Back to Stories

Co může zachránit deštný prales? Váš použitý mobilní Telefon

Mezi zvuky deštného pralesa patří: štěbetání ptáků, bzučení cikád, škádlení gibonů. V pozadí je však téměř neustále slyšet zvuk motorové pily od nelegálních dřevorubců. Inženýr Topher White se s námi podělí o jednoduchý a škálovatelný způsob, jak zastavit toto brutální odlesňování – a to začíná vaším starým mobilním telefonem.

Interaktivní přepis:

0:11 (Zvuky deštného pralesa)

0:20 V létě 2011 jsem jako turista poprvé navštívil deštné pralesy Bornea a jak si asi dokážete představit, nejvíce mě zasáhly ohromující zvuky lesa. Je tam ta neustálá kakofonie hluku. Některé věci skutečně vyčnívají. Například toto je velký pták, nosorožec zoborožec. Toto bzučení je cikáda. Toto je rodina gibonů. Ve skutečnosti si zpívají na velkou vzdálenost.

0:58 Místo, kde bylo toto nahráno, byla ve skutečnosti rezervace gibonů, a proto jich je slyšet tolik, ale nejdůležitější zvuk, který se tehdy z lesa ozýval, jsem si nevšiml a ve skutečnosti si ho nikdo tam nevšiml.

1:13 Takže, jak jsem řekl, toto byla rezervace gibonů. Většinu času tráví rehabilitací gibonů, ale také musí trávit spoustu času ochranou své oblasti před nelegální těžbou dřeva, která probíhá vedle. Takže když vezmeme zvuk lesa a skutečně ztlumíme gibony, hmyz a zbytek, v pozadí, po celou dobu, v nahrávkách, které jste slyšeli, byl z velké dálky slyšet zvuk motorové pily. Měli tři stráže na plný úvazek, kteří byli rozmístěni kolem této rezervace, jejichž úkolem bylo ve skutečnosti chránit před nelegální těžbou dřeva. Jednoho dne jsme se šli projít, opět jako turisté, do lesa a do pěti minut chůze jsme narazili na někoho, kdo právě řezal strom, pět minut chůze, několik set metrů od strážní stanice. Neslyšeli motorové pily, protože jak jste slyšeli, les je velmi, velmi hlučný.

2:03 Připadalo mi naprosto nepřijatelné, že v této moderní době, jen pár set metrů od strážní stanice v rezervaci, ve skutečnosti nikdo neslyší, když se někdo s motorovou pilou rozsvítí. Zní to nemožně, ale ve skutečnosti to byla pravda.

2:20 Jak tedy zastavíme nelegální těžbu dřeva? Jako inženýr je vždycky lákavé přijít s nějakým high-tech, super šíleným high-tech řešením, ale ve skutečnosti jste v deštném pralese. Musí to být jednoduché, musí to být škálovatelné, a tak jsme si tam také všimli, že vše, co jsme potřebovali, už tam bylo. Mohli bychom vybudovat systém, který by nám umožnil to zastavit s využitím toho, co už tam je.

2:42 Kdo tam byl? Co už v lese bylo? No, měli jsme lidi. Měli jsme tam skupinu, která byla oddaná, tři stráže na plný úvazek, kteří se zavázali jít a zastavit to, ale jen potřebovali vědět, co se děje venku v lese. Skutečným překvapením, a tohle je to velké, bylo, že v lese bylo připojení. Uprostřed ničeho byl mobilní signál. Mluvíme o stovkách kilometrů od nejbližší silnice, rozhodně tam není elektřina, ale měli velmi dobrý mobilní signál, tito lidé ve městech byli pořád na Facebooku, surfovali po webu na svých telefonech a to mě tak nějak přivedlo k myšlence, že by ve skutečnosti bylo možné využít zvuky lesa, programově zachytit zvuky motorových pil, protože je lidé neslyší, a poslat upozornění. Ale musíte mít zařízení, abyste se mohli dostat nahoru do stromů. Takže pokud bychom mohli použít nějaké zařízení k poslechu zvuků lesa, připojit se k mobilní síti, která je tam, a poslat upozornění lidem na zemi, možná bychom pro ně mohli mít řešení tohoto problému.

3:37 Ale pojďme si na chvíli pohovořit o záchraně deštného pralesa, protože je to něco, o čem jsme všichni slyšeli už dlouho. Lidé v mé generaci slyšeli o záchraně deštného pralesa od dětství a zdá se, že se toto poselství nikdy nezměnilo: Musíme zachránit deštný prales, je to super naléhavé, včera bylo zničeno tolik fotbalových hřišť. A přesto jsme dnes tady, asi polovina deštného pralesa zůstala a máme potenciálně naléhavější problémy, jako je změna klimatu.

4:04 Ve skutečnosti je tohle málo známý fakt, který jsem si tehdy neuvědomoval: Odlesňování produkuje více skleníkových plynů než všechna letadla, vlaky, auta, nákladní automobily a lodě na světě dohromady. Je to druhý největší přispěvatel ke změně klimatu. Také podle Interpolu je až 90 procent těžby dřeva v deštném pralese nelegální, jako ta nelegální těžba dřeva, kterou jsme viděli. Takže pokud můžeme lidem v lese pomoci vymáhat platná pravidla, pak bychom ve skutečnosti mohli výrazně snížit těchto 17 procent a potenciálně mít v krátkodobém horizontu velký dopad. Mohl by to být nejlevnější a nejrychlejší způsob, jak bojovat proti změně klimatu.

4:43 A tady je systém, který si představujeme. Vypadá super high-tech. V okamžiku, kdy se v lese ozve zvuk motorové pily, zařízení jej zachytí a odešle upozornění prostřednictvím standardní sítě GSM, která je již na místě, strážci v terénu, který se může v reálném čase dostavit a zastavit kácení dřeva. Už nejde o to, jít ven a najít pokácený strom. Nejde o to vidět strom ze satelitu v oblasti, která byla vykácena, jde o zásah v reálném čase.

5:10 Řekl jsem, že je to nejlevnější a nejrychlejší způsob, jak to udělat, ale ve skutečnosti, jak jste viděli, to nedokázali, takže to nemusí být tak levné a rychlé. Ale kdyby ta zařízení ve stromech byly skutečně mobilní telefony, mohlo by to být docela levné. Mobilní telefony se vyhazují po stovkách milionů každý rok, stovky milionů jen v USA, nepočítaje zbytek světa, což bychom samozřejmě měli dělat, ale mobilní telefony jsou skvělé. Jsou plné senzorů. Dokážou poslouchat zvuky lesa. Musíme je chránit. Musíme je dát do této krabice, kterou tady vidíte, a musíme je napájet. Jejich napájení je jednou z větších technických výzev, se kterými jsme se museli vypořádat, protože napájení mobilního telefonu pod korunami stromů, jakéhokoli druhu solární energie pod korunami stromů, byl dosud nevyřešený problém, a to je tento unikátní design solárního panelu, který zde vidíte, který je ve skutečnosti také vyroben z recyklovaných vedlejších produktů průmyslového procesu. Jsou to pásy, které se nařezávají.

6:04 Takže tohle vlastně všechno skládám já v garáži mých rodičů. Moc jim děkuji, že mi to dovolili. Jak vidíte, je to zařízení nahoře na stromě. Odtud je možná vidět, že jsou docela dobře skrytá v korunách stromů z dálky. To je důležité, protože i když jsou schopna slyšet zvuky motorové pily až na kilometr, což jim umožňuje pokrýt asi tři kilometry čtvereční, kdyby je někdo vzal, oblast by se stala nechráněnou.

6:34 Takže to opravdu funguje? Abychom to otestovali, vzali jsme to zpátky do Indonésie, ne na stejné místo, ale na jiné místo, do jiné giboní rezervace, která byla denně ohrožena nelegální těžbou dřeva. Hned druhý den to zachytilo nelegální zvuky motorové pily. Podařilo se nám dostat upozornění v reálném čase. Dostal jsem e-mail na telefon. Vlastně jsme právě vylezli na strom. Všichni se právě slezli zpátky dolů. Všichni tihle chlapi kouřili cigarety a pak jsem dostal e-mail a všichni se ztišili a ve skutečnosti bylo v pozadí slyšet motorovou pilu opravdu, opravdu slabě, ale nikdo si toho do té chvíle nevšiml. A tak jsme se vydali zastavit ty dřevorubce. Byl jsem docela nervózní. To je okamžik, kdy jsme se skutečně přiblížili k místu, kde dřevorubci jsou. To je okamžik, kdy vidíte, že vlastně lituji možná celého toho úsilí. Nejsem si jistý, co je na druhé straně toho kopce. Ten chlap je mnohem statečnější než já. Ale on šel, takže jsem musel jít i já, pěšky nahoru, a ve skutečnosti se mu podařilo přejít kopec a přerušil dřevorubce při činu. Pro ně to bylo takové překvapení – nikdy předtím je nikdo nepřerušil – že to pro ně byla tak působivá událost, že jsme od našich partnerů slyšeli, že se od té doby nevrátili. Byli to vlastně skvělí kluci. Ukázali nám, jak celá operace funguje, a co nás na místě skutečně přesvědčilo, bylo, že když se dokážete objevit v reálném čase a zastavit lidi, je to dostatečný odstrašující prostředek, aby se nevrátili.

8:00 Takže -- Děkuji. (Potlesk)

8:08 Zpráva se rozšířila, možná proto, že jsme to řekli spoustě lidí, a pak se začaly dít opravdu úžasné věci. Lidé z celého světa nám začali posílat e-maily, telefonovat. Viděli jsme, že lidé z celé Asie, z celé Afriky, z celé Jižní Ameriky nám říkali, že by to mohli také používat, a co je nejdůležitější, zjistili jsme něco, co by podle nás mohlo být výjimečné, že v lese byl docela dobrý signál mobilních telefonů. To nebylo nic výjimečného, ​​řekli nám, a to zejména na okrajích lesů, které jsou nejvíce ohroženy. A pak se stalo něco opravdu úžasného, ​​a to, že nám lidé začali posílat své staré mobilní telefony. Takže ve skutečnosti to, co teď máme, je systém, kde můžeme využívat lidi v terénu, lidi, kteří tam už jsou, kteří mohou stávající připojení jak vylepšit, tak i využít, a používáme staré mobilní telefony, které nám posílají lidé z celého světa, kteří chtějí, aby jejich telefony v posmrtném životě dělaly něco jiného, ​​abych tak řekl. A pokud lze zbytek zařízení kompletně recyklovat, pak se domníváme, že se jedná o kompletně recyklované zařízení.

9:06 Takže opět, toto nevzniklo díky nějakému high-tech řešení. Vzniklo to prostě díky využití toho, co už existuje, a jsem pevně přesvědčen, že pokud to nejsou telefony, vždycky jich bude dost na to, aby se dala vytvořit podobná řešení, která mohou být velmi efektivní v nových kontextech.

9:21 Moc děkuji.

9:23 (Potlesk)

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
Sidonie Foadey May 10, 2017

Super brilliant!!! Thanks very much! So glad to watch this. Very inspiring and extremely USEFUL! May we all be willing to contribute any way we can to provide simple and viable solutions for our global issues! Onward!!!

User avatar
Kristin Pedemonti Jun 19, 2015

WOW, fantastic! I am so glad I save this one to read later! Excellent! Now I know where to share my older cell phone, I was going to send it to a friend in haiti for an art project which is also important, however I see this as an even bigger impact! thank you!