اگست 2016 میں DailyGood نے بدھوں پر موت کی قطار کی طاقتور کہانی پیش کی تھی -- دو قلمی دوستوں کے درمیان ایک کثیر جہتی تعاون، ان میں سے ایک فن لینڈ میں ایک خاتون، دوسری ریاستہائے متحدہ میں موت کی قطار میں ایک مرد۔ یہاں ان کے سفر کا ایک فالو اپ ٹکڑا ہے جیسا کہ یہ منظر عام پر آرہا ہے...
نوٹ: ہفتہ، 24 ستمبر 2016 کو ماریا جین کے ساتھ ایک عالمی کانفرنس کال ہوگی، جو اس قابل ذکر جوڑی کی فن لینڈ کی نصف ہے۔ آپ یہاں کال اور RSVP کے بارے میں مزید جان سکتے ہیں۔
آرٹ، اندرونی کاشت، اور دوستی. موت کی قطار پر بدھا ایک گہرے سفر کو روشن کرتے ہیں جو تاریک ترین جگہوں پر پھیلتے ہیں، باہر کی طرف روشنی کی کرنیں بھیجتے ہیں۔
گلی کی سطح کی چھوٹی جگہ جو ہیلسنکی میں قائم تازہ اسٹارٹ اپس کے لیے ایک پاپ اپ آفس تھی، بالکل ایک گیلری میں تبدیل ہوگئی۔ ایک لمبی میز، اس کے بعد کے درجنوں رنگین، اور ایک بڑے آرکیڈ گیم نے دیواروں پر ترتیب دیے گئے مخلوط میڈیا آرٹ ورکس اور بیانیے کو راستہ دیا، اور فرش پر ٹیپ کیے گئے قید تنہائی کے سیل کا 1:1 خاکہ۔
کھڑکی پر ایک ڈیکل نے اعلان کیا: موت کی قطار پر بدھ۔ 
افتتاح سے پہلے شام
فن لینڈ کے دارالحکومت کی پُرسکون سڑک اب ایک آرٹ نمائش کی میزبانی کر رہی تھی جس میں ریاستہائے متحدہ میں موت کی قطار میں رہنے والے ایک قیدی مویو کی کہانی بیان کی گئی تھی۔ یہ کیسے ہوا؟
آئیے 27 مہینے ریوائنڈ کرتے ہیں۔
2014 کے موسم بہار میں، میں نے جیل قلم پال اقدام کی ویب سائٹ پر ٹھوکر کھائی۔ میں نہیں جانتا تھا کہ ایسی کوئی چیز موجود ہے۔ متجسس، میں نے سائٹ کی کھوج کی۔ مثبت رابطوں کو فروغ دینے کا مشن میرے ساتھ گونج اٹھا۔
ہزاروں اشتہارات میں، میں نے مویو کو دیکھا۔ ہم ایک ہی عمر کے تھے۔ اس وقت جب میں یونیورسٹی میں اپنی پڑھائی میں تازہ دم تھا، مویو کو دو جانیں لینے کے جرم میں سزائے موت سنائی گئی تھی۔ جہاں ہم اب اپنی زندگی کے راستوں پر کھڑے ہیں اس کے مشترکہ فرق یوگا، مراقبہ اور آرٹ تھے۔
میں نے مویو کو لکھنے کا فیصلہ کیا۔ ایک snail-mail بات چیت شروع ہوئی، جس نے بحر اوقیانوس کو ایک طرفہ دو ہفتوں تک کی رفتار سے عبور کیا۔
مویو نے جیل میں آرٹ دریافت کیا۔ تنہائی کے خلیے کی تنہائی میں، اس نے اسے مشکل جذبات سے نمٹنے کے لیے، اپنے بیانیے پر دوبارہ دعوی کرنے، تبدیلی کی طرف کام کرنے کے لیے جگہ فراہم کی۔ شروع میں یہ جگہ تھی، وہ کہتے ہیں، "درد، غصے اور اداسی سے بھری ہوئی تھی... یہ صرف تصویر کی شکل میں میری بدترین تھی۔"
"پھر، اس کے کچھ سالوں کے بعد اور ایلکس گرے کی کتاب The Mission of Art پڑھنے کے بعد، میں نے محسوس کیا کہ آرٹ کو ترقی اور شفا کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔" 
ہم سب کے پاس کسی دوسرے کے لیے قابل قدر چیز ہے۔ ہمیں صرف اسے ڈھونڈنا ہے۔
مویو نے بدھا کی تصویریں بنانا شروع کر دیں۔ یہ اس کے ذہن میں آیا کہ اس تصویر کا مطالعہ کرنے سے، اور اس کا کیا مطلب ہے، وہ اس کے جوہر کے قریب پہنچ سکتا ہے: "شاید یہ میرے لیے کچھ اچھا کرے اور بدلے میں کسی اور کے لیے بھی۔"
2015 کے آخر میں، مجھے مویو کی طرف سے تحفے کے طور پر ایسا ہی ایک مطالعہ ملا۔ "یوگنی" کا پر سکون پورٹریٹ متحرک پیسٹلز میں رنگا ہوا تھا۔ اسی وقت، مویو نے بتایا کہ وہ کس طرح ایسے تخلیقی منصوبوں پر کام کرنا چاہیں گے جو اپنی زندگی کی طاقت کو اپنے سے زیادہ کی بھلائی کے لیے استعمال کریں۔
میرے ذہن کی مٹی میں ایک بیج بویا گیا تھا: مجھے مویو کے لیے آرٹ کی ایک نمائش کا اہتمام کرنا چاہیے۔ اس نے اس خیال سے اتفاق کیا۔ ہم نے کیسے، کہاں، کب، اس راستے پر چلنا شروع کیا، اس کا کوئی واضح اندازہ نہیں۔
راستے میں، صحیح لوگ ہمارے ساتھ ہاتھ ملانے کے لیے آئے تھے تاکہ اس کو ممکن بنایا جا سکے۔ جب ہم نے 11 اگست کو نمائش کو کھولا تو ہر کوئی ایک ساتھ جگہ پر فٹ نہیں ہوتا تھا۔ اگلے گیارہ دنوں کے دوران، تقریباً 300 لوگوں نے دورہ کیا۔ اور کچھ دیر ٹھہرے رہے۔
ہر دن، یہ جگہ رکھنا اعزاز کی بات تھی کیونکہ وہ مویو کے کاموں اور کہانی کے ساتھ مشغول تھے۔ میں نے دیکھا کہ ان کی نگاہیں دیوار کے کاموں اور ان کے ہاتھوں میں کیٹلاگ کے درمیان آگے پیچھے سفر کرتی ہیں، ان کے جسم قریب سے دیکھنے کے لیے آگے کی طرف جھکتے ہیں اور زوم آؤٹ کرنے کے لیے پیچھے ہٹتے ہیں، ان کے پاؤں فرش پر تنہا سیل کے خاکہ کے اندر جگہ کی پیمائش کرتے ہیں۔ میں نے ان کی توجہ مرکوز آنکھوں کا مشاہدہ کیا جب انہوں نے میرے سوال کے جواب میں مویو کے ٹائپ رائٹ جواب کے آٹھ فریم شدہ صفحات کو پڑھا: "پڑھنے سے آپ کا کیا مطلب ہے؟" 
سوچنے اور ہونے کے بہتر طریقے۔
اس سب میں ایک خاص خوبی نمایاں تھی: وہ دل کی ایک خاص کشادگی تھی۔ یہ خاموش موجودگی میں، مشترکہ عکاسیوں میں، اور اجنبیوں کے درمیان گلے ملنے سے ظاہر ہوتا ہے۔
مجھے وہ خاموش آدمی یاد ہے جس کی نمائشی پوسٹر کا تحفہ ملنے پر آنکھیں اشکبار ہو گئیں۔ اور بوڑھی خاتون، خود ایک آرٹسٹ، جن کے لیے مہمانوں کی کتاب میں اپنا نام لکھنا مشکل تھا کیونکہ یہ کھڑکی کی دہلیز پر بہت کم تھی۔ جب میں نے اسے کتاب اٹھانے کی پیشکش کی تو اس نے کہا: "ضرورت نہیں، میں گھٹنوں کے بل بیٹھ جاؤں گی، یہ اس کے قابل ہے۔"
ایک وزیٹر نے بتایا کہ اس نے حال ہی میں وقت کے لیے قدیم یونانی تصورات کے بارے میں کیسے سیکھا ہے: کرونوس – کرونولوجیکل ٹائم یا کرونوس، اور کیروس – وہ لمحات جو آپ کو بدل دیتے ہیں۔
"وہ لوگ جو آپ کے کام میں کھلے دل کے ساتھ داخل ہونے کی ہمت رکھتے ہیں، ان کے پاس اس کا تجربہ کرنے کا موقع ہے [کیروس]"، اس نے کہا۔
مشتبہ تبصرے بھی تھے جیسے "جرائم کے متاثرین کے لیے نمائشیں کہاں ہیں؟" یہ ایک اہم سوال ہے۔
موت کی قطار پر بدھوں کے سفر پر، میں نے سیکھا ہے کہ جرائم سے بچ جانے والوں کا کتنا درد ٹھیک نہیں ہوتا ہے-- اور یہ کہ بعض اوقات، یہ وہ شخص ہے جس نے نقصان پہنچایا ہے جو زندہ بچ جانے والے کی شفایابی میں سب سے بڑا حصہ ڈال سکتا ہے۔
مویو کا کہنا ہے: "میں نے کچھ سنگین حرکتیں کی ہیں اور میں ان کو کبھی ختم نہیں کر سکوں گا۔ پھر بھی میں اپنے آپ کو بہتر بنانے کے لیے بہت کم کر سکتا ہوں۔"
یہ وہ جگہ ہے جہاں سے وہ اپنے کام پیش کرتا ہے۔
اس جگہ کا تجربہ کرنے کے بعد، ایک بار وزیٹر نے کہا: "بہت سارے خیالات، بہت سارے سوالات۔ کوئی مکمل جواب نہیں۔ بس ایک سفر جو آپ کو ایک لمحے کے لیے توقف کی دعوت دیتا ہے۔" 
سمندر کے اس پار اپنے تنہا سیل سے، مویو ہیلسنکی میں دل کی گہرائیوں سے موجود تھا۔
اور دوسرا: "آپ ایک ہم مرتبہ ہیں جو آپ نے جو کچھ دریافت کیا ہے اس کو شیئر کر رہے ہیں، امن کا ایک ٹکڑا، تاکہ دوسروں کو جو اپنی تنگ رسیوں پر قائم ہیں، اس بات کی یقین دہانی حاصل کر سکیں کہ یہ جاری رکھنا اس کے قابل ہے۔ میں شکر گزار ہوں کہ آپ یہ کر رہے ہیں۔ اور انسانیت کی خاطر یہ ضروری ہے۔"
"میں خود سے بڑا محسوس کرتا ہوں"، مویو نے افتتاحی دن اپنے جذبات کو بیان کیا۔
"توسیع کے بارے میں پڑھنا اور سوچنا ایک چیز ہے، لیکن اس کا تجربہ کرنا ایک اور چیز ہے۔"
اس نے اس بات کی عکاسی کی کہ کس طرح نمائش کو زندگی میں لانا، سفر کے اتار چڑھاؤ، سننے، بھروسہ کرنے، کنٹرول چھوڑنے اور دوستی اور برادری کے جذبے سے تعاون کرنے کا عمل رہا ہے۔
موت کی قطار پر بدھوں کے حصے کے طور پر، میں نے دوستوں اور خاندان والوں سے رابطہ کیا تاکہ مویو کے دل کے کھلنے پر ان کے تاثرات اور جوابات بھیجیں۔ اس اشتراک نے طاقتور لہریں پیدا کیں، بشمول مویو کا یہ نوٹ:
"ان تمام پیارے لوگوں کی طرف سے مجھ پر یہ ساری محبت اور یقین جو فطری طور پر اور خالصتاً محبت کرتے ہیں، مجھ سے یہ پوچھنے پر مجبور کر رہا ہے کہ میں اصل میں کیا ہوں؟ کیا یہ میرے بند دل کے لمحات ہیں یا میں واقعی محبت کا ایک نہ ختم ہونے والا دریا ہوں؟
"میں ان خوبصورت لوگوں کے خیالات سننے کے بعد آئینے میں دیکھتا ہوں، یہ دیکھنے کی کوشش کرتا ہوں کہ وہ کیا دیکھتے ہیں۔ اور میں اسے دیکھتا ہوں۔ میں بیداری کے اس تحفے کو دوسروں تک پہنچانے کی پوری کوشش کروں گا… یہ کلید ہے، ٹھیک ہے؟ اسے نیچے، ارد گرد اور ارد گرد منتقل کرنے کے لیے؟"
"آپ کا شکریہ، آپ نے آج مجھے کچھ سکھایا"، نمائش کی مہمان کتاب سے اقتباس
ماریہ کے ساتھ اس ہفتہ کی آوکین کال میں یہاں شامل ہوں۔
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
This touched me very deeply and in a positive way. I am the victim of a violent crime. My ex-husband killed my friend in front of me and also shot at me. As I read this I thought a lot about him. He has managed to put writings out on the internet that show how angry he is at being in prison. He thinks he is the victim in all this. He has never expressed remorse to me or my friend's family. He seems to think only of himself. I can only hope that he someday comes to the realizations that Moyo has. It is painful for him, I'm sure and painful for me and all the other victims too. So much pain!
When I got to the part about having a victim's gallery I thought, yes, that's important. However, it's just as important for the person who did wrong to come to terms with that and heal themselves. Someday my ex-husband will get out of prison and if he's still angry, what will he do to me? Who will he be? For everyone's sake, I don't want him to hurt anyone else. I would rather see his name on a gallery wall along with his beautiful artwork.
[Hide Full Comment]Than you. This is ultimately why we are here: to connect, uplift, share our gifts and spread love and light. Beautiful project. Motor has inspired me since I first read the Buddhas on Death Row piece. Thank you for your courage Moyo. Thank you for turning darkness into light. Thank you Daily Good. Thank you Finland penpal! Hugs ftom my heart to your. Kristin