Pada Ogos 2016 DailyGood memaparkan kisah hebat Buddha Di Barisan Kematian -- kerjasama pelbagai dimensi antara dua rakan pena, seorang daripada mereka seorang wanita di Finland, seorang lagi seorang lelaki di Barisan Kematian di Amerika Syarikat. Berikut adalah sekeping susulan dalam perjalanan mereka kerana ia terus terungkap...
Nota: Sabtu, 24 September 2016 akan ada panggilan persidangan global dengan Maria Jain, separuh Finland daripada duo yang luar biasa ini. Anda boleh mengetahui lebih lanjut tentang panggilan dan RSVP di sini.
Seni, penanaman dalaman, dan persahabatan. Buddha di Barisan Kematian menerangi perjalanan yang mendalam yang berlangsung di tempat paling gelap, menghantar sinar cahaya ke luar.
Ruang kecil di aras jalan yang pernah menjadi pejabat pop timbul untuk syarikat baharu yang berpangkalan di Helsinki, berubah dengan sempurna menjadi galeri. Meja panjang, berpuluh-puluh post-nya yang berwarna-warni dan permainan arked yang besar memberi laluan kepada karya seni dan naratif media campuran yang disusun di dinding, dan garis besar 1:1 sel kurungan bersendirian yang dilekatkan pada lantai.
Pelekat pada tingkap diumumkan: Buddha di Barisan Kematian. 
Petang sebelum pembukaan
Jalan yang tenang di ibu negara Finland kini menjadi tuan rumah kepada pameran seni yang menceritakan kisah Moyo, seorang banduan yang tinggal di Death Row di Amerika Syarikat. Bagaimana ini berlaku?
Mari kita undur 27 bulan.
Pada musim bunga 2014, saya terjumpa tapak web inisiatif rakan pena penjara. Saya tidak tahu bahawa sesuatu seperti ini wujud. Ingin tahu, saya meneroka laman web itu. Misi memupuk hubungan positif bergema dengan saya.
Di antara beribu-ribu iklan, saya melihat Moyo's. Kami sebaya. Pada masa saya baru belajar di universiti, Moyo telah menerima hukuman mati kerana meragut dua nyawa. Penyebut biasa tempat kita sekarang berdiri di jalan hidup kita ialah yoga, meditasi dan seni.
Saya memutuskan untuk menulis kepada Moyo. Perbualan mel siput bermula, merentasi Atlantik pada kelajuan sehingga dua minggu sehala.
Moyo menemui seni dalam penjara. Dalam pengasingan sel bersendirian, ia memberinya ruang untuk mula menangani emosi yang sukar, untuk menuntut semula naratifnya, untuk bekerja ke arah transformasi. Pada mulanya ruang ini, katanya, "dipenuhi dengan kesakitan, kemarahan dan kesedihan... Ia hanyalah yang paling teruk dalam bentuk imej saya."
"Kemudian, selepas beberapa tahun ini dan selepas membaca buku Alex Grey The Mission of Art, saya menyedari bahawa seni boleh digunakan untuk menaikkan dan menyembuhkan." 
Kita semua mempunyai sesuatu yang berbaloi untuk yang lain. Kita hanya perlu mencarinya.
Moyo mula membuat potret Buddha. Dia sedar bahawa dengan mengkaji imej ini, dan maksudnya, dia mungkin lebih dekat dengan intipatinya: "Mungkin itu akan melakukan sesuatu yang baik untuk saya dan seterusnya untuk orang lain juga."
Pada akhir 2015, saya menerima satu kajian sedemikian sebagai hadiah daripada Moyo. Potret tenang "Yogini" diwarnai dengan pastel yang terang. Pada masa yang sama, Moyo berkongsi bagaimana dia ingin mengusahakan projek kreatif yang menggunakan tenaga hidupnya untuk kebaikan lebih daripada dirinya.
Benih telah disemai dalam tanah fikiran saya: Saya mesti menganjurkan pameran seni untuk Moyo. Dia bersetuju dengan idea itu. Tanpa idea yang jelas tentang bagaimana, di mana, bila, kami mula berjalan di laluan itu.
Dalam perjalanan, orang yang betul datang untuk berganding bahu dengan kami untuk menjayakannya. Apabila kami membuka pameran pada 11 Ogos, tidak semua orang muat di ruang sekaligus. Dalam tempoh sebelas hari berikutnya, hampir 300 orang melawat. Dan tinggal untuk seketika.
Setiap hari, adalah satu penghormatan untuk memegang ruang itu sambil mereka terlibat dengan karya dan cerita Moyo. Saya menyaksikan pandangan mereka berulang-alik antara karya di dinding dan katalog di tangan mereka, badan mereka condong ke hadapan untuk melihat lebih dekat dan melangkah ke belakang untuk mengezum keluar, kaki mereka mengukur ruang dalam garis sel bersendirian di atas lantai. Saya menyaksikan mata mereka tertumpu semasa mereka membaca lapan muka surat berbingkai jawapan bertulis Moyo kepada soalan saya: "Apakah makna membaca bagi anda?" 
Cara berfikir dan menjadi yang lebih baik.
Kualiti istimewa dapat dirasai dalam semua ini: ia adalah keterbukaan hati tertentu. Ia dimanifestasikan dalam kehadiran senyap, dalam renungan yang dikongsi, dan dalam pelukan yang ditukar antara orang yang tidak dikenali.
Saya masih ingat lelaki pendiam yang matanya membulat apabila menerima hadiah poster pameran itu. Dan wanita yang lebih tua, dirinya seorang artis, yang baginya sukar untuk menulis namanya dalam buku tetamu kerana ia terlalu rendah di ambang tingkap; Apabila saya menawarkan untuk mengangkat buku itu untuknya, dia berkata: "Tidak perlu, saya akan berlutut, ini berbaloi."
Seorang pelawat berkongsi bagaimana dia baru-baru ini belajar tentang konsep Yunani purba untuk masa: chronos - masa kronologi atau chronos, dan kairos - detik yang mengubah anda.
"Bagi mereka yang cukup berani untuk memasuki kerja anda dengan hati yang terbuka, mereka mempunyai peluang untuk merasai [kairos]", katanya.
Terdapat juga komen yang meragukan seperti "Di manakah pameran untuk mangsa jenayah?" Ini adalah soalan penting.
Dalam perjalanan Buddha di Barisan Kematian, saya telah mengetahui betapa banyak kesakitan mangsa yang terselamat daripada jenayah tidak dapat diubati-- dan kadangkala, orang yang cederalah yang boleh memberikan sumbangan terbesar kepada penyembuhan mangsa yang terselamat.
Moyo berkata: "Saya telah melakukan beberapa perbuatan yang serius dan saya tidak akan dapat membatalkannya. Namun sekurang-kurangnya yang boleh saya lakukan ialah memperbaiki diri saya."
Ini adalah ruang dari mana dia menawarkan karyanya.
Setelah mengalami ruang ini, pernah pengunjung berkata: "Begitu banyak pemikiran, begitu banyak soalan. Tiada jawapan yang lengkap. Hanya perjalanan yang menjemput anda untuk berhenti seketika." 
Dari sel bersendirian di seberang lautan, Moyo sangat hadir di Helsinki.
Dan yang lain: "Anda adalah rakan sebaya yang berkongsi apa yang telah anda temui, secebis kedamaian, supaya orang lain yang terikat pada tali pinggang mereka sendiri boleh mendapat jaminan bahawa ia berbaloi untuk meneruskannya. Saya bersyukur anda melakukan ini. Dan demi kemanusiaan ia adalah perlu."
"Saya rasa lebih besar daripada saya", Moyo menggambarkan perasaannya pada hari pembukaan.
"Ia adalah satu perkara untuk membaca dan memikirkan pengembangan, tetapi sama sekali lain untuk mengalaminya."
Beliau menggambarkan bagaimana menghidupkan pameran itu, jatuh bangunnya perjalanan, telah menjadi amalan mendengar, mempercayai, melepaskan kawalan dan bekerjasama dalam semangat persahabatan dan komuniti.
Sebagai sebahagian daripada Buddha di Barisan Kematian, saya menghubungi rakan dan keluarga untuk menghantar renungan dan respons mereka kepada pembukaan hati Moyo. Perkongsian itu mencipta riak yang kuat, termasuk nota ini daripada Moyo:
"Semua cinta dan kepercayaan kepada saya ini daripada semua orang yang menyayangi secara semula jadi dan tulen adalah meminta saya bertanya apakah diri saya yang sebenar? Adakah ini saat saya tertutup atau adakah saya benar-benar sungai cinta yang mengalir bebas?
"Saya melihat cermin selepas mendengar fikiran orang-orang yang cantik ini, cuba melihat apa yang mereka lihat. Dan saya melihatnya. Saya akan melakukan yang terbaik untuk menyampaikan hadiah kebangkitan ini kepada orang lain... Itu kuncinya, bukan? Untuk menyampaikannya ke bawah, ke sekeliling dan sekeliling?"
"Terima kasih, anda mengajar saya sesuatu hari ini", petikan dari buku tetamu pameran
Sertai Panggilan Awakin Sabtu ini bersama Maria di sini.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
This touched me very deeply and in a positive way. I am the victim of a violent crime. My ex-husband killed my friend in front of me and also shot at me. As I read this I thought a lot about him. He has managed to put writings out on the internet that show how angry he is at being in prison. He thinks he is the victim in all this. He has never expressed remorse to me or my friend's family. He seems to think only of himself. I can only hope that he someday comes to the realizations that Moyo has. It is painful for him, I'm sure and painful for me and all the other victims too. So much pain!
When I got to the part about having a victim's gallery I thought, yes, that's important. However, it's just as important for the person who did wrong to come to terms with that and heal themselves. Someday my ex-husband will get out of prison and if he's still angry, what will he do to me? Who will he be? For everyone's sake, I don't want him to hurt anyone else. I would rather see his name on a gallery wall along with his beautiful artwork.
[Hide Full Comment]Than you. This is ultimately why we are here: to connect, uplift, share our gifts and spread love and light. Beautiful project. Motor has inspired me since I first read the Buddhas on Death Row piece. Thank you for your courage Moyo. Thank you for turning darkness into light. Thank you Daily Good. Thank you Finland penpal! Hugs ftom my heart to your. Kristin