Back to Stories

Dobro Razgovarati S Maggie Doyne

Jednog jutra u dobi od 18 godina, netom izašla iz srednje škole, Maggie Doyne probudila se s osjećajem da još nije spremna preseliti se u studentski dom za brucoše. Umjesto toga, htjela je odgoditi koledž na godinu dana kako bi otputovala i otkrila svoje "unutarnje ja". Bila je to odluka koja će joj promijeniti život na načine koje nikada nije mogla zamisliti.

Četiri zemlje i tisuće milja kasnije, Maggie se našla usred udaljenog, ratom razorenog sela u Nepalu. U očaju je gledala kako nepalska djeca lome kamenje u šljunak i onda ga prodaju za jedan dolar dnevno samo da kupe hranu. Maggie je bila prisiljena nešto poduzeti. Jedna mlada djevojka posebno joj je prirasla srcu, pa je Maggie platila sedam dolara da je upiše u školu. To je bio početak.

Jedno dijete brzo je postalo dvoje, a onda se dvoje pretvorilo u petero. Uskoro se samo upisivanje djece nije činilo dovoljnim. S nedostatkom resursa, ali s ogromnim osjećajem nade, Maggie je bila odlučna pružiti ovim mladim izbjeglicama stabilnost i pravi temelj za život. S 19 godina uvjerila je svoje roditelje da ulože svoju cjelokupnu ušteđevinu od 5000 dolara kako bi kupili komad zemlje u Nepalu. Uz pomoć lokalne zajednice, Maggie je predvodila stvaranje dječjeg doma za nezbrinutu djecu Kopila Valley . U dobi od 23 godine, Maggie je također otvorila školu, koja danas (tri godine kasnije) pohađa više od 300 učenika iz Surkheta i okolnih regija.

Maggie je imala samo 19 godina (i 8000 milja daleko od kuće) kada je pokrenula ovaj projekt, ali nikada nije dopustila da je njezine godine spriječi u postizanju ciljeva. Zapravo, Maggie vjeruje da je bitno zadržati mladenački, idealistički i optimističan stav kako bi se postiglo nešto naizgled nemoguće. U prezentaciji prije tri godine za Do It Lectures (vidi dolje), Maggie je istaknula da ljudi imaju tendenciju postati sumnjičavi kako stare i fokusirati se na stvari koje nemaju. Ljudi bi mogli reći: 'Mogao bih to učiniti da imam više novca ili da imam magisterij.'” Maggie uvjerava svoju publiku da vas ne trebaju tješiti te stvari, “Već imate sve što vam treba.”

Nakon što pročitate Maggien intervju u nastavku, možete saznati više o njezinom radu u Nepalu i sa The BlinkNow Foundation , koju je stvorila kao sredstvo za dijeljenje svoje misije sa svijetom. Čast nam je što vas možemo predstaviti na Talking GOOD Maggie!

1. U samo jednoj rečenici, koja je tvoja svrha života?

Omogućiti svojoj djeci sretno djetinjstvo, održati ih zdravim i promijeniti model skrbi za siročad.

2. Kako vas je ovaj rad promijenio?

Ovaj rad mi je dao nadu da je promjena moguća i 100% ostvariva tijekom mog života. To vidim svaki dan pred očima. Uvjeren sam da možemo zauvijek okončati siromaštvo u svijetu, a to možemo učiniti obrazovanjem i brigom za djecu našeg svijeta.

3. Što dobivate davanjem?

Dobivam srce koje puca i 300 najsretnijih najnevjerojatnijih dječica u svemiru; zagrljaji svaki dan, puno smijeha, obiteljske igre hvatanja zastave, previše rođendanskih zabava za nabrojati, i više ljubavi nego što sam ikada mogao zamisliti.

4 . Tko je živući heroj i što biste ga pitali da imate priliku?

Volim Melindu Gates i sve što radi kako bi promijenila svijet za žene. Ako se ikada sretnemo, zamolit ću je da nas posjeti u Nepalu!

5. Koji bi vam svakodnevni resursi mogli pomoći u postizanju vaših filantropskih ciljeva?

Nedavno smo popunili šest radnih mjesta Kopila Fellows. Program Kopila Fellows osmišljen je kako bi doveo izvanredne ljude iz cijelog svijeta da budu dio naše zajednice u Surkhetu, Nepal. Tražimo pozitivne, zabavne, izvanredne mislioce i djelatnike koji će pomoći nadahnuti i njegovati djecu, osoblje i nastavno osoblje naše stalno rastuće kuće i škole. Prijaviti se možete na www.blinknow.org/kopila-fellows/ . Također imamo popis želja sa artiklima koji su nam potrebni za naš dom, školu i kliniku: http://blinknow.org/wishlist/ .

6. Koja goruća pitanja imate za ovu zajednicu?

Pitao bih zajednicu filantropa; "Čini se da svi imamo zajedničke snove i ciljeve da svijet učinimo boljim za našu djecu. Koji su neki od načina na koje svi mi sa zajedničkim interesima možemo raditi zajedno, biti partneri i surađivati?"

7. Kako bi glasio naslov vaše knjige?

Da sam ikad napisao knjigu, napisao bih hrpu priča o djeci i svakodnevnom životu ovdje u Kopilu da ih čitaju i pamte kad budu stariji. Što se tiče naslova... morat ću razmisliti o tome.

8. Reci nam nešto što rijetko iznosiš u javnost?

Djeca i ja vodimo stalnu bitku s ušima.

9. Što savjetujete drugima koji žele biti građani filantropi?

Slijedite svoje srce. Radi ono što voliš. Za svaki problem obrazovanje je obično odgovor.

10. Koje bi pitanje volio da sam ti postavio i koji je odgovor?

PITANJE: Kako nalazite vremena da budete majka 40 djece?

ODGOVOR: Imam PUNO pomoći. Ništa od ovoga ne bih mogao učiniti sam. Imam nevjerojatan tim koji mi pomaže iz dana u dan. Djeca naše kuhare i domare nazivaju svojim “tetama” i “ujacima”. Imam lokalne učitelje i ravnatelja koji mi pomaže voditi našu školu, dva sjajna odbora iz SAD-a i Nepala i volontere koji su došli iz cijelog svijeta da nam pomognu. Što se tiče pronalaska vremena za svako dijete, većinu dana smatram da zaista nema dovoljno sati u danu. Navečer prije spavanja radimo nešto što se zove "satsung" gdje sjedimo zajedno u krugu i imamo obiteljski sastanak, pjevamo pjesme i razgovaramo o našem danu. Zaista je korisno imati određeno vrijeme u kojem smo svi zajedno u jednom prostoru kao obitelj. Veselim se tome svaku večer i znam da se i djeca raduju.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

8 PAST RESPONSES

User avatar
Lee Ernst Wind Oct 8, 2013

A systematic approach will do more good than a million well-intentioned but uninformed rich first world teenagers. This photograph looks as if it could have been taken one hundred years ago . . . of a British missionary wife. Bless her for her caring, but I wonder if she understands the colonialist baggage to be avoided here, or has connected with folks with long experience in the field so she doesn't reinvent the wheel. I'd really like to hear what the Nepalis who live in the same village as she, or nearby, would have to say about this project.

User avatar
Be Kind Sep 18, 2013

Thank you so much for your generosity and effort. Being a Nepali woman myself I cannot thank you enough.

User avatar
prem Sep 18, 2013

Maggie GOD BLESS u abundantly...!

User avatar
Gal Sep 18, 2013

What maturity and kindness in a young girl. Keep going, Maggie. What you can accomplish is limitless!

User avatar
Becky Livingston Sep 18, 2013

Bless you. You're living so big. This is true wealth.

User avatar
Kristin Pedemonti Sep 17, 2013

A Beautiful example of what Youth can do to make a difference! Thank you Maggie for listening to your heart and taking Action. Empathy into ACTION is how we can all make an impact. One person, child, school, village at a time. Sending you big HUGS and I'd love to collaborate with you when I come to Nepal. I'm a Cause Focused Storyteller who volunteers over half of her time in developing countries sharing literacy programs and The Story Book project in which we collect real people's real stories of overcoming adversity. Let's talk sometime! HUG!

User avatar
Prof.Shrikant Bahte. Architect Sep 17, 2013

This is a fascinating story and God working through Maggie. Great work. very inspirational.
God bless you Maggie. Hats of to your work.

User avatar
Sethi Sep 17, 2013

Thank you Maggie for all you have done for the children in Nepal . This is inspiring .