Back to Stories

在自然中寻求宁静:一位冥想老师的故事

到我们六十岁时,我们将在这个星球上生活近两万两千天,却很少停下来仔细观察哪怕一天。通过独处,沉浸于自然之中,我们才能让人类的本性与我们所处的星球的自然和谐共处。

第七天,我的思绪像海雾般飘忽不定。或许,这形容的是我当时的神经系统状态。我感到自己如此专注当下,思绪轻柔流动——我的心扉敞开,接纳一切涌现。真好。

过去二十多年来,我每年都会两次独自在加州海岸边的一座小山上露营,远离尘嚣。我戏称这为我的“人际断食”,我一直觉得我需要这样做,因为作为一名冥想老师和演员,我的工作需要与人进行深入而密切的互动,我想我们总需要一个机会来“清理”自己,让自己焕然一新,重新找回生活的节奏。

但对我而言,事情远不止如此。

自然中的独处与修道生活

我发现这种完全沉浸于自然之中——在完全的独处中——是培养更深层次的境界、洞察力和恢复活力的最佳环境。这里就是我的寺院。

作为一名正念冥想老师,我当然总是鼓励人们抽出时间练习——无论是正式的闭眼练习,还是将正念融入日常活动——以便他们能够“修行”自己的日常生活,从而获得最佳的成长和幸福。

我也经常鼓励人们去参加静修,在那里,“断网”的环境,周围都是冥想的人,不参与社交闲聊,这些因素都有利于深入探索一个人的内心体验,并“重新调整”压力大的思维和感受习惯模式。

20多年来,我每年参加(有时也教授)2-4次静修,这构成了我正念练习和经验的基础,但在独处中,我才能完成一些最深刻的工作。

在家时,我常常在“有机之夜”(独自一人,勇敢而轻松地审视自己的体验)中产生许多最深刻的感悟。然而,极致的独处莫过于在自然中露营——周围只有植物、动物、泥土、天空和水。那时,我才真正体会到,环境本身就是我的冥想。

当大自然向自己展现真我

多年来,我一直来到这座海边山丘上的同一个地方(至少每年两次,每次待5到12天),对这里了如指掌。然而,每次来到这里,我所经历的天气、动物和自然都各不相同,却总是完美无瑕——无论是欣赏壮丽的海上日落,还是被暴雨淋透,瑟瑟发抖地围着热茶取暖,又或是始终被海雾环绕,与世隔绝。

很多年前,我参加了一次美洲原住民的寻梦仪式。这是一种神圣的仪式,参与者独自一人在大自然中待上四天,期间不能离开自己的营地(大约是一个6英尺x6英尺的正方形空间),没有食物、水、帐篷和火——其目的是为了祈求获得启示或梦想。

我那时发现,独自一人在大自然中静静地坐着,尤其是在没有食物的情况下,会以一种奇妙的方式改变我与动物的关系。通常,动物只是想知道你有没有食物,或者是否想伤害它们。当它们确认两者都不是之后,你对它们来说就只是一只碰巧在它们世界中央筑巢的大动物,它们会继续做自己的事。我喜欢这样。我喜欢静静地坐着,看着动物在我周围活动。

在那次寻觅真谛的旅程之后,我不再在独自露营静修时徒步——只是为了欣赏当我“停下脚步”,敞开心扉拥抱周围世界时所展现的一切。那种静谧蕴藏着巨大的力量。它让我感到与大地如此紧密相连。

与动物的特别邂逅

与动物王国建立的特殊关系是这片天然修道院的一部分。我有很多与动物邂逅的故事。今天,我将分享其中的三个:

我刚刚结束的这次独自静修,让我体验到了一群鹌鹑——爸爸在前领头,妈妈带着两只小鹌鹑——它们会来到离我(一动不动地)坐着的地方 3-4 英尺远的地方,在我周围吃草,仿佛我根本不存在一样。

有一年夜里,一群浣熊拉开我的帐篷拉链,钻了进去。我醒来时发现帐篷里有三只大浣熊,其中一只还趴在我的睡袋里,压在我的腿上!(没错,那时候我带的食物比现在多得多。)当时确实吓了一跳,但事后想想,还挺有意思的。

去年,两只小雄鹿从我面前的山坡上走了过来。我先是看到了鹿角,然后它们走近了(离我不到25英尺),突然它们都转过头来看我(我当时一动不动)。它们互相顶撞,用鹿角互相推搡,就像两兄弟玩耍时那样。(没错,我慢慢地拿出相机,拍下了这最后60秒的精彩瞬间)。我特别喜欢,也用相机记录下来的是,它们突然停止了用鹿角顶撞,转头看着我(仿佛在说:“你看到了吧?”),然后又继续吃草,好像刚才什么都没发生过一样。

我确实会将冥想策略和技巧融入到我在大自然中独处的体验中,但只是作为建议、有时是趣味练习或短暂的思考。

在这座寺院里,我很少进行闭眼冥想。我想利用这里提供的美景和安静的环境,腾出精神空间,专注于当下发生的一切。

自我探究练习

例如,当我搭帐篷时,需要从我的车上爬上陡峭的山坡到达我的营地,一共要来回 4-5 次,我身后拖着一辆小车(里面装满了我的露营装备、水和其他必需品),我发现自己看着脚下的泥路,因为我需要向前倾身才能拉动小车。

我习惯于在这个时候进行自我探究:我看着泥土,感受着身体拉着小车,然后问自己,是谁/什么在拉?是谁/什么在看?是谁/什么在感受这一切?因为我已经这样做了好几年,所以只需片刻,我的体验就会转变为仅仅是觉察到拉、看、听、感受这些动作本身。这仅仅是一个自然发生的活动,没有“我”的执着。我不是在拉车的人——拉、感受、看、听这些动作只是自然而然地发生。我只是在见证这一切。我在其中体验到极大的自由和轻松。

参加仪式

这种自我探究的练习就像一种“安营扎寨的仪式”,我自然而然地就会沉浸其中。“置身于仪式之中”——这增强了我对这种自然独处仪式的投入,也让我从中受益。

从我收拾行装准备出发的那一刻起——包括开车上山、跋涉上山、搭建营地,直到我卸下行李离开——我都认为自己处于一种“仪式”之中。

我将这段时期视为内在进化的时期,并致力于创造一个神圣的环境,让超越我概念思维的成长得以发生。

在飓风眼中

虽然我在静修期间很少进行正式的练习,但我会“尝试”一些正念技巧和策略——或者只是探索自己的感知。有时,这只是一个有趣的实验,旨在重新构建我的体验。而有时,这则是一种深入探究体验本质的投入。

几年前,我在这片特别的地方有过一次难忘的冥想经历。一天晚上,我裹着两层睡袋躺在帐篷里,感觉温暖又安全,外面的风渐渐大了起来。我感到无比平静祥和,于是开始冥想,感受身体、思想和情感的平静。我的帐篷搭在一棵巨大的桉树下,风刮起来后,树叶上凝结的水汽像雨点般落下。我抬头环顾四周,只见风势骤然增强,帐篷几乎要被撕裂。但我依然继续冥想,感受着这份平静。

我之前刚辅导过一位客户,他在深度冥想中会经历强烈的克里亚动作,我鼓励他将注意力集中在克里亚动作“风暴”内部的静止状态(“风暴眼”)。这对他非常有效,帮助他避免了克里亚动作将他从更深层次的冥想体验中拉出来(这正是他之前抱怨的)。

我当时的描述还历历在目,帐篷在我周围剧烈摇晃,甚至开始在我头顶撕裂,我却兴奋地开始练习沉浸于静谧之中,并欣赏这份宁静。那是一段神圣的三个小时冥想,直到风停,我最终入睡。(没错,第二天我就把那顶旧帐篷修补好了,并以此为借口买了一顶新帐篷,视野开阔,可以俯瞰周围的世界。)

顺应自然之流

我在这片天然的静谧之地露营时,每天的日常体验便是沉浸于风中树木和草丛的视觉和听觉律动,感受它们随风摇曳的“流动”;聆听半英里外山坡下海浪拍打海岸线的涛声;远处传来雾号的鸣叫和海狮在远处海湾的咆哮。鸟儿始终陪伴着我,它们抚慰着我的心灵,令我心旷神怡。到了夜晚,我有时会听到成群的郊狼,它们有时离我很近,这着实令人兴奋。

当我在帐篷外时,我的身体能感受到空气的流动——即使阳光明媚,天气炎热,空气也总是凉爽、寒冷甚至冰冷的,这都是因为我所处的这片土地独特的气候模式造成的。

我沉浸于所见、所闻、所感的种种流动之中。这股流动按摩着我,我与之融为一体——直至只剩下流动本身。我并非刻意运用任何技巧,尽管多年来对“流动”的觉察和欣赏训练,使之成为一种自然而然、毫不费力的体验。

“当我感受到周围环境让我冥想时”

我刚结束的这次静修,有好几天都被海雾包围着。看着雾气从峡谷左右两侧涌来,我开始沉浸于雾气的流动之中。这就像看云一样,只不过这些云离你只有40英尺远,你与它们有了更亲密的接触。当海雾充满峡谷时,它开始变得越来越浓,越来越近,很快,雾气中就完全看不到任何动静。一切都变得无比浓重而静谧。而我,也完全沉浸其中。

在这次露营之旅的大部分时间里,我都在冥想。到了第三或第四天,我决定觉察任何因过去和未来念头而产生的身体情绪感受。(每当我的学生和客户在冥想中走神时,我都会让他们练习这个方法——快速觉察因想到某个念头而产生的情绪感受——然后再将注意力重新集中到冥想的技巧或目标上。这不仅能带来深刻的领悟,还能极大地提升我们对念头和感受体验的感知清晰度。)

2017年,布莱顿和苏塞克斯医学院(BSMS)的研究表明,聆听自然之声确实可以影响我们的身体系统,并帮助我们放松身心。探索数百种免费的自然之声,营造宁静的氛围

所以,在这次独自静修中,我一直在觉察身心那些微妙的“紧绷”之处,并引导它们释放。那时,我决定只是全然地与周围的世界同在,留意任何可能升起的念头所带来的情绪感受。

三个小时过去了,我才意识到自己竟然没有产生过这样的念头。这对我来说也是新鲜事。我一直在观察海雾,聆听着看不见的大海的声音。在雾中,声音仿佛被一层薄雾笼罩——然而,所有的声音都共享着同一个“空间”,因此,大海的声音会在树梢间回荡,仿佛来自四面八方,如同精心摆放在你眼前的配乐,与你此刻的体验完美融合,显得更加亲切。

我的心仿佛与这片外海的迷雾融为一体,视觉、听觉和触觉都得到了极致的体验。我放弃了所有冥想练习,只是让自己完全沉浸其中,让大自然按摩我的身体,引导我的意识进入一种美好而踏实的状态。

自然中的独处:一份等待体验的礼物

人们常常问我,当他们知道我会独自一人长时间待在大自然里时,是否感到害怕——他们也想知道我究竟在做什么。我通常的回答是,这是我所知的最安全的子宫——至于我具体在做什么,我也不清楚,但一切都发生得很快。仿佛我刚到那里,就又要离开了。我想这主要是因为,在我待在那里的大部分时间里,我(或者说作为斯蒂芬妮的身份认同)都消失了,我只是融入了周围自然界的律动、静谧和丰富多彩之中——消失在其中——然后重新出现,成为一个恢复了活力、脚踏实地、内心无比满足的人(而且通常还会获得一些非常奇妙的感悟)。

我讲述自己在大自然中独处的个人经历,是为了分享我们如何进行冥想练习——培养专注力、感官清晰度和内心平静的核心技能,从而深入了解我们的本性和我们是谁——我们也可以允许自己被冥想。我们可以在任何环境中做到这一点。

我发现独处为这种自然而然的转变提供了完美的环境。当我们摆脱了社交互动和人际关系,就能“放下”任何与他人相关的身份认同,放下任何关于我们是谁、我们想要什么、过去发生过什么的条条框框——从而仅仅活在当下。

当我们沉浸于自然之中时,便会获得一份额外的惊喜:我们让自身与生俱来的生物节律和谐共振,让自身的节奏与我们与生俱来的自然节律相契合,从而自然而然地享受到冥想带来的益处,而无需刻意练习。

我永远都会记得我的老师 Shinzen 说过的话:“放松能让你学到的东西和用力过猛一样多”,这句话我经常跟我的学生和客户重复——尤其是当我看到他们因为努力而造成不必要的紧张时。

先在公园里坐坐

现在,我做的事情可能并不适合所有人。对很多人来说,独自置身大自然中是件令人害怕的事,所以我写这篇文章是为了让你们体验一下这种可能性,并鼓励你们——哪怕只有一天——独自走进大自然,去看看、听听、感受一下。

至少,即使只有几个小时,你也可以在附近的公园里找个地方,坐在树下,静静地感受树木、植物和鸟儿,让自己融入其中——然后告诉我你的感受——无论是内在的还是外在的。这是一份等待体验的礼物。

***

想要获得更多启发,欢迎参加本周六由 Stephanie Nash 主讲的“觉醒之声”:在独处中培养健康、喜悦与慈悲。更多详情及报名信息请点击此处。

阅读更多:独自露营可以让你走出舒适区。了解更多关于这种似曾相识的心理状态。

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
Kristin Pedemonti Apr 13, 2020

Here's to the power of silence and solitude in nature. So refreshing. Thank you

User avatar
Virginia Reeves Apr 13, 2020

Your words are lyrical and drew me into the environment with you. What a delightful way to nourish and replenish. I've never gone away like you but I instantly feel at peace when I take walks among trees. Doesn't matter where, what kind, or how many people are around. I allow nature to immediately enter. I enjoy and appreciate my surroundings so much more when I feel connected. Thanks for a great message Stephanie.

User avatar
Patrick Watters Apr 13, 2020

Ah yes, this is very much my story as well, though a bit different as having family and grandchildren, I don’t get out with my little one man tent (think “cell”) that often. The backyard and nearby park are a daily respite though. Find your solitude and silence wherever and whenever you can. If it’s urbsn noisy try canceling headphones with Lang Elliot’s Pure Nature or perhaps some of your own “vespers” playlist? As an old park ranger/ecologist this is how I walk in beauty these days. Mitakuye oyasin, hozho naasha doo, beannacht.

Translation: All my relatives (Lakota), walk in beauty/harmony (Navajo), and be blessed to be blessing (Irish Gaelic).

}:- a.m. (anonemoose monk)