Back to Stories

Azért, Mert visszahívta a Szellemet a földi vándorlásból Emberi lábában

Tedd le azt a zacskó burgonya chipset, azt a fehér kenyeret, azt az üveg popót.

Kapcsolja ki a mobiltelefont, a számítógépet és a távirányítót.

Nyissa ki az ajtót, majd csukja be maga mögött.

Vegyél levegőt a barátságos szelek által kínált. Bejárják a földet, gyűjtve a növények esszenciáit, hogy megtisztítsák.

Adja vissza hálával.

Ha énekelsz, lendületet ad, hogy a csillagok fülébe és visszarepüljön.

Ismerd el ezt a földet, aki gondoskodik rólad, mióta egy álom voltál, amely pontosan a szüleid vágyába ülteti magát.

Engedd, hogy mokaszinlábaid elvigyenek a védőnők táborába, akik korábban ismertek, és idővel ott lesznek. Ülnek a tűz előtt, amely idő nélkül ott volt.

Hagyja, hogy a föld stabilizálja a posztkoloniális bizonytalanságokat.

Legyen tiszteletben az Önt kísérő apró rovarok, madarak és állatok iránt.
Kérj bocsánatot azért a kárért, amit mi emberek okoztunk nekik.

Ne aggódj.
A szív ismeri az utat, bár lehetnek magasházak, államközi utak, ellenőrző pontok, fegyveres katonák, mészárlások, háborúk és olyanok, akik megvetnek téged, mert megvetik magukat.

Az út tarthat néhány órát, egy napot, egy évet, néhány évet, százat, ezret vagy még többet.

Vigyázz az elmédre. Képzés nélkül elszaladhat, és elhagyhatja szívét az idő tolvajainak hatalmas emberi lakomára.

Ne tartson megbánást.

Ha megtalálod az utat a körbe, a lelked őrzői által égetett tűzhöz, szívesen fogadnak.

Meg kell tisztítania magát cédrusfával, zsályával vagy más gyógynövényekkel.

Szakítsd meg a kudarchoz és a szégyenhez kötődő kapcsolatokat.

Engedd el a fájdalmat, amit az elmédben, a válladban, a szívedben tartasz, egészen a lábaidig. Engedd el őseid fájdalmát, hogy utat engedj azoknak, akik felénk tartanak.

Kérj bocsánatot.

Hívd segítségül azokat, akik szeretnek téged. Ezek a segítők sokféle formát öltenek: állat, elem, madár, angyal, szent, kő vagy ős.

Hívd vissza a lelkedet. Elkaphatja a szégyen, az ítélkezés és az emberi bántalmazás sarkaiban és gyűrődéseiben.

Úgy kell hívnod, hogy a lelked vissza akarjon térni.

Úgy beszélj hozzá, mint egy szeretett gyermekhez.

Üdvözölje lelked visszatért vándorlásából. Darabokban, rongyokban térhet vissza. Gyűjtsd össze őket. Örülni fognak, ha oly hosszú elvesztés után megtalálják őket.

Lelkének aludnia kell egy kicsit, miután megfürdette és tiszta ruhát kapott.

Most már lehet bulizni. Hívj meg mindenkit, akit ismersz, aki szeret és támogat. Legyen hely azoknak, akiknek nincs máshova menniük.

Készítsen ajándékot, és ne feledje, tartsa röviden a beszédeket.

Ezután ezt kell tenned: segíts a következő személynek megtalálni az utat a sötétben.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

6 PAST RESPONSES

User avatar
Sandra Lindsay May 24, 2021

Thank you for that beautiful poem!! That reading was timely and touched my soul deeply!!

User avatar
Mac Workz Jan 3, 2021

Thank you!

User avatar
moira sutton Dec 24, 2020

Lovely article, thank you for sharing from your heart and soul Joy. This also makes me think of John Denver's song "The Wandering Soul" which touches my heart, soul and spirit. Namaste

User avatar
idnpokerluffy Sep 9, 2020

Thanks for this great post, i find it very interesting and very well thought out and put together with. I look forward to reading your work in the future. ceme online

User avatar
smallbear Jan 4, 2020

i love Joy Harjo!

User avatar
Kristin Pedemonti Jan 3, 2020

<3 Thank you Joy Harjo. We need these words, your words more than ever. Here's to the journey out of pain and shame into love, forgiveness and healing + to being in service to those still lost in the dark. <3