Back to Stories

Záchrana laskavého holiče a Jeho pouličních koček

Manuela Wroblewski se dvěma statnými pytli kočičího žrádla v náručí se nemůže přestat usmívat, když kráčí ke známému obchodu na rohu. Jezdí na týdenní návštěvu, aby viděla holiča Husseina. Zahlédne ji výlohou svého tichého obchodu a vtrhne dveřmi do slunečního světla a roztáhne ruce s tureckým pozdravem. Hussein vděčně sepne ruce, když si prohlíží pytlíky s jídlem, a oba spěchají k drobným miskám s jídlem seřazeným v uličce. Brzy zvuk granulí cinká o misky a začíná se objevovat několik tuhých koček.

Tady v tureckém Avsallaru je kulturní averze vůči kočkám a psům a těmi, kdo zvířata krmí, se často pohrdá. Ale Husajn si nevšímá těch, kteří na něj zírají. V uličce si dává na čas, klečí nejdéle, hladí každou kočku a tiše mluví. Hussein je prostě muž, který miluje celým svým srdcem a v tuto chvíli je ztracen v pohodlí své rodiny.

Když oba skončí a vracejí se zpět do obchodu, Husseinův úsměv pohasne a Manuela si nemůže nevšimnout, že začíná vypadat dost hubený. Manuela, rodačka z Německa, vedla poslední tři roky dobrovolnický program na záchranu zvířat v Turecku, ale jazyk přichází pomalu. Jen náhodou, když dorazí vícejazyčný známý, se v místnosti začne stmívat, když Hussein vysvětluje, že se chystá ztratit své holičství.

Po desetiletích ve stejné malé místnosti s dokonale vyleštěnými nůžkami a pečicími nástroji přesně zarovnanými podél pultu bylo Husajnovi řečeno, že musí odejít. Jeho chřadnoucí holičství prostě neplatí dost nájmu a vzhledem k tomu, že tak málo zákazníků volá po jeho „staromódních“ službách, si pronajímatel pozval dalšího nájemníka... takového, který nebude krmit zvířata venku.

Manuele se začnou zalévat oči, když Hussein vyjadřuje svůj strach o kočky, o které se stará. Zbývá jen sedm dní, než Hussein zmizí z obchodu a Manuela se bojí o své přežití i o přežití zvířat, která na něm závisí.

Ale jak to osud chtěl, pro holiče a jeho kočky je připraveno něco lepšího. Víte, ačkoli je záchrana zvířat považována za umění věnované výhradně čtyřnohým, často jde také o záchranu lidí. Když si Manuelini příznivci na Facebooku přečetli její příspěvek o holičově osudu, podpora vzrůstala. Jeden po druhém začínají čtenáři přispívat malými příspěvky na pomoc a Manuela se nemůže dočkat, až se o novinku podělí s Husajnem.

Každý den po celý příští týden Manuela chodí za Husajnem a má mu dát hromádku peněz. A třetího dne se stane něco neuvěřitelného, ​​když se Husajnovi podaří zajistit výlohu ve zchátralé budově sousedící s jeho obchodem. Žádná elektřina, žádná tekoucí voda, ale v tomto místě je potenciál.

Manuela a veterinář Dr. Osman přicházejí, aby pomohli s natíráním a odklízením odpadků, zatímco elektrikáři a instalatéři provedou všechna potřebná spojení.

Za necelé dva týdny je holič opět v práci a celý jeho svět je obnoven díky laskavosti cizích lidí. A pokud jde o kočky, Manuela hlásí, že nejmenší zákazníci holičství se mají dobře. Patří mezi stovky zde v Avsallaru, kteří denně dostávají jídlo prostřednictvím této charitativní mise sponzorované Harmony Fund.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

4 PAST RESPONSES

User avatar
Bijan Dec 18, 2013

Is the tradition of Middle East people that they don't care about dogs or cat and I am proud of Hussein that he helps these poor cats

User avatar
VivianePB Dec 17, 2013

Since there is a cultural aversion for cats in Turkey, could it be that this is what is driving customers away in the first place? While I'm a big cat lover, I don't see it as "good" to be threatening one's own livelihood for the sake of abandoned animals.

User avatar
skinskan Dec 17, 2013

Good luck to all involved! You know, the media would have you believe that all there is to report in this world is death and darkness but these stories are like wee lights shining out and showing us that kindness wins every time.

User avatar
Geraldine McBarker Dec 17, 2013

I hope the rescue service includes neutering the cats, or their kind actions might backfire on them. Good luck to Turkish cats.