Back to Stories

В честь священного

30 июля 2017 г.

Offering Platform, Moa€˜ulaiki, Kaho€˜olawe, Hawai€˜i

Платформа предложения, Моаулаики, Кахоолаве, Гавайи

Фотографии Дэвида Ульриха

Фотографирование святилища и его осквернение.

Каково значение понятия «святилище» — и «священные места» — в контексте нашей жизни и творческой деятельности?

Мы признаём определённые места на Земле, и даже в пределах нашей собственной сферы деятельности, особенными и считаем их священными в силу резонанса, предполагающего присутствие живого разума. Мы часто стремимся к контакту с этими местами, способными помочь нам вернуться к самим себе. Нас могут привлекать места нашего детства; или города, где сосредоточен огромный запас человеческой природы и активности, такие как Нью-Йорк, Лондон, Бенарес и Токио; или места, где энергия пронизывает саму землю, регионы силы и благодати, такие как гора Фудзи, каньон Челли, Мауна-Кеа на Большом острове Гавайи или Гималаи. Эти места дарят убежище и обновление. Они напоминают нам о стойкости и неугасимом стремлении человеческого духа к связи с инаковостью жизни.

Места, связанные с легендами ( вахи пана ), расположенные на Гавайских островах, являются мощным источником энергии и вдохновения для тех, кому посчастливилось их увидеть. Джеймс Хьюстон пишет о некоторых гавайских местах… «Это место обладает особой силой, то есть оно высвобождает что-то в тех, кто его посещает. И после того, как достаточное количество людей посетило это место, чтобы стоять, молиться, петь, поститься, читать мантры, век за веком, его первоначальное воздействие наслаивалось и усиливалось, пока исконная атмосфера… не стала настолько богата тем, что гавайцы называют маной, что вы можете почувствовать это как покрытие на своей коже».

В течение многих лет я пытался понять природу гавайского опыта и его мощное влияние на мои внутренние усилия и творческую работу. Погружаясь в атмосферу земли, общения с людьми, культуры и традиций, я постоянно получаю заряд энергии и вдохновение. Вулканическая природа архипелага затрагивает и пробуждает что-то внутри меня. Впервые я приехал на Гавайи после тяжелой травмы, в результате которой потерял правый, доминирующий глаз. Как фотограф, я был привлечен преобразующей природой ландшафта, рассматривая огненную землю как метафору смерти и возрождения, жертвы и исцеления.

Невероятная сила таинственности и красоты Гавайев очаровывала меня долгие годы — и ускользала от моего внимания фотоаппарата. Меня заставляло возвращаться снова и снова иллюзия, что всё это можно уместить в рамке картины. Природа слишком велика, слишком непознаваема и многомерна, чтобы уместиться на двухмерных листах посеребренной бумаги. Высшие тайны невозможно свести к человеческим измерениям. Но мы пытаемся. То, что мы видим в работах художников, — это лишь бледное отражение поиска истины, эхо песни мира.

Неразорвавшиеся боеприпасы, Кахоолаве, Гавайи

Неразорвавшиеся боеприпасы, Кахоолаве, Гавайи

Глядя на необитаемый остров Кахоолаве, священный для гавайского народа и используемый американскими военными для тренировок по применению боеприпасов со времен Второй мировой войны, расположенный между островами Мауи и Ланаи, я сказал своему партнеру, что когда-нибудь сфотографирую его пострадавшую «айну» (землю). Доступный только для гавайской общины для соблюдения культурных и религиозных обрядов, а также в образовательных и научных целях, остров был чрезвычайно опасен и закрыт для широкой публики, а ландшафт был усеян боевыми боеприпасами.

В 1993 году организаторы из консорциума общественных групп пригласили меня войти в команду из четырех художников, которым было поручено задокументировать Кахоолаве для книги и путешествия по острову. Остров демонстрирует огромные контрасты между священностью древних культурных мест и ужасающими разрушениями, причиненными современным оружием огромной разрушительной силы. Археолог Роуленд Рив отмечает: «Те, кому посчастливилось провести много времени на Кахоолаве, как правило, глубоко потрясены этим опытом. Что именно нас так трогает, трудно выразить словами. Возможно, это физическая красота острова, смешанное чувство трагедии и надежды, или мощное, запечатлевшееся присутствие « ка по’э кахико », людей древности».²

За полтора года я совершил более двенадцати поездок на остров, каждая из которых длилась от четырех до шести дней. Нашей команде была предоставлена ​​возможность исследовать весь остров, неоднократно возвращаться на места и фотографировать, основываясь на нашем непосредственном опыте общения с землей, древними местами и людьми. Группа коренных гавайцев, « Защита Кахоолаве Охана» , стала хранителями острова и ежемесячно организовывала доступ для проведения традиционных культурных мероприятий и восстановления растительности. Они сопровождали нас и помогали в изучении многочисленных культурных объектов.

Это был один из самых обогащающих опытов в моей жизни, и один из самых физически изнурительных. Добраться до острова и обратно — непростая задача, а передвигаться по нему можно только по одной внедорожной трассе и пешком через безтеневую, пыльную и опасную местность, где практически повсюду существует угроза боеприпасов. На каждой нашей вылазке и поездке нас сопровождали группы по обезвреживанию взрывных устройств. К счастью, они серьезно относились к своей работе по обеспечению нашей безопасности.

Чтобы добраться до острова, нужно было выехать с Мауи в четыре утра и пересечь пролив на лодке, прибыв на Кахоолаве к рассвету. Поскольку на северо-восточной стороне острова, ближайшей к Мауи, нет безопасной якорной стоянки, нас буквально высадили в открытом море вместе со всем снаряжением, и нам пришлось плыть к берегу. Мы стали экспертами по водонепроницаемой обработке нашей фототехники для частых вылазок в океан.

Фотосъемка продвигалась медленно из-за уникальных условий, обусловленных природными и антропогенными особенностями острова. Я никогда не видел и не испытывал ничего подобного: места, сочетающего в себе такую ​​тонкую природную красоту и такие мощные, казалось бы, нетронутые древние святыни, — и места, столь сильно пострадавшего от военных технологий и современных веяний. Бомбардировки причинили не только огромный ущерб, но и чрезмерный выпас овец и коз, введенный скотоводами в начале XX века, привел к вырубке лесов и масштабной эрозии. Остров буквально смывало в море.

Древние места, храмы и другие культурно значимые сооружения обладают одной примечательной особенностью: их редко посещали, за исключением очень немногих археологов и членов организации «Защитим Кахоолаве Охана» , и поэтому их мана (духовная сила) осталась нетронутой. Посетив некоторые из этих мест, мы почувствовали, что люди древности просто встали и покинули это место вчера — их орудия труда и инструменты до сих пор разбросаны по земле. В отличие от многих священных мест мира, которые были захвачены бесчисленным количеством посетителей, и где чувствуется, что духовная энергия ослабла из-за огромного потока людей, большая часть духа Кахоолаве сохранилась. Священность острова, а также его разрушение, предотвратили дальнейшее изменение гавайского наследия земли, камня и голосов предков со стороны развития, туризма и бесконечного потока посетителей.

Муа Хаи Купана, Кахоолаве, Гавайи

Муа Хаи Купана, Кахоолаве, Гавайи

На начальном этапе попыток запечатлеть этот необычный, резонирующий пейзаж на фотографиях я чувствовал необходимость прислушаться, поучиться, отступить назад и как можно ближе познакомиться с островом. Я ощущал, по крайней мере, возможность создать изображения, которые бы в одном жесте отражали масштабные разрушения и скрытое чувство сакральности, нечто очень реальное и особенное, что я не мог до конца понять, что оставалось неуловимым для моего восприятия.

Никогда прежде не было так сложно найти место для творческого взаимодействия с объектом перед объективом — найти изображения, которые раскрывают мои связи и восприятие этого места. Остров открывался мне медленно и прямо пропорционально моим усилиям, моим стремлениям быть уважительным, отзывчивым и, прежде всего, узнать о его многочисленных сторонах и особенностях. Лишь во время наших последующих визитов на остров провидение помогло мне сформировать образы, которые я должен был представить в рамках проекта. Я увидел и почувствовал острое противоречие между древней силой могущественного ландшафта и ужасающими последствиями взрывов, которые глубоко ранили землю и одновременно душу народа. Меня поразило осознание того, что это оружие, эти орудия убийства, пришли из моей культуры и наследия. Меня огорчало, что американские колониальные взгляды и военная мощь так жестоко подорвали эту хрупкую землю завораживающей красоты. Как я мог передать это осознание через камеру?

После значительных затрат времени и энергии, в процессе моего углубления в понимание острова начали появляться образы, сочетающие в себе эти контрастные элементы: присущую ему священность и вмешательство человека. В одном случае я увидел и сфотографировал огромный похаку (камень), парящий над скудным ландшафтом деревьев и кустарников на фоне движущихся облаков в сумерках, когда свет скользил по поверхности скалы; она казалась живой и наполненной энергией земли. Однако при ближайшем рассмотрении многочисленные шрамы на ее поверхности, отражающие свет позднего вечера, оказались пулевыми отверстиями от многочисленных обстрелов, проведенных пилотами истребителей, отрабатывавшими навыки пулеметной стрельбы и воздушных бомбардировок. Аналогично, я обнаружил имитации ракет Silkworm, изготовленные из фанеры и выкрашенные в выбеленный белый цвет, сверкающие на полуденном солнце и направленные в сторону населенных пляжей Мауи, чтобы стрелки, участвовавшие в войне в Персидском заливе, могли тренироваться в бомбардировке ракетных комплексов Silkworm на Ближнем Востоке.

На этих израненных участках, известных как зона поражения, нам приходилось быть предельно осторожными, чтобы не наткнуться на взрывчатку. Один из видов боеприпасов, известный как противопехотная бомба, разбрасывал сотни мелких гранатоподобных предметов, называемых «золотыми яйцами», которые взрывались при прикосновении, как мины. Многие из этих взрывных яиц были разрушены и выглядели как мелкие камни в земле. Другими словами, эти бомбы имели смертоносные последствия, которые ощущались десятилетиями после их применения.

В резком контрасте с этим, то, как коренные гавайцы почитали землю как живое существо, учило глубокому уважению ко всему живому. Со временем я проникся большим уважением к гавайскому способу восприятия, особенно земли и воды. Алоха 'айна (любовь к земле) — одна из самых заветных гавайских ценностей. Меня воодушевила их вера в высшее измерение существования, которое пронизывает наш мир и лежит в основе их глубокого уважения к острову. Я создал изображение хе'э (осьминога), который был помещен в качестве традиционного подношения в святилище Каналоа, бога моря, в честь которого был назван остров. Святилище было восстановлено семьей 'Охана , и по прибытии на остров принято приносить Каналоа в дар одну из его многочисленных форм жизни.

Главный вопрос, который вылился в мой рабочий процесс, заключался в следующем: как позволить смыслу возникнуть из моего непосредственного опыта пребывания на острове — слушать и видеть, оставаться в настоящем моменте и не полагаться на свои достижения, предвзятые взгляды или фотографические формулы, которые работали в прошлом. В самом реальном смысле я чувствовал, что мы всего лишь линзы, через которые остров может говорить.

Это не был художественный проект как таковой . Важность Кахоолаве для гавайского сообщества и наше растущее понимание священности этой земли потребовали от нас выйти за рамки собственных художественных замыслов и индивидуальных стилей фотографов. Мы чувствовали необходимость достичь хрупкого баланса между использованием наших талантов и отработанных способов видения и работы, и сохранением восприимчивости к коллективному смыслу, вложенному в эти места и саму землю.

Эти снимки попали в объектив моей камеры только после того, как я перестал цепляться за остров и отказался от желания использовать его исключительно в личных целях. Из-за сохраняющейся важности Кахоолаве для жителей Гавайев стало ясно, что на кону стоит нечто гораздо большее. Со временем, из уважения к острову, мы отказались от художественной свободы в редактировании собственных работ и позволили культурным лидерам выбирать изображения для книги и выставки. Это стало для нас уроком смирения. Наши критерии изменились: вместо желания создавать хорошие снимки, которыми восхищались бы другие, мы стали стремиться создавать правдивые изображения, отражающие реальность израненной, освященной земли.

Я проникся глубоким уважением к важности Кахоолаве для современного гавайского народа. Это символ их силы как сообщества, их борьбы за возрождение своей культуры и духовной идентичности, а также их будущего. Несмотря на усилия по очистке, многие неразорвавшиеся бомбы остаются погребенными под землей, и лишь немногие люди получат возможность посетить богатейшие природные ресурсы Кахоолаве. Именно благодаря нашей кулеана (привилегии, заботе, ответственности) часть острова была передана другим людям через наши глаза.

Давианна Помайкаи Макгрегор, профессор и представительница движения Кахоолаве, заявляет, что для тех, кто присоединился к Кахоолаве, религиозная культура коренных гавайцев «возродилась и возродилась в сердцах и умах нового поколения коренных гавайцев».

Со временем я начал видеть Кахоолаве в двойственном свете. Само по себе это место, наполненное маной, а также глубоким контрастом между надеждами и стремлениями гавайского народа, о чем свидетельствуют мощные вахи пана, оставленные их предками, и следами, оставленными современным человечеством, глубокими и мучительными ранами, изуродовавшими хрупкий остров. Кахоолаве также является ярким символом того, как мы относимся к земле во всем мире, как мы исторически оскверняли священные земли, отрицали основные права и свободы коренных народов, игнорировали мудрость, заложенную в их верованиях и обычаях, и постыдно игнорировали то, чему мы могли бы у них научиться.

Вызов, брошенный мне при взгляде на Кахоолаве, стал суровым личным испытанием многих уроков, которые я усвоил, потеряв глаз. Мне снова нужно было найти правильный баланс между активным намерением и смирением, уверенностью в себе и смирением, основанными на глубокой вере в целостность творческого процесса. Проще говоря, моя упорная работа создала условия для развития этого процесса и помогла мне открыться направляющим видениям и синхронным моментам, которые возникали из более глубоких источников, чем желания моего эго или его привычные методы.

Кахоолаве многому меня научил в плане «правильного видения» и необходимости оставаться открытым самому процессу, а не стремиться к результатам. Тёмная священность этой земли заставила нас выйти за рамки наших художественных замыслов и индивидуальных стилей как фотографов. С уважением к силе острова я наконец понял, что высшие энергии не должны, и даже не могут, использоваться лишь для удовлетворения наших собственных творческих, личных потребностей. Напротив, нам нужно смиренно служить более высокой цели. Хотя творчество может глубоко питать нас, проникая в нас, мы являемся лишь средством, а не конечной целью.

Эрозия верхних склонов, Моаулануи, Кахоолаве, Гавайи

Размытые верхние склоны, Моаулануи, Кахоолаве, Гавайи

Прошло тридцать пять лет с того момента, когда меня внезапно и с силой настиг этот удар; казалось бы, целенаправленный удар — буквально толчок в бок головы, лишивший меня части зрения. Отголоски этого события ощущаются до сих пор. Во мне произошли глубокие перемены — кажется, на клеточном уровне, хотя я не знаю, возможно ли это вообще.

Сейчас меня привлекают глубокие, вулканические контрасты жизни, смерти и возрождения, а также возможности, заложенные в разрушении для обновления и возрождения. Раны, нанесенные земле, ее священность, ее потребность в исцелении — для меня это больше, чем метафора. Это верно на уровне нашей планеты, и это верно в моем собственном опыте. Земля в этом отношении ничем не отличается от нас с вами.

Мы такие, какие есть. Подобное притягивает подобное, как металлические опилки к магниту. Мы видим, кто мы есть. Мы резонируем с тем, что соответствует нашему бытию. Неслучайно я хочу фотографировать условия борьбы и противоречий, а также те места на земле, которые священны и преображаются, будь то под воздействием природных сил или человеческого влияния. Я удивлен и не удивлен, что этот интерес сохраняется. Наши связи возникают изнутри. Последствия потери глаза, преобразующая энергия этого события, до сих пор вибрируют во мне — и, возможно, так будет всегда. ♦

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
2crows Oct 5, 2017

Thank you

User avatar
Patrick Watters Oct 5, 2017

Mitakuye oyasin, honor the Sacred, defend the Sacred, it's all Sacred. }:- ❤️👍🏻