Back to Stories

A Szeretet műve a Szeretet

Saját földi életem során két olyan erőteljes eszközben hittem, amelyek a tapasztalatot szeretetté alakítják: a megtartásában és a meghallgatásában. Mert minden alkalommal, amikor megtartottam vagy megtartottak, minden alkalommal, amikor hallgattam vagy meghallgattak, a tapasztalat úgy ég, mint a fa az örök tűzben, és a szeretet jelenlétében találom magam. Ez mindig is így volt. Gondoljunk csak bele ebbe a két régi hitbe, amelyek a megtartás és a meghallgatás bölcsességét és kihívását hordozzák.

Az első az az ősi elképzelés, hogy ha egy kagylót tartunk a fülünkhöz, hallhatjuk az óceánt. Úgy tűnik, ez mindig működik. Az orvostudomány vizsgálata kimutatta, hogy amikor ezt a kagylót a fülünkhöz tartjuk, valójában a saját lüktetésünket halljuk, vérünk óceánját játsszák le nekünk. Ez a tény azonban nem csökkenti ezt a rejtélyt. Csak fokozza. Mert ha egy kagylót tartunk a fülünkhöz, megtanít minket arra, hogyan halljuk meg az Egészet a részen keresztül, és hogyan találjuk meg a bennünk rejlő Univerzumot. Megtanít arra, hogy amikor merünk egy másik lényt, mint egy kagylót, a fülünkhöz tartani, akkor egyszerre halljuk az élet misztériumát és saját vérünk óceánját.

Bámulatos módon minden lénybe kódolva van az Univerzum története. Minden lélek egy héj, amelyet a mélység áramlatai formálnak. Még fizikailag is, a belső fül – az egyensúly kényes forrása – kagyló alakú. Így bármit is tartunk a kezünkben és hallgatunk, az megmutatja nekünk, hol él a világban és bennünk.

Ez elvezet minket a második hiedelemhez: ahhoz a néphiedelemhez, hogy ha egy ló eltöri a lábát, el kell altatni. Rájöttem, hogy ez nem igaz. Ó, az igaz, hogy előfordul. A tenyésztők úgy lövik le a törött lábú lovakat, mintha nem tehetnének semmit. De most már tudom, hogy magukért teszik ezt, nem akarnak gondoskodni egy olyan lóról, amelyik nem tud futni.

Így vágják el a félelemmel teli és önző emberek a megtört emberek kötelékét, nem akarnak egy olyan baráttal ülni, aki nem látja a holnapot, nem akarnak valakivel szembenézni, aki lelassítja őket, nem akarnak szembenézni azzal, ami bennük megtört. Ebben rejlik az együttérzés kihívása. Mert amikor merjük megtartani azokat, akiket a földre kényszerítettek, merjük közel tartani őket, az ölelés és a meghallgatás igazsága énekel, és elragad minket a törött csontok bölcsessége és a dolgok gyógyulása.

Ezek olyan csendes bátorságok, amelyekre mindannyiunknak szükségünk van. A bátorság, hogy várjunk és figyeljünk teljes szívünkkel. A bátorság, hogy beismerjük, nem vagyunk egyedül. A bátorság, hogy egymást a szívünk füléhez szorítsuk. És a bátorság, hogy törődjünk a törött dolgokkal.

E bátorság gyakorlásának terepe mindig az apróságok, amik éppen adottak. Valahogyan, a kis dolgok nagy szeretettel történő megtételének gyakorlása által, ahogy Teréz anya fogalmaz, megtanulunk bátrak lenni. Valójában a szeretet munkája az apró dolgok teljes gondozása. Az ilyen gondoskodás megnyitja a misztériumot. Legkisebb figyelmünk nagylelkűségével belépünk a szeretet óceánjába, amely mindannyiunkat hordoz.

Egyszerűen és mélyen, a szeretet műve a szeretet. Mert ebben a cselekedetben kel életre a Világegyetem. Ez az elevenség az a tér, ami megnyílik közöttünk, ahogy Martin Buber mondja, amikor ketten meghajolnak és igazán megérintik egymást.

Mark Nepo a "A tökéletes kockázat: Merjünk hiteles életet élni" című könyvből

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
Marc Samuel Jul 27, 2019

This made me happy, which has been rare recently. Thanks for sharing and writing this. -Marc

User avatar
Patrick Watters Jul 26, 2019
The Pilgrim and the Poustinik - a very short storyThe pilgrim had been traveling for many days, through many moons. He had seen much during his journey, learned many things, but still had not found what his heart was searching for.Finally, while walking at night in a dark wood where only small, barely visible animal paths guided him, he saw a dim glow in the distance. As he got closer he realized the light came from a small dwelling, a shack which seemed to glow itself? He approached the poustinia with both great anticipation and great fear.Now at the door he could make out the form of an old hermit, a poustinik. “Ah pilgrim, I have been waiting for you, welcome.” “Sir, who are you?” asked the pilgrim. “Who I am does not matter, but I have your answer.”The pilgrim was puzzled but mysteriously hopeful. He had not even posed the question on his heart, he had only asked “Who are you?” “Come, tell me of your travels, what have you seen and learned?” The poustin... [View Full Comment]