Back to Stories

Какво може да спаси дъждовната гора? Вашият използван мобилен телефон

Звуците на дъждовната гора включват: чуруликане на птици, жужене на цикади, закачливи песни на гибони. Но на заден план е почти винаги присъстващият звук на резачка, произвеждана от незаконни дървосекачи. Инженерът Тофър Уайт споделя прост и мащабируем начин за спиране на това брутално обезлесяване - което започва със стария ви мобилен телефон.

Интерактивен препис:

0:11 (Звуци от дъждовна гора)

0:20 През лятото на 2011 г., като турист, посетих тропическите гори на Борнео за първи път и както може би си представяте, най-силно ме впечатлиха завладяващите звуци на гората. Имаше тази постоянна какофония от шум. Някои неща наистина се открояват. Например, това тук е голяма птица, носорог-носорог. Това бръмчене е цикада. Това е семейство гибони. Всъщност си пеят един на друг от голямо разстояние.

0:58 Мястото, където това е записано, всъщност е резерват за гибони, поради което можете да чуете толкова много от тях, но всъщност най-важният шум, който идваше от гората по това време, беше такъв, който не забелязах и всъщност никой там не го беше забелязал.

1:13 Както казах, това беше резерват за гибони. Те прекарват по-голямата част от времето си в рехабилитация на гибони, но също така трябва да отделят много време за защита на района си от незаконна сеч, която се извършва отстрани. И така, ако вземем звука на гората и всъщност намалим гибоните, насекомите и останалите, на заден план, през цялото време, в записите, които чухте, беше звукът на резачка от голямо разстояние. Имаха трима щатни пазачи, които бяха разположени около този резерват, чиято работа всъщност беше да пазят от незаконна сеч, и един ден ние се разходихме, отново като туристи, в гората и на пет минути пеша се натъкнахме на някой, който току-що режеше дърво, на пет минути пеша, на няколкостотин метра от станцията на рейнджъра. Те не бяха могли да чуят резачките, защото, както чухте, гората е много, много шумна.

2:03 Струваше ми се доста неприемливо, че в това съвременно време, само на няколкостотин метра от станция на рейнджър в резерват, всъщност никой не може да чуе, когато някой с резачка се запали. Звучи невъзможно, но всъщност беше съвсем вярно.

2:20 И така, как да спрем незаконната сеч? Наистина е изкушаващо, като инженер, винаги да измисля високотехнологично, супер лудо високотехнологично решение, но всъщност сте в дъждовната гора. То трябва да е просто, трябва да е мащабируемо и затова забелязахме, докато бяхме там, че всичко, от което се нуждаехме, вече беше налице. Можехме да изградим система, която би ни позволила да спрем това, използвайки това, което вече е налице.

2:42 Кой беше там? Какво вече имаше в гората? Ами, имахме хора. Имахме тази група, която беше отдадена на това, трима пазачи на пълен работен ден, които бяха отдадени на това да отидат и да го спрат, но просто трябваше да знаят какво се случва в гората. Истинската изненада, това е голямата, беше, че имаше свързаност в гората. Имаше мобилна телефонна връзка насред нищото. Говорим за стотици километри от най-близкия път, със сигурност няма електричество, но имаха много добра клетъчна връзка, тези хора в градовете бяха във Facebook през цялото време, сърфираха в интернет на телефоните си и това някак ме накара да се замисля, че всъщност би било възможно да се използват звуците на гората, да се улавят програмно звуците на верижни триони, защото хората не могат да ги чуят, и да се изпрати предупреждение. Но трябва да имаш устройство, за да се качиш по дърветата. Така че, ако можем да използваме някакво устройство, за да слушаме звуците на гората, да се свържем с мрежата за мобилни телефони, която е там, и да изпратим предупреждение до хората на място, може би бихме могли да имаме решение на този проблем за тях.

3:37 Но нека отделим малко време, за да поговорим за спасяването на дъждовните гори, защото това е нещо, за което определено всички сме чували от векове. Хората от моето поколение са чували за спасяването на дъждовните гори, откакто сме били деца, и изглежда, че посланието никога не се е променило: Трябва да спасим дъждовните гори, това е супер спешно, толкова много футболни игрища бяха унищожени вчера. И въпреки това ето ни днес, около половината от дъждовните гори са останали и имаме потенциално по-спешни проблеми като изменението на климата.

4:04 Но всъщност това е малко известният факт, който не осъзнавах по онова време: Обезлесяването е причина за повече парникови газове, отколкото всички самолети, влакове, автомобили, камиони и кораби в света, взети заедно. Това е вторият най-голям фактор за изменението на климата. Също така, според Интерпол, цели 90 процента от дърводобива, който се извършва в тропическите гори, е незаконна сеч, като незаконната сеч, която видяхме. Така че, ако можем да помогнем на хората в гората да прилагат правилата, които съществуват, тогава всъщност бихме могли да намалим значително тези 17 процента и потенциално да имаме голямо въздействие в краткосрочен план. Това може би е най-евтиният и бърз начин за борба с изменението на климата.

4:43 И така, ето системата, която си представяме. Изглежда супер високотехнологична. В момента, в който в гората се чуе звук от резачка, устройството улавя звука на резачката, изпраща сигнал чрез стандартната GSM мрежа, която вече е налична, до рейнджър на терен, който всъщност може да се появи в реално време и да спре сечта. Вече не става въпрос за излизане и намиране на отсечено дърво. Не става въпрос за виждане на дърво от сателит в район, който е бил изсечен, а за намеса в реално време.

5:10 Казах, че това е най-евтиният и бърз начин да се направи, но всъщност, както видяхте, те не успяха да го направят, така че може би не е толкова евтино и бързо. Но ако устройствата по дърветата всъщност бяха мобилни телефони, можеше да е доста евтино. Мобилните телефони се изхвърлят със стотици милиони всяка година, стотици милиони само в САЩ, без да броим останалата част от света, което, разбира се, би трябвало да направим, но всъщност мобилните телефони са страхотни. Те са пълни със сензори. Могат да слушат звуците на гората. Трябва да ги защитим. Трябва да ги поставим в тази кутия, която виждате тук, и трябва да ги захранваме. Захранването им е едно от по-големите инженерни предизвикателства, с които трябваше да се справим, защото захранването на мобилен телефон под короната на дърво, всякакъв вид слънчева енергия под короната на дърво, беше все още нерешен проблем и това е този уникален дизайн на слънчев панел, който виждате тук, който всъщност е изграден също от рециклирани странични продукти от индустриален процес. Това са ленти, които се отрязват.

6:04 Всъщност, това съм аз, който сглобявам всичко в гаража на родителите ми. Много им благодаря, че ми позволиха да го направя. Както виждате, това е устройство горе на дърво. Това, което може да се види оттук, е, че те са доста добре скрити в короната на дърветата от разстояние. Това е важно, защото въпреки че са способни да чуват шумове от верижни триони на разстояние до един километър, което им позволява да покрият около три квадратни километра, ако някой ги вземе, това би направило района незащитен.

6:34 Значи всъщност работи? Ами, за да го тестваме, го занесохме обратно в Индонезия, не на същото място, а на друго, в друг резерват за гибони, който беше заплашван ежедневно от незаконна сеч. Още на втория ден то улови незаконни шумове от резачка. Успяхме да получим предупреждение в реално време. Получих имейл на телефона си. Всъщност току-що се бяхме качили на дървото. Всички току-що бяха слезли обратно. Всички тези момчета пушеха цигари, а после получих имейл и всички се успокоиха и всъщност можеше да се чуе резачката наистина, наистина слабо на заден план, но никой не я беше забелязал до този момент. И така, тогава тръгнахме да спрем тези дървосекачи. Бях доста нервен. Това е моментът, в който всъщност пристигнахме близо до мястото, където са дървосекачите. Това е моментът, в който можете да видите, че всъщност съжалявам може би за цялото начинание. Не съм съвсем сигурен какво има от другата страна на този хълм. Този човек е много по-смел от мен. Но той отиде, затова и аз трябваше да отида, качвайки се пеша, и всъщност той успя да прекоси хълма и прекъсна дървосекачите на местопрестъплението. За тях това беше такава изненада - никога, никога преди не бяха били прекъсвани - че беше толкова впечатляващо събитие за тях, че чухме от нашите партньори, че оттогава не са се връщали. Всъщност бяха страхотни момчета. Те ни показаха как работи цялата операция и това, в което наистина ни убедиха на място, беше, че ако можеш да се появиш в реално време и да спреш хората, това е достатъчно възпиращ фактор, за да не се върнат.

8:00 И така -- Благодаря ви. (Аплодисменти)

8:08 Мълвата за това се разпространи, вероятно защото казахме на много хора и всъщност тогава започнаха да се случват наистина невероятни неща. Хора от цял ​​свят започнаха да ни изпращат имейли, телефонни обаждания. Това, което видяхме, беше, че хора в цяла Азия, хора в цяла Африка, хора в цяла Южна Америка, ни казаха, че и те могат да го използват, и най-важното е, че открихме нещо, което смятахме за изключително, че в гората имаше доста добра мобилна телефонна услуга. Това не беше изключително, казаха ни, и това е особено в периферията на горите, които са най-застрашени. И тогава се случи нещо наистина невероятно, а именно, че хората започнаха да ни изпращат свои стари мобилни телефони. Така че всъщност това, което имаме сега, е система, в която можем да използваме хора на място, хора, които вече са там, които могат както да подобрят, така и да използват съществуващата свързаност, и ние използваме стари мобилни телефони, които ни се изпращат от хора от цял ​​свят, които искат телефоните им да правят нещо друго в задгробния си живот, така да се каже. И ако останалата част от устройството може да бъде напълно рециклирана, тогава вярваме, че това е изцяло рециклирано устройство.

9:06 Така че отново, това не се дължи на някакво високотехнологично решение. Просто се получи от използването на това, което вече е налице, и аз съм напълно убеден, че ако не са телефони, винаги ще има достатъчно, за да могат да се изградят подобни решения, които могат да бъдат много ефективни в нови контексти.

9:21 Много ви благодаря.

9:23 (Аплодисменти)

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
Sidonie Foadey May 10, 2017

Super brilliant!!! Thanks very much! So glad to watch this. Very inspiring and extremely USEFUL! May we all be willing to contribute any way we can to provide simple and viable solutions for our global issues! Onward!!!

User avatar
Kristin Pedemonti Jun 19, 2015

WOW, fantastic! I am so glad I save this one to read later! Excellent! Now I know where to share my older cell phone, I was going to send it to a friend in haiti for an art project which is also important, however I see this as an even bigger impact! thank you!