Back to Stories

Perbualan Dengan Mary Rothschild

<

dua. Terdapat rona dan tangisan ini, " Mustahil untuk mengatakan tiada media sebelum dua." Kenapa mustahil? Tak mungkin sebab kita ketagih, sebab tu. Dan itulah yang orang tidak mahu hadapi.

RW: Betul.

Mary: Bagaimana jika seseorang berkata bahawa gula akan membahayakan anak anda? Adakah mungkin akan membantutkan perhatian mereka, menjejaskan hubungan? Orang ramai mungkin akan melepaskan gula. Tetapi kerana media ini, Internet, dsb., telah menjadi sangat diperlukan untuk melakukan apa sahaja—untuk saya memberitahu menantu saya bahawa saya sudah bersedia untuk pulang—kami benar-benar tidak boleh melepaskan diri sepenuhnya daripadanya. Marshall McLuhan memanggil media sebagai "lanjutan manusia." Dia adalah prasangka.
Jadi ia adalah masalah yang jauh lebih kompleks, dan ia datang begitu cepat—ia berkembang dengan sangat cepat untuk kanak-kanak kecil. Ia telah beralih daripada peraturan mengenai pengiklanan kepada setiap kanak-kanak yang mempunyai iPad, sejak lewat tahun 80-an hingga sekarang. iPad baru berusia 6 tahun dan ia ada di mana-mana; ia adalah di atas kerusi tandas, tempat duduk belakang kereta, perjalanan dengan kanak-kanak itu.

RW: Betul. Ia luar biasa.

Mary: Untuk kembali kepada proses yang saya anjurkan: niat, satu perkara yang boleh dilakukan yang keluar daripada urutan melihat gambaran besar dan peribadi—itulah bahagian yang penting. Bukan seseorang yang menyuruh mereka menetapkan pemasa selama 15 minit. Mereka melakukan itu kerana mereka fikir ia akan berfungsi untuk rumah mereka , dengan orang ramai di rumah mereka. Jadi, walaupun orang hanya mematikan semua peranti media mereka di dalam kereta dan berkata, "Ini adalah masa kita bersama. Adalah penting bagi saya untuk bersama anda dan mengetahui keadaan anda, jadi kami akan mematikan segala-galanya." Itu akan menjadi perkara yang besar.

RW: Saya rasa apa yang awak cakapkan itu sangat penting.

Mary: Anda dan saya tahu itu, tetapi sangat sukar untuk dijual.

RW: Adakah anda telah memberikan Ted Talk?

Mary: Saya tidak pernah terfikir untuk memberikan Ted Talk.

RW: Maksud saya, saya baru sahaja bercakap dengan anda selama sejam dan sekarang saya memberitahu anda bahawa anda perlu memberi ceramah TED. Ini adalah realiti yang besar dan membimbangkan, tetapi saya kagum dengan betapa realistiknya anda bercakap tentang cara kami boleh mula menangani beberapa perkara ini. Ia adalah satu perkara yang menarik untuk menunjukkan kepada orang ramai cara mereka boleh melihat keadaan mereka sendiri dan mula mengambil langkah. Tetapi ia memerlukan sedikit peningkatan kesedaran dan tumpuan. Betul ke?

Mary: Ya. Saya harus meneroka memberi ceramah TED. Saya terbuka kepada mana-mana jalan untuk memaklumkan bahawa kita mempunyai cara untuk mencipta penyelesaian untuk diri kita sendiri: kita tidak perlu membeli naratif media tentang kanak-kanak dan media. Ia memerlukan peningkatan kesedaran, seperti yang anda katakan, dan lebih awal lebih baik. Kerana apa yang berlaku apabila tabiat dibenamkan ialah ia adalah lebih sukar untuk diubah—walaupun di sekolah yang berkongsi mempunyai dasar media rendah.

RW: Adalah penting untuk mempunyai pengalaman deria, bukan?

Mary: Ya, rasa berada di bumi, untuk mengetahui saya di sini. Apabila saya melakukan bengkel yang lebih lama, seperti berundur hujung minggu, kami melakukan senaman di mana kami cuba mengingati secara spontan kali pertama setiap orang tahu dia berada di sana, sebagai seorang kanak-kanak. Anda tahu, ingatan pertama hanya berada di sana. Orang melukis atau menulis tentangnya, dan kemudian kami berkongsinya. Kemudian, kami melihat keadaan yang membantu pengalaman langsung itu dan kami bertanya sama ada kanak-kanak sekarang, anak-anak kami, mempunyai ruang untuk pengalaman tersebut.
Ingatan saya sendiri adalah melihat ke atas pada hollyhock. Saya mesti seorang kanak-kanak kecil untuk melihat ke atas hollyhock. Rasa kehadiran dengan alam semula jadi itu sangat penting.
Kemudian kita pergi dari sana untuk, "Bagaimana anak saya boleh mempunyai peluang untuk mengalami pengalaman seperti itu?" Adakah mereka pernah berada di alam semula jadi? Sungguh mengerikan untuk dikatakan, tetapi ini bukan masalah terpencil; terdapat matriks kanak-kanak, terutamanya di dalam bandar, yang takut kepada alam semula jadi. Mereka tidak pernah berada di alam semula jadi; apa yang mereka dengar hanyalah perkara ganas yang berlaku di dalam hutan. Suami saya seorang Quaker dan mereka mempunyai rumah percutian di negara ini. Apabila mereka membawa anak-anak dari bandar ke luar sana, anak-anak tidak akan pergi ke luar.

RW: Mereka tidak akan pergi ke luar? Kerana anak-anak takut?

Mary: Mereka takut, ya. Dan ini bukan kanak-kanak kecil, ini adalah pra-remaja dan remaja. Jadi itu sebahagian daripadanya.
Apabila saya mempunyai program radio saya, satu tahun ia jatuh pada Hari Veteran. Jadi saya melakukan beberapa penyelidikan tentang PTSD, memikirkan saya akan melakukan program mengenai PTSD, dan saya kagum. Saya begitu terlibat kerana penyelidikan mengatakan bahawa kanak-kanak mendapat PTSD seperti selesema. Kerana mereka melihat ketakutan. Anda tahu, model ibu bapa takut reaksi. Jadi seluruh budaya mempunyai banyak ketakutan dalam suasana sejak kita berperang, panas atau sejuk, begitu kerap di negara ini. Betul ke?

RW: Ya. Dan ketakutan ini seolah-olah menjadi rentak yang berterusan, sekurang-kurangnya dalam media.

Mary: Terdapat seorang lelaki bernama George Gerbner, yang merupakan Dekan Annenberg Center for Communications di UPenn yang mengasaskan Penyelidikan Penanaman . Dia berkata, "Lihat, jika media ganas menyebabkan keganasan, kita semua akan membunuh satu sama lain." Dia mendapati bahawa sesetengah orang, yang mempunyai masalah kesihatan mental dan/atau sistem sokongan yang lemah menjadi ganas. Tetapi apa yang ia lakukan kepada kita yang lain? Ia membuatkan kita takut . Dia memanggilnya Sindrom Dunia Min.
Douglas Gentile di Universiti Iowa menghimpunkan penyelidikan tentang permainan video dalam buku yang dipanggil Keganasan Media dan Kanak-kanak dan penemuan itu melengkapkan pandangan Gerbner: seluruh masyarakat semakin kasar, ambang dinaikkan mengenai keganasan, pastinya. Jadi, kedua-duanya adalah keganasan, ketakutan dan kekasaran…mereka makan antara satu sama lain. Penemuannya membuka mata dan menunjukkan kesan yang kurang melampau, yang tidak menjadi berita malam.

RW: Sindrom Dunia Min?

Mary: Ya, kami bercakap tentang perkara ini lebih awal secara umum. Kanak-kanak yang sangat muda, terutamanya jika mereka terdedah kepada imejan ganas, fikir dunia adalah tempat yang kejam; itulah yang membentuk pandangan dunia.

RW: Nah, saya tahu dalam pengalaman saya sendiri betapa benarnya ia. Saya telah menyerap mesej stereotaip yang boleh membuat saya cemas, seperti jika saya pergi ke padang pasir, misalnya. Saya akan perasan timbul idea tentang terserempak dengan psikopat yang membawa senjata api di luar sana. Saya pasti ada filem tentang itu.

Mary: Mungkin. Anda menyerapnya daripada beberapa visual. Sedih, kerana ia boleh menawarkan pengalaman yang begitu luas.

RW: Betul, Dan apabila saya bertemu orang di luar sana, tidak mengapa. Saya pergi ke padang pasir sekali atau dua kali setahun, sekurang-kurangnya. Tetapi saya faham dengan baik bahawa kebimbangan seperti ini diserap daripada stereotaip media.

Mary: Dan apa yang mereka temui pada kanak-kanak adalah banyak kebimbangan. Banyak kebimbangan tidak dijana dalam kehidupan seharian mereka—Media hanyalah satu aspek; ia bercampur dengan dan menggabungkan perkara lain—keganasan atau konflik dalam rumah, sudah tentu, dan penjadualan kehidupan kanak-kanak yang berlebihan.

RW: Adakah orang lain membuat kajian mengenai isu ini?

Mary: Terdapat banyak kajian; banyak tersedia dalam talian, tetapi adalah penting untuk melihat siapa yang membiayai penyelidikan, apakah pakatan akademik penulis, untuk membuat pertimbangan tentang kesaksamaan kajian.

RW: Saya nampak.

Mary: Salah satu perkara yang membimbangkan sekarang ialah terdapat pertemuan peristiwa yang aneh ini. Mereka yang cuba membuat penyelidikan mengenai kanak-kanak kecil menentang pertimbangan etika, bukan? Jika terdapat sebarang tanda bahawa bahan itu berbahaya, anda tidak boleh mendedahkan kanak-kanak kepadanya. Dan kemudian tidak ada kanak-kanak yang belum didedahkan kepada media untuk digunakan sebagai kumpulan kawalan. Jadi terdapat batasan pada penyelidikan biasa.

RW: Ya.

Mary: Sementara itu, seluruh masyarakat, seluruh dunia, melakukan penyelidikan Wild West yang sangat serampangan ini bersama anak-anak kecil kita. Dan kuasa industri ini cukup hebat.
Sebagai contoh, pada tahun 2009, Kempen untuk Kanak-kanak Tanpa Komersial (CCFC) di Boston—mereka membawa aduan dengan Suruhanjaya Perdagangan Persekutuan (FTC) tentang perkataan pada video Baby Einstein. Video ini adalah untuk kanak-kanak yang sangat kecil, benar-benar bayi, tentang lembu dan barangan—dan ia diiklankan sebagai pendidikan. Ini adalah pengiklanan palsu. Tiada apa-apa pada mana-mana video yang mendidik untuk kanak-kanak bawah dua tahun, kerana mereka tidak dapat menyerapnya dan ia tidak sesuai untuk umur mereka.
Jadi CCFC membawa aduan, menawarkan untuk membayar pampasan kepada ibu bapa untuk kos video dan FTC berkata mereka akan mendengar aduan itu. CCFC telah bekerja di Pusat Hakim Baker Harvard selama sepuluh tahun, sejak penubuhannya, dan ketuanya, Alvin Poussaint, akan mendapat anugerah tertinggi Pusat Kanak-kanak Hakim Baker pada beberapa perayaan besar.

RW: Baiklah.

Mary: Apa yang mereka tahu pasti ialah Disney membuat beberapa panggilan, dan lihatlah, CCFC telah diusir dari penggalian lama mereka di Harvard. Dan tiba-tiba, Pusat Hakim Baker, yang memberikan anugerah tertinggi kepada mereka, berkata "misi anda tidak lagi selaras dengan misi kami."

RW: Wah.

MR: Sangat sukar untuk kekal tanpa pembiayaan, bergantung kepada derma. Pembiayaan datang daripada industri kepada organisasi yang melakukan kerja yang sangat baik, tetapi tidak sepenuhnya bebas. Perbezaan asasnya ialah ia tidak mempersoalkan keperluan penglibatan media dengan kanak-kanak yang sangat muda. Talian mereka adalah, daripada takut dengannya, mari kita pergi ke sana dan mengajar mereka cara menggunakannya. Sekali lagi, mereka mengandaikan ia akan berada di sana. Minat mereka adalah bagaimana untuk menjadikannya berfungsi. Jadi ia berguna.
Dua kebimbangan utama bagi saya ialah satu, kanak-kanak itu perlu belajar dengan semua deria mereka, dan secara semula jadi, dan dua bahawa kasih sayang dan perhatian daripada orang dewasa yang penyayang adalah apa yang sebenarnya mereka perlukan pada penghujung hari.
Jadi itulah perbezaannya. Saya bimbang untuk bekerja dengan organisasi lain, tetapi saya tidak melakukan kerja yang sama dan saya tidak mengambil wang secara langsung daripada industri.

RW: Untuk pengetahuan anda, adakah orang dari alam psikologi dan perkembangan zaman kanak-kanak yang anda akan dapati di kem anda?

Mary: Saya akan mengatakan orang yang membuka jalan untuk pendekatan baru untuk psikologi kanak-kanak ialah Jerome Bruner, yang meninggal dunia baru-baru ini. Kerjanya dalam psikologi kognitif menyinari cara persekitaran mempengaruhi pembangunan. Makalahnya yang berpengaruh, "Pembinaan Naratif Realiti" menunjukkan bahawa kanak-kanak bukanlah "span"—mereka mempunyai beberapa agensi dalam pembelajaran mereka. Masih ada, bagi saya, persoalan tentang "agensi palsu" yang nampaknya diberikan oleh media digital dan agensi sebenar yang datang dengan penggunaannya secara sengaja.
Dr Susan Linn, seorang pengajar dalam Psikologi di Harvard, menulis Consuming Kids lebih sepuluh tahun yang lalu. Sebagai salah seorang pengasas Kempen untuk Kanak-kanak Percuma Komersial, beliau memfokuskan pada pengkomersialan.
Nancy Carlsson-Paige dan Diane Levin, yang kedua-duanya memegang ijazah kedoktoran dalam pendidikan awal kanak-kanak, telah menumpukan pada pendekatan akal terhadap keganasan dan tindak balas terhadap klise "lelaki akan menjadi lelaki" yang membenarkan banyak mainan ganas, terutamanya untuk kanak-kanak lelaki yang berumur dua puluh lima tahun, daripada The War-Play Dilemma hingga Beyond of Remote Controlled Childhood a couple years ago.
Linn dan Jean Kilbourne menulis So Sexy, So Soon tentang seksualisasi awal. Mereka, dan ramai yang lain telah menulis banyak kertas juga.
Sesiapa yang berminat dalam penyelidikan dalam bidang itu boleh pergi ke laman web Pusat Media dan Kanak-kanak di Harvard: www.cmch.tv Pengarah, pakar pediatrik Dr. Michael Rich, adalah peguam bela yang paling berkepala dingin dan bersemangat untuk kesihatan mental kanak-kanak berhubung dengan media, pada pandangan saya. Dia menjadi tuan rumah bahagian yang sangat mudah diakses dari tapak itu yang dipanggil, "Tanya Mediatrician." Sangat berguna.
Dr. Dimitri Christakis, Pengarah Pusat Kesihatan Kanak-Kanak, Tingkah Laku dan Perkembangan di Hospital Kanak-Kanak Seattle telah melakukan penyelidikan mengenai perhatian. Bersama Frederick Zimmerman, yang merupakan guru dasar kesihatan di UCLA, dia menulis The Elephant in the Living Room: Make TV Work for your Kid s kira-kira sepuluh tahun yang lalu; pendekatan praktikal.
Tetapi orang membuang tuala. Malah ahli psikologi dan pendidik awal kanak-kanak berkata, "Nah, kami tahu ia akan datang dan inilah ia. Masuk, jangan melawannya lagi." Tetapi saya fikir bergaduh adalah model yang salah, anda lihat.

RW: Ya.

Mary: Itu hanya mewujudkan bolak-balik ini, bolak-balik. Perkara yang perlu dilakukan ialah anda melihat diri anda dan bertanya, "Apakah keutamaan saya ?" awak tahu? Ini rumah saya . Ini anak saya . Apakah keutamaan saya dan bagaimana saya akan mengemudi ini? Tidak kira apa yang orang lain katakan.

RW: Saya fikir ia adalah sangat penting untuk sudut pandangan ini untuk semakin meluas.

Mary: Ya. Semua orang mahukan hubungan dengan anak mereka. Dan mereka tidak nampak apa yang menghalangnya. Oleh itu, perkara yang benar-benar hanya melihat sekeliling, melihat, menilai, malah menyimpan diari berapa banyak masa yang anda luangkan. Kajian itu mengatakan bahawa secara purata di negara ini kanak-kanak di bawah umur enam tahun menghabiskan 4 1/2 jam sehari dengan media dan 45 minit dengan ibu bapa mereka.
Jadi matematik itu ada. Jika orang hanya melihat dan menjejakinya sedikit, adakah itu aha! seketika itu sendiri, ia akan menjadi satu perkara yang besar. Tetapi perlu mencari. Jika tidak, kita bangun apabila sudah terlambat—yang berlaku kepada ramai orang.
Saya berada di bengkel dengan seorang guru yang sangat saya hormati. Terdapat sepasang suami isteri di sana yang mempunyai anak remaja. Mereka berkata, "Kami tidak dapat menghubungi mereka. Mereka sentiasa dipasangkan."
Dia berkata, “Sudah terlambat.” Itulah jawapannya, cuma "anda terlepas bot."
Saya tidak akan mengatakan itu kepada sesiapa, tetapi saya merasakan bahawa apabila tabiat itu terbentuk, ia adalah lebih sukar. Kanak-kanak tidak melihat ibu bapa secara eksklusif selepas kira-kira umur sembilan (umur itu sebenarnya semakin rendah); rakan sebaya menjadi sangat penting, yang merumitkan keadaan.

RW: Seorang rakan yang merupakan pakar psikiatri kanak-kanak juga bercakap tentang perkara ini, dan dengan penuh kebimbangan—saya rasa dia kebanyakannya berurusan dengan remaja. Dia bercakap tentang bagaimana rendaman, terutamanya dalam permainan video, boleh mengganggu perkembangan kemahiran sosial dan kebolehan mengatasi kanak-kanak. Kemudian, kerana mereka ketinggalan dalam kemahiran interpersonal, kehidupan sosial mereka menjadi lebih tertekan. Oleh itu, mereka lebih berundur ke dunia digital. Ia menjadi perkara yang berterusan.

Mary: Betul. Dan sebab ia sangat ketagihan ialah ia sentiasa ada. Ia sentiasa bertindak balas; ia tidak pernah menilai. Ia memberi anda apa yang anda mahukan. Anda boleh menonton filem, anda boleh mendapatkan berita, apa sahaja yang anda mahukan, dan tidak ada manusia di bumi yang akan melakukannya untuk anda. Betul ke?

RW: Itu benar.

Mary: Jadi ia memberikan rasa selesa, hampir seperti rumah untuk orang yang benar-benar tidak mendapat apa-apa sebaliknya, dan di situlah ketagihan datang.
Beberapa tahun yang lalu Persatuan Psikologi Amerika (APA) sedang mempertimbangkan untuk menetapkan keadaan ini sebagai ketagihan sebenar, jadi anda boleh mengekodnya untuk tujuan insurans dan sebagainya. Saya fikir ia adalah perkara yang baik dan saya bertanya kepada Mike Brody, yang saya nyatakan sebelum ini sebagai seorang yang bekerja dengan remaja, "Apa pendapat anda mengenainya?" Dia berkata, "Saya sangat berharap mereka tidak melakukannya."
Ini lima atau enam tahun yang lalu sekarang. Saya terkejut dan bertanya kepadanya mengapa.
Dia berkata, "Kerana mereka akan mengubatinya."

RW: Ya.

Mary: Farmaseutikal mempunyai pengaruh yang besar dalam penyelidikan, kerana pembiayaan; oleh itu, permainan akhir sentiasa pil. Dr Brody berkata 75% hingga 80% daripada penyelidikan dalam psikologi dibiayai oleh industri farmaseutikal. Apa yang perlu dirawat ialah kemurungan dan pengasingan.

RW: Ini adalah perkara yang membimbangkan.

Mary: Dan naratif yang diberikan kepada kanak-kanak ialah anda tidak boleh mempunyai barang yang cukup; anda tidak boleh kelihatan cukup baik; dunia adalah tempat yang menakutkan; keganasan ialah cara yang boleh diterima untuk menyelesaikan konflik, dan – semakin banyak- terdapat pil untuk segala-galanya.
Sekarang syarikat farmaseutikal melakukan pengiklanan terus kepada pengguna akhir, kepada kanak-kanak yang menonton perkara itu. Pada mukanya, ia menggelikan. Ia hampir seperti komedi. Ada seseorang berlari melalui hutan yang indah dan suara itu berkata, "Ini mungkin menyebabkan pendarahan dalaman." Gila pada mukanya.

RW: Ia adalah.

Mary: Terdapat jenaka dalam komuniti celik media tentang budak lelaki lima tahun ini yang pergi ke doktornya. Kanak-kanak itu bertanya, "Adakah Cialis sesuai untuk saya?"
Doktor berkata, "Apa?"
Dan anak-anak berkata, "Nah TV berkata, 'Tanya doktor anda jika ia sesuai untuk anda.'"

RW: Wah.

Mary: Awak tahu? Jadi kerja saya di Fordham adalah dengan golongan muda ini yang akan menjadi ibu bapa dalam tempoh sepuluh tahun. Jadi semuanya berkaitan, dan aspek jantina adalah kebimbangan yang mendalam dan berpanjangan. Isu imej badan; hero dan heroin yang begitu kasar. Dan permainan video, itu satu lagi perkara besar—keganasan terhadap wanita dalam permainan video.

RW: Nampaknya seperti perlumbaan senjata siapa yang paling kasar.

Mary: Kerana itulah yang menjual. Gerbner, yang saya nyatakan sebelum ini, pernah berkata, "Sebab terdapat begitu banyak keganasan dan seks di pawagam kami ialah filem dieksport dan anda tidak memerlukan penterjemah untuknya." Ia sesuatu yang merentasi sempadan bahasa: keganasan dan seks. Jadi ini sebahagiannya kerana keseluruhan cara ekonomi asas industri hiburan berfungsi di peringkat antarabangsa.
Dan hakikatnya, tidak ada penyelewengan. Semua kuasa Suruhanjaya Komunikasi Persekutuan (FCC) telah dirampas daripada mereka. Jadi saya rasa negara kita dan New Guinea adalah satu-satunya negara yang tidak mempunyai peraturan untuk bahan untuk kanak-kanak, atau untuk pengiklanan kepada kanak-kanak.
Jadi mari kita lihat—adakah ada batu yang belum kita buka? Sentiasa ada perasaan ini kerana tidak menyampaikan mesej.

RW: Saya tahu perasaan itu, tetapi saya fikir anda datang dengan kuat dan jelas.

Mary: Nah, ini sesuatu; terdapat kekurangan kesunyian. Saya tidak tahu sama ada anda pernah mendengar tentang Richard Louv; dia menulis sebuah buku berjudul, Last Child in the Woods . Beliau mencipta istilah gangguan defisit alam semula jadi.

RW: Saya biasa dengan frasa itu.

Mary: Dia mempunyai organisasi yang dipanggil, Children and Nature Network, yang cuba membantu orang ramai memahami betapa pentingnya kanak-kanak berada dalam alam semula jadi. Jika terdapat lebih banyak perkara itu, tidak mengapa jika ada beberapa media yang berlaku di sini. Betul ke? Cuma, begitu banyak masa dihabiskan dengan media, dan ia ditambah lagi dengan masyarakat yang ketakutan dan kanak-kanak yang terlalu berlebihan yang keluar dari sekolah, pergi ke balet, kemudian ke gimnastik dan kemudian pulang ke rumah dan membuat kerja rumah. Dan ditekankan pada banyak peringkat.

RW: Betul.

Mary: Kerana ibu bapa fikir anak itu akan berjaya dengan cara itu. Mereka mahukan yang terbaik untuk anak mereka. Tetapi keadaan berubah begitu pantas sehinggakan kolej yang mereka fikir anak kecil akan pergi mungkin akan berubah secara radikal pada masa kanak-kanak itu mencapai usia kolej, bagaimanapun.
Terdapat sedikit kepercayaan dari usus sendiri, anda tahu? Ibu bapa perlu belajar mempercayai diri sendiri.

RW: Itu perkara utama, itulah yang sangat sukar untuk mempercayai usus anda sendiri.

Mary: Itulah yang kami ingin berlaku, satu proses yang membantu ibu bapa belajar untuk mempercayainya. Dan juga belajar bahawa mereka boleh mencuba sesuatu. Jika ia tidak berkesan, mereka boleh mencuba sesuatu yang lain. Apa yang mereka perlukan hanyalah beberapa keluarga lain yang berfikiran sama untuk mendapat sokongan.
Itulah salah satu sebab saya cuba bekerjasama dengan komuniti agama. Saya telah dijemput ke persidangan Persatuan Pendidikan Agama beberapa bulan yang lalu untuk bercakap dengan mereka, kerana komuniti kepercayaan adalah tempat semula jadi untuk perbualan ini berlaku. Di situlah orang ramai melaburkan aspirasi tertinggi mereka. Betul ke?

RW: Ya.

Mary: Dan ia benar-benar titik buta. Orang ramai bercakap tentang menggunakan media untuk jangkauan, menggunakan media untuk mendidik kanak-kanak, tetapi bukan bagaimana media memberi kesan kepada perkembangan kanak-kanak, bagaimanakah perkembangan rohani boleh dipengaruhi oleh kekurangan ketenangan? Orang ramai tidak faham kesannya.

RW: Mereka tidak. Dan anda menyentuhnya apabila anda mengatakan orang akan masuk dan mengatakan ada gen digital. Pemikiran kami telah dipilih bersama oleh teknologi kami. 15 tahun yang lalu, saya mendengar ceramah oleh seorang profesor falsafah di Penn State [Kostas Chatzikyriakou]. Dia menceritakan kisah semasa berada di persidangan AI. Dia bertanya kepada lelaki ini apa pendapatnya tentang prospek kecerdasan buatan. Lelaki itu berkata "Ia sudah sampai."
“Apa maksud awak?” tanya Kostas.
"Termostat saya sudah boleh berfikir," kata lelaki ini. "Ia mempunyai tiga pemikiran. Ia terlalu sejuk; ia terlalu panas; ia betul-betul."
Perkara yang menakutkan ialah lelaki ini menganggap itu sebagai sesuatu yang difikirkan .

Mary: Fikir, betul. Tepat sekali.

RW: Ini adalah contoh bagaimana pemikiran kita diambil alih oleh teknologi kita. Kami tidak tahu ada sesuatu yang berbeza tentang pemikiran daripada litar yang dihidupkan atau dimatikan.

Mary: Ini berkaitan dengan kerja Sherry Turkle di MIT. Saya sebut Alone Together kan?

RW: Awak dah buat.

Mary: Dia mempunyai pengalaman dengan anaknya. Saya menguraikan, tetapi mereka berada di dan mempamerkan penyu eksotik. Mereka hanya dalam tempurung mereka tidur. Anak perempuannya melihat dan berkata, "Sebuah robot cukup hidup untuk melakukan itu."
Dan wanita ini, yang seluruh hidupnya terlibat dengan robotik dan kecerdasan buatan, terkejut: dia melihat bahawa definisi kehidupan, apa yang hidup dan apa yang tidak hidup, sedang diubah.

RW: Ini satu lagi perkara besar. Apa itu kehidupan?

Mary: Apakah kehidupan?

RW: Jaron Lanier ialah tokoh awal sempadan digital baharu ini, salah seorang pengasas realiti maya. Tetapi dia menjadi seorang yang ragu-ragu. Dia menulis sebuah buku beberapa tahun lalu berjudul, You Are Not A Gadget. Dia kini mengatakan bahawa ada sesuatu yang benar-benar gila berlaku.

Mary: Ya, perintis seperti Lanier dan Turkle, sedang didengari, kerana mereka tenggelam dan kemudian mereka melihat sesuatu yang menyedihkan dari dalam lapangan. Jadi bukan seseorang yang datang dari luar mengatakan ia jahat atau sesuatu. Mereka sebenarnya melihatnya dari dalam. Tetapi perkara yang mengganggu saya tentang akademik secara umum, adalah ia tidak menapis ke dalam populasi.

RW: Terdapat jurang yang besar antara dunia akademik dan orang biasa.

Mary: Orang yang tinggal dan bekerja dengan kanak-kanak perlu mengetahui perkara yang ditemui oleh penyelidik. Dan kini terdapat dorongan untuk apa yang dipanggil penyelidikan translasi. Ini adalah percubaan untuk menggandingkan penyelidik dengan orang seperti saya di jalanan supaya jurang dapat dikurangkan.

RW: Nah, hanya untuk mengenal pasti jurang antara dunia akademik dan orang biasa adalah perkara yang besar, saya fikir.

Mary: Ia adalah satu perkara yang besar-dan untuk melihat siapa yang akan mengisi jurang dan menentukan maksud penyelidikan: media. Dan mereka tidak berminat untuk membawa sebarang penyelidikan yang mengancam keuntungan mereka. Mereka akan membawanya sebagai tajuk untuk menarik perhatian anda. "Kajian mengatakan iPad bagus untuk kanak-kanak" atau "Kajian mengatakan kanak-kanak yang mempunyai iPad akan mengalami ADHD." Jadi kita tidak boleh melihat kepada mereka. Dan kerana di situlah perhatian semua orang, itulah masalahnya.
Bagaimana untuk memberi keistimewaan kepada kisah orang yang tidak berminat dengan naratif dominan "kuda keluar dari kandang: kanak-kanak memerlukan media di dunia ini," dan terdapat banyak daripada mereka. Bukannya tidak ada keluarga yang tidak melalui laluan media. Tetapi siapa yang akan menceritakan kisah mereka? Jadi modelnya ialah kanak-kanak dengan iPad berseronok—filem atas permintaan untuk kanak-kanak.
Saya menggalakkan mengadakan mesyuarat keluarga, di mana anak bongsu pun disertakan. Semua orang duduk pada suatu petang sebulan sekali, melihat apa yang berlaku dan berapa banyak masa yang mereka luangkan bersama, bagaimana keadaan dan perasaan semua orang. Dan melihat apa yang mereka mahu lakukan bersama-menjadikan hubungan sebagai pusat keluarga.
Ini memanjangkan dan meningkatkan keberkesanan bagi mereka yang pernah ke bengkel di mana ada dinyatakan niat yang memerlukan susulan. Maka ia bukan akhir dunia jika mereka menonton TV. Cuma tumpuan utama adalah masa bersama. Adakah kita mempunyai masa yang mencukupi bersama? Mungkin jika kita mematikan keadaan di dalam kereta, kita boleh menggunakan masa untuk bercakap antara satu sama lain dan mengejar masa.” Kemudian kanak-kanak itu memahami mengapa media dimatikan Ia tidak menghukum Ia berlaku kerana keutamaan perhubungan Mereka mungkin mengerang dan mengerang untuk seketika, tetapi mereka sebenarnya menginginkannya.
Selain itu, media boleh digunakan untuk mengukuhkan hubungan kekeluargaan. Anak perempuan dan cucu perempuan saya semua di pantai barat, saya di New York. FaceTime memperkukuh dan memanjangkan hubungan antara lawatan kami. Pusat Emory untuk Mitos dan Ritual dalam Kehidupan Amerika mengkaji tempat naratif keluarga dalam pembangunan dan mendapati peningkatan daya tahan (diukur dengan penglibatan dadah, ponteng sekolah dan faktor lain) dalam kalangan remaja yang mengetahui kisah keluarga mereka. Video yang dibuat untuk kanak-kanak oleh keluarga besar boleh memanjangkan dan memperdalam naratif keluarga—dan memberikan sesuatu yang bermanfaat untuk ditonton oleh anak apabila ibu bapa memerlukan masa rehat.

RW: Dan anda tidak mempunyai program radio lagi, saya ambil?

Mary: Tidak. Saya berulang-alik antara Brattleboro dan Brooklyn setiap minggu selama lima tahun. Ketika saya menyedari bahawa ia tidak mampan, bangunan yang menempatkan stesen itu terbakar.

RW: Sekali lagi, mendengar anda, saya mengalami fantasi seperti, "Anda perlu didengari oleh lebih ramai orang!"

Mary: Lebih ramai orang, saya tahu. Saya secara rasminya adalah penerbit di televisyen kabel tempatan di Brooklyn, tetapi saya belum dapat berlakon. Saya selesa dalam radio

RW: Pernahkah anda mendengar tentang Radio Alternatif—AR? Mereka mempunyai orang bercakap tentang perkara seperti ini.

Mary: Saya patut menelitinya, tetapi mereka bercakap dengan orang yang sudah mualaf, mungkin. Sudah tentu, penonton itu diperlukan. Kita boleh menganggap "yang ditukar" sebagai sejenis yis dalam budaya. Stereotaip tentang pembaca majalah Pencegahan , 25-30 tahun yang lalu adalah kumpulan pinggiran wanita tua kecil dalam kasut. Dan sekarang anda tidak dapat mencari roti Wonder. Semuanya Whole Food.
Dan perasaannya adalah serupa. Saya fikir perkara yang sama boleh berlaku, tetapi ia mesti berlaku-dari sudut pandangan saya-dengan cara pertengahan ini untuk memasukkan
Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS