Back to Stories

내가 어디 출신인지...

내가 어디 출신인가

저는 빨래집게 출신입니다.
클로록스와 사염화탄소로부터.
나는 뒷베란다 밑 흙에서 태어났다.
(검고, 반짝이는,
맛은 비트 맛이었어요.)
나는 개나리 덤불에서 왔습니다.
네덜란드 느릅나무
오래전에 사라진 그의 팔다리를 나는 기억한다
마치 내 자식들인 것처럼.

저는 퍼지와 안경 가게 출신입니다.
이모진과 알라페어로부터.
나는 아는 척하는 사람들 무리 출신이야
그리고 그것을 전파하는 것,
Perk up!과 Pipe down!에서
나는 그분께서 내 영혼을 회복시켜 주시는 곳에서 왔습니다.
솜뭉치 양과 함께
그리고 제가 직접 암송할 수 있는 구절은 열 개입니다.

저는 아르테무스와 빌리 브랜치 출신입니다.
튀긴 옥수수와 진한 커피.
할아버지가 잃어버린 손가락에서
나사못에,
아버지가 시력을 유지하기 위해 감아 놓으신 눈.

내 침대 밑에는 드레스 상자가 있었다.
오래된 사진들을 쏟아버리다
잃어버린 얼굴들을 걸러내다
내 꿈속으로 떠다니기 위해.
나는 그 순간들로부터 왔습니다.
꽃이 피기 전에 싹이 틔웠어요.
가계도에서 떨어지는 잎들.

- 조지 엘라 라이언

이 시의 기원과 "나는 ~에서 왔습니다" 프로젝트에 대해 자세히 알아보고, 이 시를 바탕으로 자신만의 버전을 써보고자 하는 사람들에게 라이온이 전하는 조언을 여기에서 읽어보세요.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

6 PAST RESPONSES

User avatar
Owen Apr 22, 2026
i thought it was a good poem i could see and really picture what i was reading
Reply 1 reply: Latrell
User avatar
Latrell Apr 22, 2026
hi Owen
User avatar
Artem Apr 17, 2026
trash
Reply 1 reply: Gregory
User avatar
gregory Apr 21, 2026
what da hell
User avatar
Patrick Watters Sep 23, 2021

Each one teach one from the heart, and may hearts shake hands with each other. Mitákuye oyàsin, hozho naasha doo, beannacht. }:- a.m.

User avatar
Kristin Pedemonti Sep 23, 2021

Thank you for Your project and bringing Where I am From back into my consciousness.
I used George Ella Lyon's Where I Am From poem in Belize to break stereotypes between cultures and teach using the 5 senses and descriptive writing with ESL and high school students. We then did an exchange with a rural school in Pennsylvania where I lived at the time as a way to build bridges beyond stereotypes of America. It was a powerful experience for the students and teachers and me too.

I'd often thought of revisiting especially during this time of extreme polarization because as I traveled across the US in 2016, 17 & 19 on tour facilitating recovery from trauma sessions, I met people of all walks of life across all political views and underneath it all we all want to be heard and understood ♡