図書館の読み聞かせの時間でアヒルの着ぐるみを着ていたり、ベリーズの先住民文化を保存したり、フリーハグを通して美しい瞬間に出会ったり、ニューヨークの地下鉄でシャボン玉を吹いたり、クリスティン・ペデモンティには世界中の人々の人間性の奥深さに触れる才能があります。
偶然の司書
子どもの頃、クリスティンは「いつもクラスで一番小さい子で、運動神経は全くなく、法的にはほとんど目が見えず、おまけに少し耳が遠かった」そうです。
4歳の時に祖母に読み方を教わって以来、物語は現実逃避と、周囲の広い世界を知るための手段となりました。大学時代、彼女は演劇と文学への情熱を燃やし始めました。どこにいても、物語を語るという行為は、彼女の仕事と生活の中で、常に湧き上がってくるものがありました。
ペンシルベニア大学で卵巣がんの研究者として働いていたクリスティンは、がん患者へのインタビューを通して、問診票で最も重要な質問が「診断に至った経緯を教えてください」であることに気付きました。そこから、彼女は女性たちと向き合い、彼女たちの病にまつわる力強い物語に耳を傾け、それを語るための場を持つことで得られるカタルシスを目の当たりにしました。
「この話を聞かせてくれたのはあなたが初めてです」と彼らは彼女に言った。「ありがとう」
そこから、彼女は偶然にも児童図書館員になったのです。図書館の隣に住んでいたクリスティンはある夜、図書館にふらりと立ち寄り、冗談半分で友人に本を読み聞かせました。すると、図書館長がやって来て、「それを仕事にしてみませんか?」と尋ねました。
「ああ、それは素晴らしいわ」とクリスティンは答えた。
「それをやってくれるならお金も払いますよ。明日から始められますか?」
そして彼女はそうしました。
やがて彼女は、労働者階級の小さな町の児童図書館の司書長となり、その仕事のすべてを心から楽しんでいました。子どもたちを図書館に招き、物語を共有し、彼らのメッセージを通して変化を促しました。
「私たちは誰でも何か貢献できるものを持っていて、時には誰かがそれを私たちから引き出さなければならないだけです」と彼女は述べた。
信仰の飛躍
児童図書館司書として長年働いた後、クリスティンはついに思い切ってフルタイムのストーリーテラーへと転身しました。2005年の夏、彼女は児童図書館司書としてのフルタイムの仕事に加え、10週間で50回以上の公演を行いました。その頃、ベリーズへの旅行中に、彼女はある人とストーリーテラーになることについて話し始めました。
「初めて会った人です。本当に興味深い!」と彼は言った。そして続けた。「私の国にはたくさんの物語があるのですが、識字率という大きな問題を抱えています。15年で40%も低下しているんです… あなたにはそのスキルがあると思います。きっとこの国を変えられると思います。」
二人は連絡を取り合い、会話の中でフルタイムでストーリーテリングをするというアイデアが浮かびました。1年間の熟考と、上司、地域社会、そして家族からの励ましの後、クリステンは思い切って行動を起こしました。
30日間で彼女は仕事を辞め、庭に看板も立てないうちに家を売り、荷物をまとめてベリーズに飛び込み、村々を行き来する旅を始めた。
ベリーズで聞く
「あなたの仕事は、物語を語るだけでなく、聞くこと、そして教えることと同じくらい学ぶことでもあるんです」とパヴィは言った。「保存のプロセスとはどういうものですか?」
ベリーズを旅する間、クリスティンが何度も耳にした物語がありました。シュタバイ(イシュ・タ・バイ)という、昼は美しい女性、夜は蛇の姿をとる物語は、子供たちに夜は家にいるようにと促しました。人間が環境に与える影響についての神話もありました。しかし、物語の内容以上に重要なのは、その背後にある人々や文化のニーズでした。
クリスティンは、すべての村々、そして地元の人々の中で、常にこう問いかけました。「あなたにとって何が必要とされているのでしょうか?どうすれば、あなたにとって最善のサービスを提供できるでしょうか?」
「外部から議題を持ち込むということではありません。私が本当に学んだことの一つは、多くの人が本当に良い意図を持っているものの、人々が本当に必要としているものについて十分に問いかけていないということです」と彼女は説明した。
先住民の物語を聞く中で、クリスティンは、これらの物語の多くが学校での共有を禁じられていることを知りました。それは主に、宗教系の学校で誤解されたり、異端と誤訳されたりしたためです。
「もし文化を抑圧したいなら、彼らの物語を奪いなさい。彼らの物語を奪えば、彼らの力を奪うことになるのです。」 
ベリーズの古来の物語に新たな息吹を吹き込むにつれ、クリスティンは物語のタペストリーを携えて世界を旅するようになりました。そして彼女は、物語の中に複雑に織り込まれた、人々を繋ぐメッセージを人々に伝えていることに気づきました。
「世界中で同じ話が繰り返されるのは、結局のところ、私たちは皆人間だからです。同じような恐怖や夢、希望を抱いています。外見や政府、宗教に関わらず、人間の本質は似たようなものなのです。」
ワンダーウーマンの真実の投げ縄
ちょっとした瞬間を大切にするクリスティンは、「私たちはお互いに繋がりたいと切望しているんです。そして、ハグする時もエンドルフィンが分泌されるんです」と指摘します。
フリーハグをするグループに初めて参加した時から夢中になった彼女は、ニューヨーク市のある紳士との感動的な話をシェアした。
彼は20分ほど私たちを観察し、近づいてきて次々と質問を浴びせてきました。「なぜこんなことをするんだ?隠された目的は何だ?」
「何の目的もありません。誰かを笑顔にし、少しでも気分を良くすること以外に、何の意味もありません。」
ついに彼は近づいてきてこう言った。「これは僕の心地よい領域からかけ離れているけど、今は本当にハグが必要なんだ。」
私は「もちろん」と言いました。
それで私は彼を抱きしめた。抱きしめている間、彼はまるで石のように、まるで段ボールのように硬く感じられた。それから彼はリラックスして、耳元で囁いた。「本当にこれが欲しかったんだ。ウォール街で仕事を失ったばかりで、妻にどう伝えようか全くわからないんだ。」
クリスティンはどの国にいても、見知らぬ人々と信じられないほど親密な瞬間を共有しています。パリでは、自閉症の男の子が彼女の腕に飛び込み、しっかりと目を合わせ、笑いました。家族とさえ目を合わせない彼が、全く見知らぬ人を抱きしめるなんて、彼女の母親は泣きながら、本当に驚きました。
「私は、抱擁はワンダーウーマンの真実の投げ縄だと冗談を言っています。」

クリスティンは、明るく喜びに満ちた人生を送る一方で、人生の暗い瞬間も経験してきました。自身もうつ病に苦しみ、父親の自殺を含む幼少期の数々の困難を経験した彼女は、こう語ります。
「暗闇から抜け出すには強さが必要です…誰もが暗闇の中にいることや、トラウマに直面したことがある時、ポジティブなのは、同じような経験をしているかもしれない他の人に共感できることです…他の人を助け、手を差し伸べるとき、どんな精神状態であっても、私たち自身も気分が良くなるに違いありません。」
語り手は抱きしめ続ける
最初から最後まで、クリスティンのシンプルな精神と真の誠実さは、電話会議に参加していた私たち全員を明るく照らしました。ストーリーテリングをフルタイムで行うという「思い切った」決断について、彼女はこう語っています。
「あなたにとって正しい道を歩んでいるとき、それがどんな道であろうと、この明晰さが現れるでしょう。」
クリスティンが語る物語の細部と、穏やかながらも活力に満ちた物腰から、彼女が経験に基づいていることは明らかです。地下鉄で疲れた魂にシャボン玉を吹きかけたり、混雑した交差点でフリーハグをしたり、学校や図書館、会議、フォレストコールで講演したり、彼女の魂は私たち一人ひとりの内に秘めた物語の語り手を燃え上がらせ、心をつなぐ架け橋となる炎のようです。
クリスティン・ペデモンティは、ペンシルベニア州アレンタウン、ニューヨーク市、ベリーズ、そして世界を行き来しながら、様々な方法で物語や人々の精神を共有しています。彼女は最近、「スーパーヒーロー101 」というCDをリリースしました。このCDには、世界各地でのフリーハグ体験、地下鉄でシャボン玉を吹いた経験、そして彼女のお気に入りの物語が収録されています。詳しくは、彼女のウェブサイトとKarmaTubeの最近の特集をご覧ください。
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
3 PAST RESPONSES
THANK YOU XX Life is a series of individual stories. These are better shared than allowed to fade away? xx
Thank you so much for reposting this piece from 2013. ♡ Wow, a lovely memory. UPDATE: I now live in Washington DC where I serve part time as a Storytelling Consultant at the World Bank. Yes, I still have my Free Hugs sign and I still share bubbles. I've published a book about the Belize experience called A Bridge of Stories: Risking it All to Connect Classrooms and Cultures in Belize. It contains the journey and a detailed lesson plan on how you can use indigenous legends to teach guided creative writing.
Thank you . A great and transparent soul .