ایک صبح 18 سال کی عمر میں، ہائی اسکول سے تازہ دم ہوکر، میگی ڈوئن اس احساس کے ساتھ بیدار ہوئی کہ وہ ابھی تک اپنے نئے چھاترالی میں جانے کے لیے تیار نہیں ہے۔ اس کے بجائے، وہ سفر کرنے اور اپنے "اندرونی نفس" کو دریافت کرنے کے لیے کالج کو ایک سال کے لیے موخر کرنا چاہتی تھی۔ یہ ایک ایسا فیصلہ تھا جو اس کی زندگی کو ان طریقوں سے بدل دے گا جس کا وہ سوچ بھی نہیں سکتی تھی۔
چار ممالک میں اور ہزاروں میل بعد، میگی نے خود کو نیپال کے ایک دور دراز، جنگ زدہ گاؤں کے درمیان پایا۔ وہ مایوسی سے دیکھتی تھی کہ نیپالی بچے پتھروں کو توڑ کر بجری بنا دیتے اور پھر انہیں صرف کھانا خریدنے کے لیے ایک ڈالر میں بیچ دیتے۔ میگی ایکشن لینے پر مجبور تھی۔ خاص طور پر ایک نوجوان لڑکی نے اس کے دل کو چھو لیا تھا، اس لیے میگی نے اسے اسکول میں داخل کرانے کے لیے سات ڈالر ادا کیے تھے۔ یہ شروعات تھی۔
ایک بچہ جلدی سے دو ہو گیا اور پھر دو پانچ ہو گئے۔ جلد ہی، صرف بچوں کا اندراج کافی نہیں لگتا تھا۔ وسائل کی کمی لیکن امید کے بہت بڑے احساس کے ساتھ، میگی ان نوجوان پناہ گزینوں کو استحکام، اور زندگی کی حقیقی بنیاد فراہم کرنے کے لیے پرعزم تھی۔ 19 سال کی عمر میں، اس نے اپنے والدین کو راضی کر لیا کہ وہ نیپال میں زمین کا ایک ٹکڑا خریدنے کے لیے، اپنی $5,000 کی پوری بچت کر دیں۔ مقامی کمیونٹی کی مدد سے، میگی نے یتیموں کے لیے کوپیلا ویلی چلڈرن ہوم کے قیام کی قیادت کی ۔ 23 سال کی عمر میں، میگی نے ایک اسکول بھی کھولا، جو آج (تین سال بعد) سرکھیت اور آس پاس کے علاقوں کے 300 سے زائد طلباء کو خدمات فراہم کرتا ہے۔
میگی کی عمر صرف 19 سال تھی (اور گھر سے 8,000 میل دور) جب اس نے یہ پروجیکٹ شروع کیا، لیکن اس نے اپنی عمر کو مقاصد تک پہنچنے میں کبھی رکاوٹ نہیں بننے دی۔ درحقیقت، میگی کا خیال ہے کہ بظاہر ناممکن نظر آنے والی چیز کو پورا کرنے کے لیے جوانی، مثالی، اور پر امید رویہ برقرار رکھنا ضروری ہے۔ ڈو اٹ لیکچرز کے لیے تین سال قبل ایک پریزنٹیشن میں (نیچے ملاحظہ کریں)، میگی نے نشاندہی کی کہ لوگوں میں عمر کے ساتھ ساتھ مشکوک ہونے کا رجحان ہوتا ہے، اور ان چیزوں پر توجہ مرکوز کرتے ہیں جو ان کے پاس نہیں ہیں۔ لوگ کہہ سکتے ہیں، 'میں یہ کر سکتا ہوں اگر میرے پاس زیادہ پیسہ ہوتا یا اگر میرے پاس ماسٹر کی ڈگری ہوتی۔'" میگی اپنے سامعین کو یقین دلاتی ہے کہ آپ کو ان چیزوں سے تسلی دینے کی ضرورت نہیں ہے، "آپ کے پاس پہلے سے ہی وہ سب کچھ ہے جس کی آپ کو ضرورت ہے۔"
نیچے میگی کا انٹرویو پڑھنے کے بعد، آپ نیپال میں اس کے کام کے بارے میں اور The BlinkNow Foundation کے ساتھ مزید جان سکتے ہیں، جسے اس نے اپنے مشن کو دنیا کے ساتھ شیئر کرنے کے لیے ایک گاڑی کے طور پر بنایا تھا۔ ہمیں ٹاکنگ گڈ میگی پر آپ کو نمایاں کرنے پر فخر ہے!
1. صرف ایک جملے میں، زندگی میں آپ کا مقصد کیا ہے؟
اپنے بچوں کو خوشگوار بچپن دینے، انہیں صحت مند رکھنے، اور یتیم کی دیکھ بھال کے ماڈل کو تبدیل کرنے کے لیے۔
2. اس کام نے آپ کو کیسے بدلا ہے؟
اس کام نے مجھے امید دلائی ہے کہ میری زندگی میں تبدیلی ممکن ہے اور 100% قابل حصول ہے۔ میں یہ ہر روز اپنی آنکھوں کے سامنے دیکھتا ہوں۔ مجھے یقین ہے کہ ہم دنیا کی غربت کو بھلائی کے لیے ختم کر سکتے ہیں اور ہم اپنے دنیا کے بچوں کی تعلیم اور دیکھ بھال کر کے ایسا کر سکتے ہیں۔
3. آپ کو دینے سے کیا ملتا ہے؟
میرا دل پھٹ رہا ہے اور کائنات کے 300 سب سے خوش کن سب سے حیرت انگیز چھوٹے بچے ہیں۔ ہر روز گلے ملنا، ڈھیروں ہنسی، جھنڈا پکڑنے کے خاندانی کھیل، گنتی کے لیے بہت ساری سالگرہ کی پارٹیاں، اور اس سے زیادہ محبت جس کا میں نے کبھی تصور بھی نہیں کیا تھا۔
4 . زندہ ہیرو کون ہے اور موقع ملنے پر آپ ان سے کیا پوچھیں گے؟
مجھے میلنڈا گیٹس اور وہ سب کچھ پسند ہے جو وہ خواتین کے لیے دنیا کو بدلنے کے لیے کر رہی ہیں۔ اگر ہم کبھی ملیں تو میں اس سے کہوں گا کہ وہ نیپال میں ہم سے ملنے آئے!
5. روزمرہ کے کون سے وسائل آپ کے فلاحی مقاصد کو حاصل کرنے میں آپ کی مدد کر سکتے ہیں؟
ہم نے حال ہی میں کوپیلا فیلوز کے کام کی چھ اسامیوں کو پُر کیا ہے۔ Kopila Fellows پروگرام کو دنیا بھر سے قابل ذکر لوگوں کو سرکھیت، نیپال میں ہماری کمیونٹی کا حصہ بنانے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔ ہم مثبت، تفریحی، غیر معمولی سوچنے والے اور عمل کرنے والوں کی تلاش کرتے ہیں جو ہمارے بڑھتے ہوئے گھر اور اسکول کے بچوں، عملے اور فیکلٹی کی حوصلہ افزائی اور پرورش میں مدد کریں گے۔ آپ www.blinknow.org/kopila-fellows/ پر درخواست دے سکتے ہیں۔ ہمارے پاس اپنے گھر، اسکول اور کلینک کے لیے درکار اشیاء کے ساتھ خواہش کی فہرست بھی ہے: http://blinknow.org/wishlist/ ۔
6. اس کمیونٹی کے لیے آپ کے پاس کون سے سوالات ہیں؟
میں مخیر حضرات کی کمیونٹی سے پوچھوں گا؛ "ایسا لگتا ہے کہ اپنے بچوں کے لیے دنیا کو بہتر بنانے کے لیے ہم سب کے مشترکہ خواب اور اہداف ہیں۔ کچھ ایسے طریقے کیا ہیں جن سے ہم سب مشترکہ مفادات کے ساتھ مل کر کام کر سکتے ہیں، شراکت دار اور تعاون کر سکتے ہیں؟"
7. آپ کی کتاب کا عنوان کیا ہوگا؟
اگر میں نے کبھی کوئی کتاب لکھی تو میں یہاں کوپیلا میں بچوں اور روزمرہ کی زندگی کے بارے میں کہانیوں کا ایک گچھا لکھوں گا تاکہ وہ بڑے ہو کر پڑھ سکیں اور یاد رکھیں۔ جہاں تک عنوان کا تعلق ہے… مجھے اس پر سوچنا پڑے گا۔
8. ہمیں کوئی ایسی چیز بتائیں جو آپ عوام میں شاذ و نادر ہی شیئر کرتے ہیں؟
بچوں اور میں سر کی جوؤں کے ساتھ مسلسل جنگ کرتے رہتے ہیں۔
9. آپ دوسروں کے لیے کیا مشورہ رکھتے ہیں جو شہری مخیر بننے کے خواہشمند ہیں؟
اپنے دل کی پیروی کریں۔ آپ جو پیار کرتے ہیں وہ کریں۔ کسی بھی مسئلے کے لیے، تعلیم عام طور پر جواب ہے۔
10. آپ کی خواہش ہے کہ میں کیا سوال پوچھتا، اور اس کا جواب کیا ہے؟
سوال: آپ 40 بچوں کی ماں بننے کے لیے وقت کیسے نکالتے ہیں؟
جواب: مجھے بہت مدد ملی ہے۔ میں اکیلا اس میں سے کچھ نہیں کر سکتا تھا۔ میرے پاس ایک حیرت انگیز ٹیم ہے جو دن رات میری مدد کرتی ہے۔ بچے ہمارے باورچیوں اور دیکھ بھال کرنے والوں کو اپنی "آنٹی" اور "ماموں" کہتے ہیں۔ میرے پاس مقامی اساتذہ اور ایک پرنسپل ہیں جو ہمارے اسکول کو چلانے میں میری مدد کرتے ہیں، امریکہ اور نیپال دونوں سے دو حیرت انگیز بورڈ، اور رضاکار جو پوری دنیا سے ہماری مدد کے لیے آئے ہیں۔ ہر بچے کے لیے وقت تلاش کرنے کے معاملے میں، زیادہ تر دنوں میں مجھے معلوم ہوتا ہے کہ واقعی دن میں کافی گھنٹے نہیں ہوتے ہیں۔ رات کو سونے سے پہلے ہم "ساتسنگ" نامی کچھ کرتے ہیں جہاں ہم ایک دائرے میں اکٹھے بیٹھتے ہیں اور فیملی میٹنگ کرتے ہیں، گانے گاتے ہیں، اور اپنے دن کے بارے میں بات کرتے ہیں۔ ایک مقررہ وقت گزارنا واقعی مددگار ہے جہاں ہم سب ایک جگہ پر ایک خاندان کے طور پر اکٹھے ہوں۔ میں ہر رات اس کا انتظار کرتا ہوں اور میں جانتا ہوں کہ بچے بھی کرتے ہیں۔
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
8 PAST RESPONSES
A systematic approach will do more good than a million well-intentioned but uninformed rich first world teenagers. This photograph looks as if it could have been taken one hundred years ago . . . of a British missionary wife. Bless her for her caring, but I wonder if she understands the colonialist baggage to be avoided here, or has connected with folks with long experience in the field so she doesn't reinvent the wheel. I'd really like to hear what the Nepalis who live in the same village as she, or nearby, would have to say about this project.
Thank you so much for your generosity and effort. Being a Nepali woman myself I cannot thank you enough.
Maggie GOD BLESS u abundantly...!
What maturity and kindness in a young girl. Keep going, Maggie. What you can accomplish is limitless!
Bless you. You're living so big. This is true wealth.
A Beautiful example of what Youth can do to make a difference! Thank you Maggie for listening to your heart and taking Action. Empathy into ACTION is how we can all make an impact. One person, child, school, village at a time. Sending you big HUGS and I'd love to collaborate with you when I come to Nepal. I'm a Cause Focused Storyteller who volunteers over half of her time in developing countries sharing literacy programs and The Story Book project in which we collect real people's real stories of overcoming adversity. Let's talk sometime! HUG!
This is a fascinating story and God working through Maggie. Great work. very inspirational.
God bless you Maggie. Hats of to your work.
Thank you Maggie for all you have done for the children in Nepal . This is inspiring .