかを知っていたので、これらのパイプをかなり集めていました。

RW:これがローマの粘土管だったのですか?
SDP:彼らはオスマン帝国だった。

RW:それで、あなたはオスマン帝国の遺物を収集していたのですね。

SDP:ええ。ローマ時代の地層があって、さらにその前までありました。私たちは都会育ちだったので、フォークやスプーン、それにケーキを盛り付ける道具を使って発掘していたと思います。

RW:そう、小さなこてみたいな感じですね。

SDP: ええ、まるでこてみたいにね。こっそり持ち出してたよ。

RW:イタリアに行ったとき、妻と私はあるブドウ園に一泊しました。そこのオーナーはアマチュア考古学者で、少し頼み込んだら、彼が発見したものを見せてくれました。

SDP:素晴らしいですね。

RW:特に1点、地元の美術館にあるどの作品よりも優れていて、彼自身もそれを自覚していました。「誰もが欲しがるだろう」と言っていました。彼は自分の「趣味」に非常に情熱を注いでいました。

SDP: ええ、掘り始めると、ああ、もう、それです!

RW:ええ、あなたが成し遂げてきたことや、あなたが助けてきた人々の数には本当に驚かされます。Windowsプロジェクトについて少しお話いただけますか?

SDP:数字を改めて見てみると本当に驚くべきことですが、一人ひとりが個別に扱われました。大規模な運動というわけではありませんでした。アーティスト一人ひとりが大切にされ、育てられました。窓はそれほど大きくなかったので、比較的取り組みやすかったのです。すべてが終わった時には、ジャック・ロンドン・スクエアに200もの店舗がオープンしていました。

RW:それはあなたにとって大変喜ばしいことだったでしょうね。

SDP:そうでした。アウグスト・フェリオルスとダニエルが手伝ってくれました。彼らも共同キュレーターでした。事務作業がたくさんあって、電話をかけたり、折り返し電話をしたり、あれこれ説明したり、それから責任問題や免責条項の手続きもありました。

RW:それらの書類はすべて署名してもらう必要があったのですか?

SDP: ああ、そうだね。

RW:大変な作業量ですね。

SDP:ああ、本当に膨大な量の仕事でした。でも結局、アーティストからは一切料金をいただきませんでした。手数料も一切受け取っていません。アーティストが連絡を希望する場合は、そっと連絡を取りました。何人かの方から連絡があり、私たちはそれをアーティストに伝えました。本当に、展示のきっかけを作るためのものだったんです。

RW: はい、はい。「私たち」とはARTSHIP財団のことですか?

SDP:はい。

RW:つまり、基本的にはあなたが設立したということですね。ARTSHIP財団にはパートナーはいましたか?

SDP:ええ、そうですね。創設メンバーは皆、実に素晴らしい方々でした。

RW:それは誰のアイデアだったんですか?あなただと思いますが。

SDP:はい。でも、オークランドにも人がいました。

RW:この全長500フィートの素晴らしい船を確保するまでの道のりは、本当に驚くべきものでした。もちろん、多大な努力なしには成し遂げられなかったでしょうが。

SDP:大変な努力だったが、コネのない一般市民に起こったことだ。

RW:これは素晴らしいことです。

SDP:信じられますか?ほんの少しの先見性、ほんの少しの先見性と信頼があれば、ここは世界でも有​​数の素晴らしいアートセンターになっていたはずです。

RW:それも本当に悲しいですね。

SDP:しかし、その核心は果たされました。確かに、完全に開花したわけではありませんが、何かのきっかけとなったのです。あそこにある緑色の本が見えますか?あれはベルリン平和大学の開校式典の様子です。

RW:ARTSHIPの並外れた事実を伝えられたらいいのですが。私は実際に見ていないのですが、見なくてもそれが並外れたものだと分かりました。

SDP:ええ。YouTubeで彼らがその横で踊っている動画を見れば、素晴らしいイメージがつかめると思います。それから、1、2、3と続きます。それらは、規模感、姿勢、そしてそれをやり遂げる勇気といったものをすべて伝えてくれます。

RW:なぜこれがもっと知られていないのでしょうか?批判としてではなく、この並外れた出来事がもっと注目されなかったことが残念でなさそうに思えるからです。

SDP:ええ、注目を集めましたね。最終的には人々がそれに抵抗するようになったので、悪名高いものにもなりました。

RW:なぜ彼らはそれに抵抗していたのですか?

SDP:まあ、不動産業者ですね。政治家は自分たちを支持してくれる人なら誰にでもついていくんです。


RW: つまり、どこかで戦闘が起きていたということですか?

SDP:土地。

RW:それで、あなたの船はまさにそこに停泊していたんですね?

SDP:ええ。でも、それは概念的な側面もありました。この船はたくさんのものを無料で提供していました。それは物事のやり方を変えるものでした。学校を卒業したばかりの子供たちのための代替教育、代替経済。私たちは彼らに仕事を与えていました。それはあらゆる価値観をひっくり返すものでした。私たちは何をどれだけ売るかという商業モデルを通して自分たちの能力を証明することを強いられていましたが、私たちはそのほとんどを無料で提供していたのです。

RW:なるほど。つまり、彼らはあなたが生み出した金額であなたを評価していたのですね。

SDP:その通りです。

RW:そして、あなたはドルを生み出していなかった。

SDP: 私たちはまさにパラダイムシフトそのものに挑戦していました。だからこそ、ジェリー・ブラウンが自分が代表する人々のインタビューを支持していたら、「私の短い人生の中で、私はパラダイムシフトという原型的な変化を支持します。一つの船でそれをやってみて、何が起こるか見てみましょう」と言えたはずです。そうすれば、何かが起こったかもしれません。「このパラダイムはうまくいくと思う」と言ってくれるような人物が必要だったのです。
イーストオークランドには素晴らしい不動産がたくさんありますが、私たちは実際にそこに住む人々を移住させてしまいました。私たちは、彼らの中には5、6年後には家を所有し、それを実現できるだけの収入を得られるようになる人もいるだろうと提案していました。高校生のうちから専門職に就けるよう訓練し、年間250件の求人を提供していました。

RW:誰が彼らに仕事を提供していたのですか?

SDP:私は商船業界と提携していました。彼らは年収7万5000ドルから10万ドルという低い水準からスタートします。もし彼らが1年の半分だけ働けば、残りの半分は大学に通うことができます。

RW:つまり、実際にこれらの仕事を提供できる意欲のある企業がいたということですか?

SDP:ワシントンの経済開発局です。船の修理のために300万ドルの2回目の予算を申請していたところ、却下されました。すでにワシントンで交渉していたのですが、うっかり誰かに計画を全部話してしまったのが間違いでした。すると、私がまだワシントンにいる間に、彼らは即座に決定を下したのです。電話がかかってきて、「もう終わりだ。出て行け。立ち退き命令が来るぞ」と言われました。
なぜなら、もし私が予算を獲得したら、彼らは決して私を追い出すことはできない、私だけでなく、私たちつまりその存在、その理念、その人々を。アフリカ系アメリカ人の若い男女がロックリッジで住宅ローンを組める可能性があるという考えは、彼らにとって恐ろしいものだった。
私たちは実際に、非常に多くの人々を様々なレベルで支援していました。それは可能だったのです。30もの非営利団体が、資金調達、組織開発、職員研修、新入職員の研修、理事会の計画立案、合宿などにARTSHIPを無料で利用していました。それは興味深い場所でした。それは、ある種の刺激物のような、新たなパラダイムだったのです。

Share this story:
Enjoyed this story? Get one hand-picked story in your inbox each morning. Join 138,774 readers — free, no ads.
Subscribe Free

COMMUNITY REFLECTIONS