Back to Stories

Підготовка до темряви та утримання світла

Мені пощастило жити в невеликій громаді тут, на узбережжі, де літній туман робить дні прохолодними, а шум міст чути далеко. Але навіть тут неможливо уникнути токсичності сьогодення, міазмів, що витають у повітрі, та дивних спотворень, які воно створює. Можна відчути, як розривається тканина життя. Ми всі є частиною однієї живої спільноти, і її антиутопічне відлуння можна відчути навіть тоді, коли моїми найближчими сусідами є олениці та їх оленятка, що їдять ранню літню траву. Тоді питання, яке нам потрібно поставити, полягає в тому, як наша духовна практика реагує на цей зламаний час, як наша усвідомленість дихає в цьому теперішньому ландшафті, мить за миттю?

Фото | Ерік Мур

Протягом перших десятиліть моєї подорожі я практикувала суфійський шлях у кімнаті мого вчителя, де основна увага приділялася внутрішній реальності поза часом і простором. Це був давній шлях містика, де людина відвертається від зовнішнього світу, подорожуючи всередині серця. Сатсанг був таким самим у її кімнаті в Північному Лондоні, як і в саду її гуру в Північній Індії десятиліттями раніше. Основна увага приділялася пробудженню божественної любові в серці та глибшому злиттю з цією любов'ю та безформністю.

Але за роки, що минули, ландшафт нашого колективного життя змінився, і я зрозумів, що у світі відбувається духовна історія, яка потребує нашої уваги, серця, налаштованого на любов. У певному сенсі ця реакція схожа на залучений буддизм Тхіт Нят Ханя, який поєднує внутрішню духовну практику та зовнішні співчутливі дії, зокрема, як це виражено в його «Листі кохання до Землі» , де поєднуються усвідомленість, екологічна свідомість та глибоке відчуття взаємобуття.

Але для мене це також глибоко особиста історія, оскільки вона ґрунтується на видіннях, які прийшли до мене – видіннях, що належать до цього теперішнього моменту, але також і до розгортання закономірностей, що тягнуться далеко в майбутнє.

Сьогодні багато говорять про полікризу, як екологічну, так і соціальну, та про реальну можливість соціального колапсу. І відбувається робота у відповідь на цю можливість, а також на стійкість, яка нам знадобиться, щоб пройти це невизначене майбутнє, це бардо між епохами. Деякі, як-от у Руху перехідних міст, створюють громади, які можуть краще адаптуватися до змін. Ці та подібні громади зосереджуються на відновленні – регенерації екосистем, відновленні зв'язку з собою та природою, відродженні ландшафтів, регенеративному сільському господарстві та інших способах повернути себе до гармонії з живою Землею. І все це дії, які слід робити з любов'ю та увагою, з турботою про наш спільний дім.

У минулому я закликав до «глибокої екології свідомості», в якій ми повертаємо свою свідомість до живої Землі, більше не бачачи себе відокремленими від її моделей спорідненості, а частиною живого гобелена творіння. Ми всі народжені із зоряного пилу та ґрунту, і маємо моделі життя в нашій ДНК. І настав час «повернутися до великої розмови» з річками та горами, з вітром та дощем. І з цим усвідомленням я дійшов до усвідомлення того, що забруднення нашого повітря та океанів, а також токсичність нашого сьогодення – все це частина духовної історії, яка належить до кінця епохи. Це історія, яка має зовнішній та внутрішній ландшафт. І центральним у цій історії є те, що я назвав Затемненням Світла.

Цю історію нелегко розповісти, так само як і наша сучасна екологічна історія часом може принести майже непереборне горе. Але доки ми не усвідомимо та не приймемо внутрішню реальність того, що означає жити наприкінці епохи, ми не можемо повноцінно брати участь, жити світлом нашої духовної природи в цей час. І нам потрібно жити правдою теперішнього моменту, навіть працюючи для майбутніх семи поколінь або й більше.

Фото | Нікола Мку

Ми всі живемо історіями: історіями наших батьків та родин, історіями, які ми передаємо нашим дітям, історіями нашої раси та країн, наших громад, місць, де ми живемо, землі, якою ми ходимо, дерев та горизонту, який ми бачимо. Іноді наші історії змінюються, коли ми переїжджаємо, з міст до сіл або з ферм до містечок. Я виріс у Лондоні, ходив його міськими вулицями в підлітковому віці, а пізніше переїхав до маленького містечка на узбережжі Каліфорнії — інша історія, яка проникла в моє тіло та моє дихання. Тут є історія про спостереження за припливами та відпливами, про туман влітку та зимові шторми, про яскраво-білі чаплі у водно-болотних угіддях, а іноді й історії про пожежі, про палаючі ліси.

А потім є глибші історії з-за інших горизонтів, які ведуть нас у свою подорож. Це історії, які мене ваблять пережити, про видіння та інші світи, невидимі, але могутні поза моєю уявою. Історії світла і темряви, про те, що священне, і те, що забуте. Ці історії переслідують мене, часто тому, що вони нерозказані або не належать до більш впізнаваного ландшафту нашого життя. Вони не вписуються у звичні шаблони, а говорять про ширший ландшафт, про мудрість, яку ми втратили, або про майбутнє, яке ми не сміємо побачити.

Можливо, найпростіше почати з видіння трирічної давності, коли я побачив майбутнє: як наступні сто й більше років будуть часом зростаючої невпевненості, заворушень і хаосу, а потім з цього поступово через двісті років виникне нова цивілізація, зовсім відмінна від нинішньої.

Таке бачення не дозволяє сперечатися. Воно є простою констатацією факту, глибокого усвідомлення. Воно говорить про кліматичну катастрофу та соціальний колапс, про світ, який зміниться поза будь-якими сучасними моделями. Звичайно, деталі невідомі: наскільки підвищиться температура, скільки мільйонів біженців втечуть від голоду чи насильства, або як наші нинішні системи зазнають невдачі. Але бачення чітко зазначало, що історія нашої сучасної цивілізації закінчилася. І ми мало що можемо зробити, щоб насправді змінити цей важливий факт.

Після цього видіння прийшли інші, похмуріші сни. Роками я усвідомлював те, що я назвав Затемненням Світла , як, коли ми наближаємося до кінця епохи, світло священного відступає, певна іскра згасає. Було боляче спостерігати за цим, спостерігати, як це світло починає зникати.

Фото | Даніель Мірлеа

Бо без цього світла не може бути жодних справжніх змін, жодної справжньої трансформації, лише зміщення поверхневих візерунків. Нічого нового не може народитися. Мої діти, онуки та їхні діти повинні будуть спостерігати та страждати від невпевненості, а потім від хаосу, поки не повернеться світло і не почне процвітати та рости насіння нової цивілізації, заснованої на живій єдності.

У міру того, як розгортатиметься майбутнє, залишатимуться форпости світла, невеликі анклави, часто приховані або такі звичайні, що ніхто їх не помічає — окрім, звісно, ​​ангелів, вони завжди помічають. Вони бачать те, що не видно, де зустрічається видиме та невидиме, де можна посіяти зерна майбутнього. Де знаходяться рядки пісень. І зі світлом, що залишилося, нам потрібно знати, що можна врятувати, які чесноти передати далі, які мрії належать нашій долі — що вже написано, а що ще належить написати.

Цикли життя відповідають первісним ритмам дихання: розширення видиху, за яким слідує скорочення вдиху. І видих зараз закінчується. Ми все ще живемо історією викопного палива та колоніальної експлуатації, міфом про матеріалізм, навіть спостерігаючи, як він руйнує нашу екосистему втратою біорізноманіття та підвищенням температури.

Але майбутній час змусить нас зіткнутися з реальністю краху сучасності. Необхідно терміново працювати над тим, щоб підготуватися до цього часу – розробити інструменти стійкості та навчитися адаптуватися – не шляхом накопичення запасів чи зведення стін, а шляхом розвитку стійких спільнот, заснованих на люблячій доброті.

І оскільки багато хто відкинув існування нашого внутрішнього світу – вірячи в колективний міф наукового раціоналізму, згідно з яким існує лише фізичний світ матерії – бракує усвідомлення того, як зовнішнє потьмарення екологічного руйнування відображається внутрішнім потьмаренням; та зникненням певного духовного світла. Більшість буде неготова пройти через це потьмарення або зрозуміти його вплив на наш людський шлях. Як ми будемо жити світлом нашої божественної природи, як індивідуально, так і колективно, маючи так мало світла, яке б нас живило, допомагало нам бачити, що є істинним і реальним серед вируючої міазми ілюзії, яка все більше і більше нас оточує?

У шістдесятих роках я був свідком того, як це духовне світло прийшло на Захід, коли різні духовні традиції та їхні практики прибули з Індії та Близького Сходу. Воно принесло обіцянку настання нової ери разом із медитацією та співами, йогою та дихальними практиками, кружлянням дервішів та священним танцем. Так багато людей живилися цим світлом, а також усіма священними вченнями, віршами та практиками, які були перекладені та оприлюднені – вченнями, які століттями були приховані. У багатьох відношеннях це був золотий вік духовної свободи та пробудження. І за всім цим стояло це божественне світло, дане всім тим, хто відвернувся від матеріального світу. Світло, яке могло живити нас невидимими способами та знову з'єднувати нас з нашою власною душею та духовним серцем. Як весна, це були квіти, що розквітали.

Однак цей цикл одкровень зараз завершується, і те, що було відкрито, знову приховується. Яка частина нашої вільної волі, а яка вже визначена? Наразі ми не знаємо.

Як буде жити в ці наступні роки та десятиліття? Прості радощі та печалі життя продовжуватимуться — квіти, що розпускаються навесні, зимовий сніг, радість і сльози дітей і закоханих. І перетворення серця продовжуватиме розкривати свою таємницю для тих, хто належить коханню, хто залишається вірним його практикам і принципам.

Але буде важко спостерігати, як глибинні закономірності життя йдуть шляхом, обраним людством. Людству доведеться пережити розділ у книзі життя, який вже написаний, особливо помітний у кліматичних переломних моментах та прискореному екологічному руйнуванні. Оскільки ми зумовлені ідеєю змін та самовизначення, це буде важко прийняти. Але людство зробило свій вибір, і деякі двері були зачинені на багато десятиліть вперед.

Ось чому робота тих, хто належить любові, полягає в тому, щоб просто залишатися з Істиною, яка дається, і простою таємницею світла над світлом – як світло нашого прагнення притягує світло, яке дається. Існує життєва потреба залишатися вірним цьому суттєвому посланню божественної любові, як би не обертався світ. Світ зміниться, трансформація буде глибшим ритмом, ніж може осягнути наша теперішня свідомість. Наступна епоха виникне з уламків нашого теперішнього часу, так само, як зелені паростки розривають землю Зими. Але це майбутнє не народиться з образів чи візерунків минулого, тому всі теперішні проекції майбутнього мають мало реальної сутності. Це глибше знання присутнє, так само як тіло метелика присутнє в гусениці, але наш розум не може його осягнути.

А поки що нам залишається лише чекати та спостерігати, бачачи як зростаючу темряву, так і світло, що залишається; мрію, яка вмирає, і мрію, яка чекає на своє народження. Ми повинні триматися за нитки любові, що нас пов'язують, та за акти турботи та щедрості, які виражають цю любов. Протягом наступних років темрява розповість свою історію – історію світу без фундаменту та кліматичної катастрофи, народженої нашою власною жадібністю. Ми будемо спостерігати, як розпадається наша нинішня цивілізація, і задаватися питанням, чи могло б бути інакше.

Майбутнє написано в іншій книзі, яка належить глибшій долі Землі та нашій спільній подорожі, написаній до початку. Бо так само, як для кожного з нас існує історія, написана в книзі життя до нашого народження – історія, яка розповідає про подорож нашої душі – так само це стосується і самої Землі. Сьогодні наші індивідуальні душі можуть здаватися відокремленими від Світової Душі: як сказав Карл Юнг:

«Людина сама перестала бути мікрокосмом, а її аніма більше не є єдиносущною іскрицею чи іскрою Аніми Мунді, Світової Душі».

І все ж наша душа та Світова Душа народжуються з одного й того ж світла, світла, яке існувало до створення, і наша доля пов'язана з Землею.[ i ] Ми розвиваємося разом. Те, як проявиться цей наступний етап нашої спільної еволюції, належить до цієї глибшої долі.

Фото | Кейсі Хорнер

Ось чому так важливо утримувати світло, що залишилося, світло, яке єдине може бачити реальність. Це світло, яке суфії називають « колем ока божественної єдності», несе знання єдності та може бачити розгортання взаємозалежних моделей життя. Це світло потрібне, щоб допомогти побачити, як народжується майбутнє, як моделі єдності оживають по-новому, щоб ми могли почати брати участь у світі, що пробуджується.

Замість того, щоб зосереджуватися на антиутопічному майбутньому, нам потрібно усвідомити теперішню та майбутню катастрофу, водночас залишаючись вірними глибшим ритмам нашої душі та Землі. Плани нас не захистять, але існує первісне знання, поза рамками шаблонів нашого розуму. Це знання підтримує мене, навіть коли моя душа сповнена смутку.

Свідомість, яка домінувала, експлуатувала та руйнує Землю, забула про своє походження, своє коріння у священному. І все ж, у цьому затемненні Світла, нам було даровано нову якість свідомості, щоб наша подорож могла продовжуватися: свідомість єдності, яка бачить і знає закономірності взаємозалежності, що підтримують усіх нас. Це насіння світла було посіяно в тіло Землі, у серця людей, чекаючи на пробудження, чекаючи на Весну після довгої Зими.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

9 PAST RESPONSES

User avatar
Margaretta Aug 24, 2025
This profound writing and sharing reawakened my remembrance. Such deep gratitude.
User avatar
MI Aug 5, 2025
Deepest Thanks to you for your stirring words for heart, mind, soul and body.
User avatar
James O'Dea Aug 4, 2025
Llewellyn has in some ways captured the essence of our time in this hauntingly true evocation of the darkening that enfolds us. He captures the ecological destruction that continues apace and which will continue for possibly hundreds of years. I don't know about his sense of the timing of the darkening which, for me, is more of an eclipse of love bringing a deeply accelerated descent into inhumanity and the horror of precipitous soul loss on a vast scale. The cruelty against Nature and its exquisite diversity of beings is now being matched by an unfathomable cruelty to human beings. So it is that I believe that the intensity of this global collapse will continue to manifest in short order and create an unimaginable scale of loss and ruin. Then the sun of divine love will be unveiled and shine in human hearts with such intensity that a new experience of global oneness awakened by love will ignite the inner core of humanity. This may sound mystical, well it is, because it is the emerge... [View Full Comment]
User avatar
christine Aug 4, 2025
yes. yes. and yes. all visions have led me to this undifferentiated/undiluted/undeluded infinite love iamyouareweare one beauty full one. i sooooo love and appreciate you.
User avatar
Barbara Schwartzbach Aug 4, 2025
I believe every word you write. I live in area where there are many doing good things for humanity, while also separated from the world you speak of.
User avatar
Yvonne Aug 4, 2025
Sad....but so true...I recognise it deep in me...and when I look at what's happening. Thank you for your writings.
User avatar
Pat Hardy Aug 4, 2025
How utterly depressing. At the ripe old age of 86, I guess I'm lucky to be on my way out. Such sadness awaits the young generation of today, if only half of these projections is true. I read somewhere that no one really knows when the end of the world is to come. I've always thought that the end of life happens every single time a person breaths their last breath. Any way we look at it, these do seem to be threatening times, to say the least. The only life I have control over is my own, so I will continue to live it to the best of my ability until that last breath of mine takes place.
User avatar
Hannah Aug 4, 2025
I would appreciate knowing where in Jung’s writing the “Man has ceased…” quote is located! And Thank you for this writing.
Reply 1 reply: Llewellyn
User avatar
Llewellyn Vaughan Lee Aug 4, 2025
This quote from C.G. Jung comes from Collected Works Volume 11, para 759.