विश्व युद्धों, पर्यावरणीय संकटों और व्यक्तिगत हानि जैसी मुश्किलों के बावजूद, जोआना मेसी ने बौद्ध विद्वान, पर्यावरण कार्यकर्ता और पारिस्थितिकी की अग्रणी दार्शनिक के रूप में अपने छह दशकों के जीवन में जितनी गरिमा, बुद्धिमत्ता और आशावाद के साथ आशा की किरण दिखाई है, उतने शायद ही किसी और ने दिखाई हो। मेसी रेनर मारिया रिल्के की कविताओं की विश्व की सबसे महान अनुवादक भी हैं, जिनकी कविताओं में उन्होंने अपने जीवन के प्यार की छप्पन वर्षों के वैवाहिक जीवन के बाद अचानक और दुखद मृत्यु के बाद शरण पाई।
वास्तव में, हमारी नश्वरता, और साथ ही इसके प्रति हमारा अंतर्निहित प्रतिरोध , एक ऐसा विषय है जिसे रिल्के ने मेसीज़ की पुस्तक 'ए ईयर विद रिल्के: डेली रीडिंग्स फ्रॉम द बेस्ट ऑफ रेनर मारिया रिल्के' ( सार्वजनिक पुस्तकालय ) में बार-बार और गहन सुकून भरी अंतर्दृष्टि के साथ उजागर किया है। यह उत्कृष्ट संग्रह रिल्के की प्रारंभिक कविताओं से लेकर ल्यूकेमिया से उनकी मृत्यु से कुछ दिन पहले लिखे गए अंतिम सॉनेट तक फैला हुआ है, साथ ही उनके पत्रों, डायरियों और गद्य के अंश भी इसमें शामिल हैं। यह परियोजना टॉलस्टॉय की ' कैलेंडर ऑफ विजडम' की याद दिलाती है, लेकिन वर्ष के प्रत्येक दिन के लिए एक अलग विचारक से चुने गए प्रेरणादायक विचार के बजाय, प्रत्येक दिन रिल्के की एक संक्षिप्त रचना प्रस्तुत की जाती है।
मेसी और उनकी सहयोगी, अनीता बैरोज़, प्रस्तावना में रिल्के के अनूठे सांत्वनाओं का अन्वेषण करती हैं:
सभी चीजों की क्षणभंगुर प्रकृति के बारे में रिल्के की समझ उनकी प्रशंसा करने और उन्हें संजोने की क्षमता के लिए महत्वपूर्ण है।
[…]
नश्वरता और मृत्यु के सामने, इस संसार की वस्तुओं से प्रेम करना और उनकी प्रशंसा को अपना सर्वोच्च कर्तव्य मानना साहस का काम है। रिल्के का साहस किसी परलोक पर निर्भर रहने वाला सशर्त साहस नहीं है। न ही यह ऐसा साहस है जो हानि से टूट जाने पर भी भावनाओं को दबाए रखता है। यह साहस उस अनपेक्षित खोज से उत्पन्न होता है कि मृत्यु को स्वीकार करने से अस्तित्व का विस्तार होता है। जो लुप्त होने के लिए अभिशप्त है, उसे नाम देकर, जिस प्रकार वह हमारे हाथों से निरंतर बहती रहती है, उसे नाम देकर, हम उस प्रवाह का गीत सुन सकते हैं।
[…]
अंधकार को गले लगाने और हानि को स्वीकार करने की उनकी क्षमता पाठक को सुकून देती है क्योंकि जीवन का कोई भी पहलू उपेक्षित नहीं रहता। ऐसा कुछ भी नहीं है जिसका उद्धार न हो सके। कैदियों, भिखारियों, परित्यक्त जानवरों या मानसिक अस्पतालों में रहने वालों जैसी किसी भी प्रकार की निराशा कवि के आदरपूर्ण ध्यान से अछूती नहीं है। वे हमें यह देखने का अवसर देते हैं कि इस प्रकार का शुद्ध ध्यान देना अपने आप में आत्मा की विजय है।
[…]
रिल्के हमें जीवन के साथ-साथ मृत्यु को भी स्वीकार करना सिखाते थे, और ऐसा करके यह पहचानना सिखाते थे कि वे एक ही वृत्त के दो हिस्सों के रूप में एक साथ जुड़े हुए हैं।
इस पुस्तक में, मेसी ने काउंटेस मार्गोट सिज़ो-नोरिस-क्रौय को लिखे गए 1923 के एक विशेष रूप से मार्मिक पत्र पर प्रकाश डाला है, जिसमें 48 वर्षीय रिल्के लिखते हैं:
मृत्यु का महान रहस्य, और शायद हमारे साथ इसका सबसे गहरा संबंध, यह है: कि जिस व्यक्ति से हमने प्रेम किया है और जिसका सम्मान किया है, उसे हमसे छीनते हुए, मृत्यु हमें बिना किसी चोट के, उसी समय, उस व्यक्ति और स्वयं के बारे में अधिक पूर्ण समझ की ओर ले जाती है।
वह आगे कहते हैं:
मैं यह नहीं कह रहा कि हमें मृत्यु से प्रेम करना चाहिए, बल्कि यह कह रहा हूँ कि हमें जीवन से इतनी उदारता से प्रेम करना चाहिए, बिना किसी भेदभाव के, कि हम उसे (जीवन के दूसरे भाग को) अपने प्रेम में स्वतः ही शामिल कर लें। प्रेम की विशालता में वास्तव में यही होता है, जिसे रोका या सीमित नहीं किया जा सकता। मृत्यु को अलग रखने के कारण ही वह हमारे लिए अधिकाधिक पराई होती जाती है और अंततः हमारी शत्रु बन जाती है।
यह संभव है कि मृत्यु जीवन से कहीं अधिक हमारे निकट है... हम इसके बारे में क्या जानते हैं?
उसी पत्र में, वह मृत्यु को नकारने की हमारी उस विकराल प्रवृत्ति के खिलाफ चेतावनी देते हैं, जो केवल जीवन को दरिद्र बनाती है:
मेरा सुझाव है कि हमारा प्रयास इस बात पर केंद्रित होना चाहिए: जीवन और मृत्यु की एकता को स्वीकार करना और इसे धीरे-धीरे हमारे सामने प्रकट होने देना। जब तक हम मृत्यु का विरोध करते रहेंगे, हम उसे विकृत करते रहेंगे। विश्वास कीजिए, मेरी प्रिय काउंटेस, मृत्यु हमारी मित्र है, हमारी सबसे करीबी मित्र, शायद एकमात्र ऐसी मित्र जिसे हमारी चालों और दुविधाओं से कभी गुमराह नहीं किया जा सकता। और मेरा तात्पर्य जीवन पर अविश्वास करने या उसे त्यागने के भावुक, रोमांटिक अर्थ से नहीं है। मृत्यु हमारी मित्र इसलिए है क्योंकि यह हमें यहाँ मौजूद हर चीज, हर प्राकृतिक चीज, हर प्रेम के साथ पूर्ण और भावुक उपस्थिति में लाती है... जीवन हमेशा एक साथ हाँ और ना कहता है। मृत्यु (मैं आपसे विश्वास करने का आग्रह करता हूँ) सच्ची हाँ कहने वाली है। यह अनंत काल के सामने खड़ी होती है और केवल कहती है: हाँ।
रिल्के ने अपनी कविता में इसे और भी खूबसूरती से व्यक्त किया है, एक साथ ही आश्चर्यजनक बौद्धिक सटीकता और आश्चर्यजनक आध्यात्मिक विस्तार के साथ। क्रिस्टा टिप्पेट के साथ उनकी हमेशा ही मन को झकझोर देने वाली पुस्तक 'ऑन बीइंग' पर हाल ही में हुई बातचीत में, मेसी ने मृत्यु पर रिल्के के साहसिक विचारों पर चर्चा की और मृत्यु और चेतना पर उनकी कुछ कविताएँ पढ़ीं। यहाँ मेसी रिल्के की कविता "द स्वान" पढ़ रहे हैं - संयोग से, यह वही कविता है जो इस रिकॉर्डिंग की तारीख, 13 जुलाई को 'ए ईयर विद रिल्के' में उस दिन के पाठ के रूप में प्रकाशित हुई थी।
ऑन बीइंग स्टूडियोज़ · रेनर मारिया रिल्के द्वारा रचित "द स्वान" (जोआना मैसी द्वारा पठनित)
हंस
हमारा यह श्रम उन सभी कार्यों के साथ जारी है जो अभी तक अधूरे हैं,
मानो अब भी उससे बंधा हुआ हो,
यह हंस की धीमी चाल की तरह है।और फिर हमारी मृत्यु—स्वयं को मुक्त करना
जिस जमीन पर हम खड़े थे, ठीक उसी से—
यह कुछ वैसा ही है जैसे वह हिचकिचाते हुए खुद को नीचे झुकाता है।पानी में। पानी उसे धीरे से ग्रहण करता है।
और, खुशी से रास्ता देते हुए, वह उसके नीचे वापस बहने लगती है।
जैसे-जैसे लहरें एक दूसरे का अनुसरण करती हैं,
जबकि वह, अब पूरी तरह शांत और आश्वस्त है,
राजसी संयम के साथ,
वह खुद को सहजता से आगे बढ़ने देता है।
अपनी पुस्तक 'इन प्रेज़ ऑफ़ मॉर्टैलिटी' में मेसी लिखती हैं:
रिल्के हमें उस अनुभव को महसूस करने के लिए आमंत्रित करते हैं जो नश्वरता संभव बनाती है। यह हमें जीवन और शाश्वत काल से जोड़ती है। दुख भी हमारा है और फल भी हमारा ही है।
(शायद रिल्के की कोई भी रचना जीवन और मृत्यु, प्रकाश और अंधकार के बीच इस आवश्यक अंतर्संबंध को उनकी प्रसिद्ध पंक्ति, "तुम्हारे साथ सब कुछ घटित होने दो: सौंदर्य और आतंक" से बेहतर ढंग से व्यक्त नहीं करती।)
मैसी की पुस्तक "रिल्केज़ बुक ऑफ आवर्स: लव पोएम्स टू गॉड " में पाई जाने वाली रिल्के की "सॉनेट्स टू ओर्फियस" की एक अन्य कविता में, कवि अपनी प्रकाशमान दृष्टि सीधे मृत्यु पर नहीं, बल्कि अंधकारमय भावनाओं और पीड़ा की व्यापक दुनिया पर डालता है, जिसे वह रचनात्मक भावना के लिए आवश्यक मानता था ।
ऑन बीइंग स्टूडियोज़ · रेनर मारिया रिल्के द्वारा रचित "लेट दिस डार्कनेस बी अ बेल टावर" (जोआना मैसी द्वारा पठनित)
इस अंधकार को एक घंटाघर बनने दो
एक शांत स्वभाव का दोस्त जिसने इतनी दूर तक का सफर तय किया है,
महसूस करें कि आपकी सांसें आपके चारों ओर अधिक जगह कैसे बना रही हैं।
इस अंधकार को एक घंटाघर बनने दो
और आप घंटी बजाते हैं। जैसे ही आप घंटी बजाते हैं,जो चीज़ आपको चोट पहुँचाती है, वही आपकी ताकत बन जाती है।
परिवर्तन के साथ आगे-पीछे होते रहें।
इतना तीव्र दर्द कैसा लगता है?
अगर पेय कड़वा लगे तो शराब का सहारा लें।इस असहनीय रात में,
अपनी इंद्रियों के संगम पर स्थित रहस्य बनो,
वहां जो अर्थ खोजा गया।और अगर दुनिया ने आपकी बात सुनना बंद कर दिया है,
शांत धरती से कहो: मैं बहता हूँ।
बहते पानी से कहो: मैं हूँ।
लेकिन सबसे प्रेरणादायक ज्ञान— और हम व्यक्तियों के रूप में और तेजी से समाज के रूप में जिन दैनिक अंधकारों का सामना करते हैं, उनके बीच सबसे अधिक आवश्यक सांत्वना— स्वयं मेसी से आती है। वह इस विचार की पुष्टि करती हैं कि आध्यात्मिक अस्तित्व दबी हुई आशावादिता या अपनी नकारात्मक भावनाओं को मिटाने का मामला नहीं है, बल्कि केवल उपस्थित होने का मामला है। 81 वर्षीय मेसी ने टिप्पेट से कहा:
ब्रेनपिकर · नैतिक शक्ति पर जोआना मेसी
मैं यह नहीं कह रहा कि हमें आशा से परिपूर्ण होना चाहिए— आशावादी न होना भी ठीक है। बौद्ध शिक्षाएँ कहती हैं, आशा बनाए रखने का दबाव आपको थका सकता है, इसलिए बस वर्तमान में रहें… आप जो सबसे बड़ा उपहार दे सकते हैं, वह है पूरी तरह से वर्तमान में रहना, और जब आप इस बात की चिंता कर रहे हों कि आप आशावान हैं या निराश, निराशावादी हैं या आशावादी, तो इसकी परवाह कौन करता है? मुख्य बात यह है कि आप उपस्थित हैं, आप यहाँ हैं, और आप इस दुनिया से प्रेम करने की अपनी क्षमता को और अधिक बढ़ा रहे हैं—क्योंकि इसके बिना यह दुनिया ठीक नहीं हो सकती। यही वह चीज है जो हमारी बुद्धि, हमारी रचनात्मकता और हमारी एकजुटता को हमारी दुनिया के उपचार के लिए प्रेरित करेगी। […] कहानी का अंत कैसे होगा? और ऐसा लगता है कि यह सब कुछ इस तरह से रचा गया है ताकि हमसे सबसे बड़ी नैतिक शक्ति, साहस और रचनात्मकता को सामने लाया जा सके। मुझे ऐसा इसलिए लगता है क्योंकि जब परिस्थितियाँ इतनी अस्थिर होती हैं, तो किसी व्यक्ति का दृढ़ संकल्प, वह अपनी ऊर्जा, अपने दिल और दिमाग को किस तरह से लगाता है, इसका व्यापक परिदृश्य पर हमारे अनुमान से कहीं अधिक प्रभाव पड़ सकता है। इसलिए मुझे लगता है कि यह जीवित रहने का एक बेहद रोमांचक समय है, भले ही भावनात्मक रूप से थोड़ा थका देने वाला हो। मैसी आगे चर्चा करती हैं कि उनके पति की मृत्यु के बाद, रिल्के के 1923 के मार्मिक पत्र ने उन्हें मृत्यु के साथ हमारे साझा संघर्ष के बारे में क्या सिखाया। उनके शब्द और जिस भावना से वे निकले हैं, वे सचमुच विस्मयकारी हैं।ब्रेनपिकर · जोआना मेसी जीवन पर
मैं इस बात के लिए सदा आभारी हूँ कि हम एक-दूसरे से प्यार करते थे और प्यार करते रहे। विशेष रूप से, बुढ़ापे में ऐसा लगा जैसे हमें फिर से प्यार हो गया हो, इसलिए हमने एक-दूसरे को बहुत संजोकर रखा। लेकिन मैंने पाया कि जो कथन मैंने अभी आपको पढ़कर सुनाया - और जो मेरे मन में गहराई से बस गया है - वह सच है। यह सच है और इसीलिए हम हर पल बदलते रहते हैं। वह अब मेरी दुनिया का हिस्सा है। आप वही बन जाते हैं जिससे आप प्यार करते हैं। ओर्फियस वह दुनिया बन गया जिसके लिए रिल्के ने गीत गाए थे, और मेरे पति, फ्रैन, उस दुनिया में समाए हुए हैं जिससे उन्हें प्यार था।
तो…हमसे हमेशा थोड़ा और आगे बढ़ने की उम्मीद की जाती है—लेकिन असल में हम इसके लिए ही बने हैं। एक गीत है जो हमारे माध्यम से खुद को व्यक्त करना चाहता है। हमें बस खुद को उसके लिए तैयार रखना है। हो सकता है कि हमारे माध्यम से गाया जाने वाला गीत एक अनमोल ग्रह के लिए सबसे सुंदर शोकगीत हो, या हो सकता है कि यह एक आनंदमय पुनर्जन्म का गीत हो, जब हम एक ऐसी नई संस्कृति का निर्माण करते हैं जो अपनी दुनिया को नष्ट नहीं करती। लेकिन किसी भी स्थिति में, हमारे लिए अपनी दुनिया के प्रति अपने गहरे प्रेम को इस बात पर निर्भर करने का कोई बहाना नहीं है कि हम इसकी सेहत के बारे में क्या सोचते हैं, या क्या हम सोचते हैं कि यह हमेशा के लिए बनी रहेगी। ये तो बस विचार हैं। लेकिन इस पल आप जीवित हैं, इसलिए आप किसी भी समय उस जादू को महसूस कर सकते हैं।
'ए ईयर विद रिल्के' संपूर्ण रूप से एक उत्कृष्ट रचना है, जैसा कि मेसी की 'इन प्रेज़ ऑफ़ मॉर्टेलिटी' है। मेसी और रिल्के के मृत्यु पर साझा ज्ञान को जॉन अपडाइक की यादगार अंतर्दृष्टि और एक अनोखी बच्चों की किताब के साथ पूरक करें, जो रिल्के के जीवन के आलिंगन में मृत्यु को समाहित करने के दृष्टिकोण को दर्शाती है। फिर 'ऑन बीइंग ' का पूरा एपिसोड सुनें और आत्मा को विस्तार देने वाली निरंतर सामग्री के लिए यहां सदस्यता लें।
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
1 PAST RESPONSES
This is beautiful and soul healing stuff. Don’t judge any religious background, simply let Divine LOVE, Lover of your soul, speak Truth and restoration. }:- a.m. “en Christo”