Na Zemlji le žlička nevtronske zvezde
bi tehtala šest milijard ton. Šest milijard ton
je enaka skupni teži vsake živali
na zemlji. Vključno z žuželkami. Trikrat.
Šest milijard ton se sliši nemogoče
dokler ne pomislim, kako je požirati žalost -
samo čajna žlička in lahko bi jo tudi zaužili
nevtronska zvezda. Kako gosto je,
kako v sebi nosi spomin na propad.
Kako težko se je takrat premikati.
Kako nemogoče je verjeti karkoli
lahko dvignil to težo.
Razlogov za zdravljenje drug drugega je veliko
z veliko nežnostjo. Ena je
pravi čudež, da sva tukaj skupaj
na planetu, obdanem z umirajočimi zvezdami.
Eno je, da ne moremo videti, kaj
kdo drug je pogoltnil.
***
Oglejte si in poslušajte, kako Rosemerry Wahtola Trommer bere to pesem kot »cinepoem« tukaj .
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
4 PAST RESPONSES
This is the highest expression of grief and the best bridge to gratitude that I have ever read in my life! Speechless.
A very unique cinepoem - inspiring and thought-provoking, thanks. From cradle to coffin, life is a brief journey, declare several of our wise and elderly gems, who continue to remain young at heart. "There are many reasons to treat each other with great tenderness. One is the sheer miracle that we are here together on a planet surrounded by dying stars" - Rosemerry W. T.
Dear Good Folks at DailyGood, thank you for sharing my poem! There are two versions here, you have the most recent and somehow a very old version, too ... this here is the correct text, but on the home page there is text that includes a railway (which was the original, but I changed it several years ago ...) Sorry I let several versions into the world. How confusing! Can you please make them all this version (as it is on gratefulness.org). Thank you! Rosemerry
Rosemerry is such a gift to our world. How she is so adept at bridging grief with gratitude and beauty.
Here's to being stardust together