Back to Stories

Što može Spasiti prašumu? Vaš Rabljeni Mobitel

Zvukovi prašume uključuju: cvrkut ptica, zujanje cvrčaka, zadirkivanje gibona. Ali u pozadini je gotovo uvijek prisutan zvuk motorne pile, ilegalnih sječa drva. Inženjer Topher White dijeli jednostavan, skalabilan način zaustavljanja ove brutalne deforestacije - koji počinje s vašim starim mobitelom.

Interaktivni transkript:

0:11 (Zvukovi prašume)

0:20 Ljeti 2011., kao turist, prvi put sam posjetio prašume Bornea i, kao što možete zamisliti, najviše su me se dojmili neodoljivi zvukovi šume. Tu je ta stalna kakofonija buke. Neke stvari se doista ističu. Na primjer, ovo ovdje je velika ptica, nosorog kljunaš. Ovo zujanje je cvrčak. Ovo je obitelj gibona. Zapravo pjevaju jedni drugima na velikoj udaljenosti.

0:58 Mjesto gdje je ovo snimljeno zapravo je bio rezervat gibona, zbog čega ih se toliko čuje, ali zapravo najvažniji zvuk koji je tada dolazio iz šume bio je onaj koji nisam primijetio, i zapravo ga nitko tamo nije ni primijetio.

1:13 Dakle, kao što sam rekao, ovo je bio rezervat za gibone. Većinu vremena provode rehabilitirajući gibone, ali također moraju puno vremena provoditi štiteći svoje područje od ilegalne sječe koja se odvija sa strane. Dakle, ako uzmemo zvuk šume i zapravo stišamo gibone, kukce i ostalo, u pozadini, cijelo vrijeme, na snimkama koje ste čuli, bio je zvuk motorne pile na velikoj udaljenosti. Imali su tri stalna stražara koji su bili postavljeni oko ovog utočišta čiji je posao zapravo bio čuvati od ilegalne sječe, i jednog dana, prošetali smo, opet kao turisti, u šumu i unutar pet minuta hoda naletjeli smo na nekoga tko je upravo pilio drvo, pet minuta hoda, nekoliko stotina metara od nadzorne postaje. Nisu mogli čuti motorne pile, jer kao što ste čuli, šuma je vrlo, vrlo glasna.

2:03 Činilo mi se prilično neprihvatljivim da u ovo moderno vrijeme, samo nekoliko stotina metara od nadzorničke postaje u rezervatu, zapravo nitko ne može čuti kada se netko tko ima motornu pilu upali. Zvuči nemoguće, ali zapravo je bilo sasvim istinito.

2:20 Kako dakle zaustavimo ilegalnu sječu šuma? Kao inženjeru je uvijek primamljivo smisliti visokotehnološko, super-ludo visokotehnološko rješenje, ali zapravo ste u prašumi. Mora biti jednostavno, mora biti skalabilno, pa smo ono što smo također primijetili dok smo bili tamo bilo da je sve što nam je potrebno već bilo tamo. Mogli bismo izgraditi sustav koji bi nam omogućio da ovo zaustavimo koristeći ono što već postoji.

2:42 Tko je bio tamo? Što je već bilo u šumi? Pa, imali smo ljude. Imali smo tu grupu koja je bila predana, tri stražara s punim radnim vremenom, koji su bili predani da odu i zaustave to, ali su samo trebali znati što se događa vani u šumi. Pravo iznenađenje, ovo je veliko, bilo je da je postojala povezanost u šumi. Postojala je mobilna veza daleko usred ničega. Govorimo o stotinama kilometara od najbliže ceste, sigurno nema struje, ali imali su vrlo dobru mobilnu vezu, ti ljudi u gradovima bili su stalno na Facebooku, surfali su internetom na svojim telefonima, i to me nekako navelo na razmišljanje da bi zapravo bilo moguće koristiti zvukove šume, programski snimiti zvukove motornih pila, jer ih ljudi ne mogu čuti, i poslati upozorenje. Ali morate imati uređaj da biste se popeli na drveće. Dakle, ako bismo mogli koristiti neki uređaj za slušanje zvukova šume, spojiti se na mrežu mobilnih telefona koja postoji i poslati upozorenje ljudima na tlu, možda bismo mogli imati rješenje za ovaj problem za njih.

3:37 Ali odvojimo trenutak da razgovaramo o spašavanju prašume, jer je to nešto o čemu smo definitivno svi čuli oduvijek. Ljudi u mojoj generaciji čuli su o spašavanju prašume otkad smo bili djeca i čini se da se poruka nikada nije promijenila: Moramo spasiti prašumu, to je super hitno, toliko je nogometnih igrališta uništeno jučer. a evo nas danas, otprilike polovica prašume je ostala, a imamo potencijalno hitnije probleme poput klimatskih promjena.

4:04 Ali zapravo, ovo je malo poznata činjenica koju tada nisam shvaćao: Krčenje šuma uzrokuje više stakleničkih plinova nego svi svjetski avioni, vlakovi, automobili, kamioni i brodovi zajedno. To je drugi najveći doprinos klimatskim promjenama. Također, prema Interpolu, čak 90 posto sječe koja se odvija u prašumi je ilegalna sječa, poput ilegalne sječe koju smo vidjeli. Dakle, ako možemo pomoći ljudima u šumi da provode pravila koja postoje, onda bismo zapravo mogli uvelike smanjiti ovih 17 posto i potencijalno imati veliki utjecaj u kratkom roku. To bi mogao biti najjeftiniji i najbrži način borbe protiv klimatskih promjena.

4:43 I tako, evo sustava koji zamišljamo. Izgleda super visokotehnološki. U trenutku kada se u šumi čuje zvuk motorne pile, uređaj uhvati zvuk motorne pile, šalje upozorenje putem standardne GSM mreže koja je već tamo rendžeru na terenu koji se zapravo može pojaviti u stvarnom vremenu i zaustaviti sječu. Više se ne radi o izlasku i pronalasku posječenog stabla. Ne radi se o tome da se stablo vidi sa satelita u području koje je čisto posječeno, već o intervenciji u stvarnom vremenu.

5:10 Dakle, rekao sam da je to najjeftiniji i najbrži način, ali zapravo, kao što ste vidjeli, nisu to mogli učiniti, tako da možda nije tako jeftino i brzo. Ali ako su uređaji u drveću zapravo mobiteli, moglo bi biti prilično jeftino. Mobiteli se bacaju u stotinama milijuna svake godine, stotinama milijuna samo u SAD-u, ne računajući ostatak svijeta, što bismo naravno trebali učiniti, ali zapravo su mobiteli sjajni. Puni su senzora. Mogu slušati zvukove šume. Moramo ih zaštititi. Moramo ih staviti u ovu kutiju koju ovdje vidite i moramo ih napajati. Napajanje je jedan od većih inženjerskih izazova s ​​kojima smo se morali suočiti, jer napajanje mobitela ispod krošnje drveta, bilo kakve solarne energije ispod krošnje drveta, bio je još neriješen problem, a to je ovaj jedinstveni dizajn solarnog panela koji ovdje vidite, koji je zapravo također izgrađen od recikliranih nusproizvoda industrijskog procesa. To su trake koje se režu.

6:04 Dakle, ovo sam ja kako sve to sastavljam u garaži svojih roditelja. Puno im hvala što su mi to dopustili. Kao što vidite, ovo je uređaj gore na drvetu. Ono što odavde možete vidjeti jest da su prilično dobro skriveni u krošnjama drveća na daljini. To je važno, jer iako mogu čuti zvukove motorne pile do kilometra udaljenosti, što im omogućuje pokrivanje oko tri četvorna kilometra, ako bi ih netko uzeo, područje bi bilo nezaštićeno.

6:34 Dakle, radi li to zapravo? Pa, da bismo to testirali, odnijeli smo ga natrag u Indoneziju, ne na isto mjesto, već na drugo mjesto, u drugi rezervat gibona koji je svakodnevno bio ugrožen ilegalnom sječom. Već drugog dana, uhvatio je ilegalne zvukove motorne pile. Uspjeli smo dobiti upozorenje u stvarnom vremenu. Dobio sam e-poštu na telefon. Zapravo, upravo smo se popeli na drvo. Svi su se upravo vratili dolje. Svi ovi dečki puše cigarete, a onda dobijem e-poštu i svi se smire, i zapravo se može čuti motorna pila jako, jako slabo u pozadini, ali nitko to nije primijetio do tog trenutka. I onda smo krenuli zaustaviti te drvosječe. Bio sam prilično nervozan. Ovo je trenutak kada smo zapravo stigli blizu mjesta gdje su drvosječe. Ovo je trenutak kada možete vidjeti da zapravo žalim, možda zbog cijelog pothvata. Nisam baš siguran što je s druge strane ovog brda. Taj tip je puno hrabriji od mene. Ali on je otišao, pa sam i ja morao ići, pješice, i zapravo, uspio je preći preko brda i prekinuo drvosječe na djelu. Za njih je to bilo takvo iznenađenje -- nikada, nikada prije nisu bili prekinuti -- da je to bio toliko impresivan događaj za njih, da smo od naših partnera čuli da se od tada nisu vratili. Zapravo su bili sjajni dečki. Pokazali su nam kako cijela operacija funkcionira i ono u što su nas stvarno uvjerili na licu mjesta jest da ako se možete pojaviti u stvarnom vremenu i zaustaviti ljude, to je dovoljno odvraćajuće da se neće vratiti.

8:00 Dakle -- Hvala vam. (Pljesak)

8:08 Vijest o tome se proširila, vjerojatno zato što smo rekli mnogim ljudima, i zapravo, tada su se počele događati neke stvarno nevjerojatne stvari. Ljudi iz cijelog svijeta počeli su nam slati e-mailove, telefonske pozive. Ono što smo vidjeli jest da su nam ljudi diljem Azije, ljudi diljem Afrike, ljudi diljem Južne Amerike, rekli da bi i oni to mogli koristiti, i što je najvažnije, ono što smo otkrili, a što smo smatrali iznimnim, u šumi je postojala prilično dobra mobilna usluga. To nije bilo iznimno, rečeno nam je, a posebno je to na rubovima šuma koje su najugroženije. A onda se dogodilo nešto stvarno nevjerojatno, a to je da su nam ljudi počeli slati svoje stare mobitele. Dakle, ono što sada imamo je sustav u kojem možemo koristiti ljude na terenu, ljude koji su već tamo, koji mogu i poboljšati i koristiti postojeću povezivost, a koristimo stare mobitele koje nam šalju ljudi iz cijelog svijeta koji žele da njihovi telefoni rade nešto drugo u svom zagrobnom životu, da tako kažem. A ako se ostatak uređaja može u potpunosti reciklirati, onda vjerujemo da je riječ o potpuno recikliranom uređaju.

9:06 Dakle, opet, ovo nije nastalo zbog nekog visokotehnološkog rješenja. Jednostavno je nastalo korištenjem onoga što već postoji, a potpuno sam uvjeren da ako to nisu telefoni, uvijek će ih biti dovoljno da se mogu izgraditi slična rješenja koja mogu biti vrlo učinkovita u novim kontekstima.

9:21 Puno vam hvala.

9:23 (Pljesak)

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
Sidonie Foadey May 10, 2017

Super brilliant!!! Thanks very much! So glad to watch this. Very inspiring and extremely USEFUL! May we all be willing to contribute any way we can to provide simple and viable solutions for our global issues! Onward!!!

User avatar
Kristin Pedemonti Jun 19, 2015

WOW, fantastic! I am so glad I save this one to read later! Excellent! Now I know where to share my older cell phone, I was going to send it to a friend in haiti for an art project which is also important, however I see this as an even bigger impact! thank you!