Var jag kommer ifrån
Jag kommer från klädnypor,
från Clorox och koltetraklorid.
Jag kommer från jorden under verandan.
(Svart, glittrande,
det smakade som rödbetor.)
Jag kommer från forsythiabusken
den holländska almen
vars sedan länge borta lemmar jag minns
som om de vore mina egna.
Jag kommer från fudge and eyeglasses,
från Imogene och Alafair.
Jag är från de allvetande
och vidarebefordrarna,
från Perk upp! och Pipe ner!
Jag är från Han återupplivar min själ
med ett bomullsbollslamm
och tio verser kan jag säga själv.
Jag är från Artemus och Billies gren,
stekt majs och starkt kaffe.
Från fingret min farfar förlorade
till skruven,
ögat min far slöt för att behålla synen.
Under min säng fanns en klädlåda
spilla gamla bilder,
en såll av förlorade ansikten
att driva under mina drömmar.
Jag är från de stunderna--
knäcktes innan jag knoppade --
lövfall från släktträdet.
- George Ella Lyon
Läs mer om ursprunget till den här dikten, projektet "I Am From", och läs Lyons vägledande ord till dem som inspireras att skriva en egen version här.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
6 PAST RESPONSES
Each one teach one from the heart, and may hearts shake hands with each other. Mitákuye oyàsin, hozho naasha doo, beannacht. }:- a.m.
Thank you for Your project and bringing Where I am From back into my consciousness.
I used George Ella Lyon's Where I Am From poem in Belize to break stereotypes between cultures and teach using the 5 senses and descriptive writing with ESL and high school students. We then did an exchange with a rural school in Pennsylvania where I lived at the time as a way to build bridges beyond stereotypes of America. It was a powerful experience for the students and teachers and me too.
I'd often thought of revisiting especially during this time of extreme polarization because as I traveled across the US in 2016, 17 & 19 on tour facilitating recovery from trauma sessions, I met people of all walks of life across all political views and underneath it all we all want to be heard and understood ♡