بولیویا کا قانون مدر ارتھ ("Ley de Derechos de La Madre Tierra") زمین کو مقدس سمجھتا ہے اور اسے استحصال سے محفوظ رکھنے کے حقوق کے ساتھ ایک نظامِ زندگی کے طور پر رکھتا ہے۔
یہ قانون، جسے بولیویا کی کثیر قومی قانون ساز اسمبلی نے نومبر 2010 میں منظور کیا تھا، 2009 میں آئین کی تبدیلی کے بعد بولیویا کے قانونی نظام کی مکمل تنظیم نو کا حصہ ہے۔
یہ ایک دوبارہ پیدا ہونے والے مقامی اینڈین روحانی دنیا کے نظارے سے بہت زیادہ متاثر ہوا ہے جو ماحول اور زمینی دیوتا کو تمام زندگی کے مرکز میں رکھتا ہے جسے پچاماما کہا جاتا ہے۔ انسانوں کو باقی تمام ہستیوں کے برابر سمجھا جاتا ہے۔
Pachamama کے فلسفے کے مطابق، یہ کہتا ہے، "وہ مقدس، زرخیز اور زندگی کا ذریعہ ہے جو اپنے رحم میں موجود تمام جانداروں کو پالتی ہے اور ان کی دیکھ بھال کرتی ہے۔ وہ کائنات کے ساتھ مستقل توازن، ہم آہنگی اور رابطے میں ہے۔ وہ تمام ماحولیاتی نظاموں اور جانداروں، اور ان کی خود ساختہ ساخت پر مشتمل ہے۔"
مدر ارتھ کے قانون کی منظوری نے فطرت کے لیے 11 نئے حقوق قائم کیے ہیں۔ ان میں شامل ہیں: زندگی اور وجود کا حق؛ انسانی تبدیلی سے پاک اہم چکروں اور عمل کو جاری رکھنے کا حق؛ صاف پانی اور صاف ہوا کا حق؛ توازن کا حق؛ آلودہ نہ ہونے کا حق؛ اور سیلولر ڈھانچے میں ترمیم یا جینیاتی طور پر تبدیلی نہ کرنے کا حق۔
متنازعہ طور پر، اس میں فطرت کے حق کو بھی شامل کیا جائے گا کہ "میگا انفراسٹرکچر اور ترقیاتی منصوبوں سے متاثر نہ ہوں جو ماحولیاتی نظام اور مقامی باشندوں کی کمیونٹیز کے توازن کو متاثر کرتے ہیں"۔
"یہ دنیا کی تاریخ بناتی ہے۔ زمین سب کی ماں ہے،" نائب صدر الوارو گارسیا لائنرا نے کہا۔ "یہ انسان اور فطرت کے درمیان ایک نیا رشتہ قائم کرتا ہے، جس کی ہم آہنگی کو اس کی تخلیق نو کی ضمانت کے طور پر محفوظ رکھا جانا چاہیے۔"
اس طرح کے قانون کی منظوری ایک ایسی قوم کی طرف سے ایک تاریخی اقدام ہے جو طویل عرصے سے سنگین ماحولیاتی مسائل اور ٹن، چاندی اور سونے سمیت اپنے خام مال کی کان کنی سے دوچار ہے۔
"موجودہ قوانین اتنے مضبوط نہیں ہیں،" انڈریکو پنٹو نے کہا، 3.5m مضبوط Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia کے رہنما، سب سے بڑی سماجی تحریک، جس نے قانون کا مسودہ تیار کرنے میں مدد کی۔ "یہ صنعت کو مزید شفاف بنائے گا۔ یہ لوگوں کو قومی، علاقائی اور مقامی سطحوں پر صنعت کو منظم کرنے کی اجازت دے گا۔"
وزیر خارجہ ڈیوڈ چوکیوہانکا نے کہا کہ بولیویا کی روایتی مقامی عزت آب و ہوا کی تبدیلی کو روکنے کے لیے پچاماما کے لیے بہت ضروری ہے۔
گارڈین کے مطابق، Choquehuanca نے کہا: "ہمارے دادا دادی نے ہمیں سکھایا کہ ہم پودوں اور جانوروں کے ایک بڑے خاندان سے تعلق رکھتے ہیں۔ ہم سمجھتے ہیں کہ کرہ ارض کی ہر چیز ایک بڑے خاندان کا حصہ بنتی ہے۔ ہم مقامی لوگ اپنی اقدار کے ساتھ توانائی، آب و ہوا، خوراک اور مالیاتی بحرانوں کو حل کرنے میں اپنا حصہ ڈال سکتے ہیں،" انہوں نے کہا۔
اس قانون میں سات مخصوص حقوق درج کیے گئے ہیں جن کے لیے مادر دھرتی اور اس کے جزو زندگی کے نظام بشمول انسانی کمیونٹیز کے حقدار ہیں:
زندگی کے لیے : یہ نظام زندگی اور قدرتی عمل کی سالمیت کو برقرار رکھنے کا حق ہے جو انہیں برقرار رکھتے ہیں، نیز ان کی تجدید کی صلاحیتوں اور شرائط
زندگی کے تنوع کے لیے : یہ ان مخلوقات کی تفریق اور تنوع کے تحفظ کا حق ہے جو مادر دھرتی پر مشتمل ہیں، بغیر جینیاتی طور پر تبدیل کیے گئے، اور نہ ہی ان کی ساخت میں مصنوعی طور پر کوئی تبدیلی کی گئی، اس طرح کہ ان کے وجود، کام کرنے اور مستقبل کی صلاحیت کو خطرہ ہو۔
پانی کے لیے : یہ زندگی کے نظام کو برقرار رکھنے کے لیے پانی کے معیار اور ساخت کے تحفظ کا حق ہے اور آلودگی کے حوالے سے ان کے تحفظ، مادر دھرتی اور اس کے تمام اجزا کی زندگی کی تجدید کے لیے۔
ہوا کو صاف کرنا : یہ نظام زندگی کو برقرار رکھنے کے لیے ہوا کے معیار اور ساخت کے تحفظ کا حق ہے اور آلودگی کے حوالے سے ان کا تحفظ، مادر دھرتی اور اس کے تمام اجزا کی زندگی کی تجدید کے لیے۔
توازن کے لیے : یہ اپنے چکروں کے تسلسل اور اس کے اہم عمل کی تجدید کے لیے متوازن انداز میں باہمی تعلق، باہمی انحصار، تکمیل کرنے کی صلاحیت اور فعالیت کو برقرار رکھنے کا حق ہے۔
بحالی کے لیے : یہ براہ راست یا بالواسطہ انسانی سرگرمیوں سے متاثر ہونے والے نظام زندگی کی موثر اور مناسب بحالی کا حق ہے۔
آلودگی سے پاک زندگی گزارنا : انسانی سرگرمیوں سے پیدا ہونے والے زہریلے اور تابکار فضلہ کے حوالے سے مادر دھرتی اور اس کے کسی بھی اجزا کے تحفظ کا حق ہے۔
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
4 PAST RESPONSES
Economy that keeps your home beautiful and healthy ..........o why those who know nothing are allowed to rule over our mother,and what can we expect from that?
"BHUMIH MATA PUTO AHAM PRITHIVYAH" (Atharveda.12.1.1-63)- "The Earth is my mother and I am her son". This is what the Vedik Rishis(seers) of India had said thousands of years back. Only those close to the nature can feel and say such a thing.(Vedas are the world's most ancient literature written in Sanskrit).
The Indigenous people of Bolivia have made a National resolve to translate that into reality.
This will inspire the Bolivians.I am sure the common people will make efforts to regain their connection to their roots.
Hope that this shall also inspire people the world over.
Sounds great on paper even better if it is truly being used.
a pitty that Bolivian government doesn´t apply their own law...