Back to Stories

Subtiitrid Ja Trans

Hr Ross tõi teie albumeid sisse, kui olin 16-aastane keraamikaklassis, kui maailm oli täiesti pime ja teie muusika tõi mind päikesevalguse kätte." Ja ma ütlesin: "Kui ma suudan seda muusikat jälgida, lähen päikesevalguse kätte ja minuga on kõik korras. Ja kui see pole tõsi, kuidas ma siia sattusin?"

32:47 Ma tahan, et te kõik teaksite, et minu arvates on maailm koht, mis on elamist väärt. Ma usun sinusse. Ma usun teie lootustesse ja unistustesse, ma usun teie mõistusesse ja ma usun teie entusiasmi. Ja ma olen väsinud sellisest elamisest, et lähen linna peale, kus inimesed seisavad nurkades, kus silmad varem olid, ja nende vaim on kahjustatud. Me ei saa sellest riigina hakkama, kui me ei suuda seda asja ümber pöörata. Pennsylvanias maksab inimeste vanglas hoidmine, kellest enamik näevad välja nagu mina, 60 000 dollarit. Pittsburghi ülikooli meditsiinikooli ehitamiseks kulub 40 000 dollarit. Meditsiinikooli ehitamine on 20 000 dollarit odavam kui inimeste vangis hoidmine. Arvutage – see ei tööta kunagi. Ma panustan sinu poole ja panustan sellistele tüüpidele nagu Herbie ja Quincy, Hackett ja Richard ning väga korralikud inimesed, kes ikka veel millessegi usuvad. Ja ma tahan seda teha oma elu jooksul, igas linnas ja igas linnas. Ja ma ei arva, et ma olen hull. Ma arvan, et saame selle asjaga koju ja arvan, et saame neid ehitada üle kogu riigi vähema raha eest, kui vanglatele kulutame. Ja ma usun, et saame muuta kogu selle loo pidulikuks ja lootuseks. Minu ettevõttes on see väga raske töö. Sa võitled alati vastuvoolu nagu lõhe – raha pole kunagi piisavalt, vajadus on liiga suur – ja seetõttu kipub minu tööga kaasnema tööalane depressioon. Ja nii ma olen aja jooksul välja mõelnud lahenduse depressioonile: leiad endale sõbra igas linnas ja sa ei jää kunagi üksildaseks. Ja ma loodan, et olen täna õhtul siin mõned teinud. Ja tänan, et kuulasite, mis mul öelda oli. (Aplaus)

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS