Back to Stories

Dobre Sa rozprávam S Maggie Doyne

Jedného rána vo veku 18 rokov, čerstvo po strednej škole, sa Maggie Doyne zobudila s pocitom, že ešte nie je pripravená nasťahovať sa do svojho prváka. Namiesto toho chcela o rok odložiť vysokú školu, aby mohla cestovať a objavovať svoje „vnútorné ja“. Bolo to rozhodnutie, ktoré zmenilo jej život spôsobom, ktorý si nikdy nedokázala predstaviť.

O štyri krajiny a tisíce kilometrov neskôr sa Maggie ocitla uprostred odľahlej, vojnou zničenej dediny v Nepále. Zúfalo sledovala, ako nepálske deti rozkladajú kamene na štrk a potom ich predávajú za jeden dolár na deň, len aby si kúpili jedlo. Maggie bola nútená konať. Najmä jedno mladé dievča sa jej dotklo srdca, a tak Maggie zaplatila sedem dolárov, aby ju zapísala do školy. To bol začiatok.

Z jedného dieťaťa sa rýchlo stali dve a z dvoch sa stalo päť. Čoskoro sa mi jednoducho prihlásenie detí nezdalo dosť. S nedostatkom zdrojov, ale s obrovským pocitom nádeje bola Maggie odhodlaná poskytnúť týmto mladým utečencom stabilitu a skutočný základ pre život. Vo veku 19 rokov presvedčila svojich rodičov, aby previedli celé jej úspory vo výške 5 000 dolárov, aby si kúpili pozemok v Nepále. S pomocou miestnej komunity stála Maggie na čele vytvorenia detského domova pre siroty v údolí Kopila . Vo veku 23 rokov si Maggie otvorila aj školu, ktorá dnes (o tri roky neskôr) slúži viac ako 300 študentom zo Surkhetu a okolitých regiónov.

Maggie mala iba 19 rokov (a 8 000 míľ od domova), keď spustila tento projekt, ale nikdy nedovolila, aby jej vek bránil v dosahovaní cieľov. V skutočnosti je Maggie presvedčená, že je nevyhnutné zachovať si mladistvý, idealistický a optimistický postoj, ak chcete dosiahnuť niečo zdanlivo nemožné. V prezentácii pred tromi rokmi pre Do It Lectures (pozri nižšie) Maggie poukázala na to, že ľudia majú tendenciu pochybovať, keď starnú, a zameriavajú sa na veci, ktoré nemajú. Ľudia by mohli povedať: ‚Mohol by som to urobiť, keby som mal viac peňazí alebo keby som mal magisterský titul.‘“ Maggie uisťuje svojich poslucháčov, že sa týmito vecami nemusíte utešovať.

Po prečítaní rozhovoru s Maggie nižšie sa môžete dozvedieť viac o jej práci v Nepále a s nadáciou The BlinkNow Foundation , ktorú vytvorila ako prostriedok na zdieľanie svojej misie so svetom. Je nám cťou, že vás môžeme predstaviť v Talking GOOD Maggie!

1. Len jednou vetou, aký je tvoj zmysel života?

Dopriať svojim deťom šťastné detstvo, udržať ich zdravé a zmeniť model starostlivosti o siroty.

2. Ako ťa táto práca zmenila?

Táto práca mi dala nádej, že zmena je možná a 100% dosiahnuteľná počas môjho života. Vidím to každý deň pred očami. Som presvedčený, že môžeme definitívne skoncovať s chudobou vo svete a môžeme to urobiť vzdelávaním a starostlivosťou o deti nášho sveta.

3. Čo získate dávaním?

Mám praskavé srdce a 300 najšťastnejších najúžasnejších malých detí vo vesmíre; objatia každý deň, veľa smiechu, rodinné hry zachytávania vlajky, príliš veľa narodeninových večierkov a viac lásky, než som si kedy dokázal predstaviť.

4 . Kto je živý hrdina a čo by ste sa ho opýtali, keby ste dostali šancu?

Milujem Melindu Gatesovú a všetko, čo robí, aby zmenila svet pre ženy. Ak sa niekedy stretneme, požiadam ju, aby nás prišla navštíviť do Nepálu!

5. Aké každodenné zdroje by vám mohli pomôcť dosiahnuť vaše filantropické ciele?

Nedávno sme obsadili šesť pracovných pozícií Kopila Fellows. Program Kopila Fellows je navrhnutý tak, aby priviedol pozoruhodných ľudí z celého sveta, aby sa stali súčasťou našej komunity v Surkhete v Nepále. Hľadáme pozitívnych, zábavných, výnimočných mysliteľov a činiteľov, ktorí pomôžu inšpirovať a vychovávať deti, zamestnancov a učiteľský zbor nášho neustále rastúceho domu a školy. Prihlásiť sa môžete na www.blinknow.org/kopila-fellows/ . Máme tiež zoznam želaní s položkami, ktoré potrebujeme pre náš domov, školu a kliniku: http://blinknow.org/wishlist/ .

6. Aké pálčivé otázky máte pre túto komunitu?

Poprosil by som komunitu filantropov; "Zdá sa, že všetci máme spoločné sny a ciele, ako urobiť svet lepším pre naše deti. Ako môžeme všetci so spoločnými záujmami spolupracovať, byť partnermi a spolupracovať?"

7. Aký by bol názov vašej knihy?

Keby som niekedy napísal knihu, napísal by som im veľa príbehov o deťoch a každodennom živote tu na Kopile, aby si ich prečítali a zapamätali si, keď budú staršie. Čo sa týka názvu... budem si to musieť premyslieť.

8. Povedz nám niečo, čo len zriedka zdieľaš na verejnosti?

Deti a ja neustále bojujeme so vši.

9. Čo by ste poradili ostatným, ktorí sa chcú stať občianskymi filantropmi?

Nasleduj svoje srdce. Rob to, čo miluješ. Na akýkoľvek problém je zvyčajne riešením vzdelanie.

10. Akú otázku si želáte, aby som sa spýtal a aká je odpoveď?

OTÁZKA: Ako si nájsť čas byť matkou 40 detí?

ODPOVEĎ: Mám veľa pomoci. Nič z toho by som nedokázal urobiť sám. Mám úžasný tím, ktorý mi deň čo deň pomáha. Deti nazývajú našich kuchárov a opatrovateľov ich „tety“ a „strýkovia“. Mám miestnych učiteľov a riaditeľa, ktorý mi pomáha viesť našu školu, dve úžasné rady z USA aj Nepálu a dobrovoľníkov, ktorí prišli z celého sveta, aby nám pomohli. Pokiaľ ide o nájdenie času pre každé dieťa, väčšinu dní zisťujem, že deň naozaj nemá dosť hodín. Večer pred spaním robíme niečo, čo sa nazýva „satsung“, kde sedíme spolu v kruhu a máme rodinné stretnutie, spievame piesne a rozprávame sa o našom dni. Je naozaj užitočné mať určený čas, keď sme všetci spolu v jednom priestore ako rodina. Teším sa na to každý večer a viem, že aj deti.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

8 PAST RESPONSES

User avatar
Lee Ernst Wind Oct 8, 2013

A systematic approach will do more good than a million well-intentioned but uninformed rich first world teenagers. This photograph looks as if it could have been taken one hundred years ago . . . of a British missionary wife. Bless her for her caring, but I wonder if she understands the colonialist baggage to be avoided here, or has connected with folks with long experience in the field so she doesn't reinvent the wheel. I'd really like to hear what the Nepalis who live in the same village as she, or nearby, would have to say about this project.

User avatar
Be Kind Sep 18, 2013

Thank you so much for your generosity and effort. Being a Nepali woman myself I cannot thank you enough.

User avatar
prem Sep 18, 2013

Maggie GOD BLESS u abundantly...!

User avatar
Gal Sep 18, 2013

What maturity and kindness in a young girl. Keep going, Maggie. What you can accomplish is limitless!

User avatar
Becky Livingston Sep 18, 2013

Bless you. You're living so big. This is true wealth.

User avatar
Kristin Pedemonti Sep 17, 2013

A Beautiful example of what Youth can do to make a difference! Thank you Maggie for listening to your heart and taking Action. Empathy into ACTION is how we can all make an impact. One person, child, school, village at a time. Sending you big HUGS and I'd love to collaborate with you when I come to Nepal. I'm a Cause Focused Storyteller who volunteers over half of her time in developing countries sharing literacy programs and The Story Book project in which we collect real people's real stories of overcoming adversity. Let's talk sometime! HUG!

User avatar
Prof.Shrikant Bahte. Architect Sep 17, 2013

This is a fascinating story and God working through Maggie. Great work. very inspirational.
God bless you Maggie. Hats of to your work.

User avatar
Sethi Sep 17, 2013

Thank you Maggie for all you have done for the children in Nepal . This is inspiring .