摘自肯特·纳伯恩的著作《小小的恩典》 : 
夜幕降临,该睡觉了。
今天我走过一条平静的路。我没有做出什么惊天动地的大事,也没有造成什么大的伤害。我或许会渴望更多——一些戏剧性的事件,一些令人难忘的经历。但一切都已成空。这就是我被赋予的一天,我努力以谦卑的心去面对它。
多么渺小啊。我们追求完美,总是渴望拥有更多,总是想要更多,总是追求遥不可及的目标。我们生活在过去与未来浩瀚无垠的交汇处,生活在我们称之为“今天”的那道细光之中。然而,今天永远都不够。
这种奇特的、永不满足的人类对“更多”的渴望究竟源自何处?它既是我们的福祉,也是我们的诅咒。它驱使我们仰望苍穹,将宇宙的碎片拼凑起来,直至得以窥见神圣造物的影子。然而,为了获得这种认知,我们有时却失去了云朵的神秘、花园的美丽,以及迈出第一步的喜悦。
我们必须学会珍视微小的事物,就像珍视伟大的事物一样。[...]
孔子告诉他的弟子们:“要善待老人,要信任朋友,要珍惜年轻人。”
“我们真的还需要更多吗?欣赏黎明。漫步花园。与朋友交谈。凝视云朵。珍惜美食。向白昼的奥秘低头。难道这些还不够吗?”
我们塑造的世界,就是我们所触及的世界——通过我们的言语、行动和梦想。
如果我们有幸能够影响许多人的生活,那当然很好。但如果我们的命运仅仅是摆放餐桌、照料花园,或者为孩子在林间指引一条小路,我们的人生也同样有价值。
我爬进被窝,感受着被子渐渐变暖,听着妻子轻柔的呼吸声。
屋外,微风轻拂,白桦树枝轻轻拂过房屋。
秉公行义,好怜悯,谦卑地与我们的神同行。
让老人安息。信任朋友。珍惜年轻人。
有时候,我们似乎要求太多。有时候,我们忘记了小小的恩惠就已足够。
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
3 PAST RESPONSES
very nice notes i am loving them
And yet too, always and only by Grace (lotsa Grace) are we enabled to come to it, to "be" love and grace, mercy and compassion, in and to a broken and needy world and people, right where we are planted. }:- ❤️ anonemoose monk
#longobedience
#unforcedrhythms
Thank you for this beautiful reminder of "Enough"
I have this one word tattooed on my wrist, it serves many meanings and this is one: that we are enough as we are made and in what we do daily. All we need to do is be ourselves and show up <3 It is enough. <3