Negu honen hasieran Siena House- n, Hego Bronxeko ama gazteentzako etxerik gabeko aterpe batean, Crystal-ek bere bost seme-alabei leunki hitz egin zien. "Abesti hau zuentzat da", esan zien, eta berak idatzitako sehaska-kanta bat abesten hasi zen (Daniel Levy musikariarekin batera), "You're the Reason Why" izenekoa.
Gitarra eta biolin batek lagunduta, abestu zuen: “Zu zara irribarre egiteko arrazoia. Zu zara abesteko arrazoia. Zu zara bizirik egoteko arrazoia. Zu zara nire dena, nire dena”. Kopla delikatuetan, Crystalek amaren seme-alabekiko maitasuna adierazi zuen — askotan haurtxo baten logelan sehaskan makurtuta dagoen emakume batekin lotzen ditugun sentimenduak, ez etxerik gabeko aterpetxeetatik, kartzeletatik, etxebizitza proiektuetatik eta helduen hezkuntza programetatik igarotzen diren ama berriekin, ia ez direnek beren familiak elkarrekin mantentzeko gai ez direnekin.
2011az geroztik, Lullaby Project proiektuak , Carnegie Hall-eko programa batek (bere Musical Connections ekimen zabalagoaren parte denak), musikaren eraldaketa-ahalmena kontzertu-areto dotoreetatik kanpo eta New Yorkeko eta nazio osoko komunitate baztertuetara eramaten du. 300 ama etxerik gabeko edo espetxeratutako baino gehiago musikari profesionalekin lotu ditu, beren seme-alabentzako esperientzia musikal bat sortzeko. Hiru saiotan, ama berriek eta haurdun daudenek sehaska-kanta labur bat idazten, konposatzen eta grabatzen dute jaioberrientzat. Haurtzaro zaila bizi izan duten emakume gazteentzat, proiektua amatasunarekin datozen emozio gordin guztiei izena emateko aukera da: beren bizitzako damuak, seme-alabentzako desio distiratsuak eta, garrantzitsuena, ama berri hauen bihotzetan sortzen den maitasun amaigabea.

Ama batek eta bere haurtxoak New Yorkeko Siena House-n parte hartzen dute Musical Connections ekitaldian. Jennifer Taylorren argazkia.
Sehaska-kanta proiektua ez da amak zerbait iraunkorra eta esanguratsua idazteko aukera soil bat; abestiak lotura bizia ere sortzen du, eta hori funtsezkoa da haurraren garapenerako, dio Dennie Palmer Wolf doktoreak, proiektua ebaluatzen ari den ikertzaileak. Sehaska-kanta bat abesteak amaren eta haurraren arteko lotura segurua sortzen laguntzen du, eta ikerketek erakutsi dutenez, horrek askotan esploraziora, harreman sozial hobeetara eta ongizate emozionalara eramaten du bizitzaren amaieran, dio Wolfek. Carnegie Hall-eko Sehaska-kanta proiektua jaioberrien garapen zabalago hori sustatzen duen programa gutxietako bat da, gizarteak haurren heriotza edo gaixotasunak prebenitzeko duen enfasi mugatuaren ordez.
«Ama eta haurren osasun-laguntza finantzatzen dugunean, batez ere gaixotasunen esparruan egiten dugu: 'Nola eragozten diezu amek erretzea, edatea edo freskagarriak hartzea? Nola ziurtatzen duzu haurrek, erditu ondoren, txertoak hartzea?' Gai epidemiologikoak dira horiek. Ez diogu erreparatzen, baina ez da gutxiago garrantzitsua, erditu aurreko eta erditu ondorengo arretaren beste aldea: 'Nola esaten diegu bakarrik dauden ama gazteei, agian haurdun daudenei, auzo ez oso seguruetan edo aterpe-sisteman daudenei, ama izango zaretela? Nola esaten diegu zuen eta haurraren hazkuntza eta garapenaren arduraduna zaretela?'», galdetzen du Wolfek. Ekimen honek, gaineratzen duenez, «gazteak lanean hastea erabakitzen ari da».
Haur belaunaldi batentzat, pobrezian haztearen turbulentzia guztia gorabehera, amaren besoetan lo hartzea bat-batean askoz gozoagoa da.
Irakurri gehiago: http://nationswell.com/lullaby-project-homeless-mothers-music-babies/#ixzz4A15edBRl
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
4 PAST RESPONSES
Growing up in a musical family, I was always sung to at bedtime, and I continued the tradition with my own 5 kids. Singing a variety of songs that were sung to me - from old folk tunes to show tunes - I added some of my own and each of my children ended up with "their song" in addition to all the others. As they've grown up and married, I have made books for them with all the lyrics to sing to their own children - - I individualize each book by putting that child's "song" as the first one. This summer I hope to record myself singing all of them and give a copy to each child, so they don't forget the tunes! :)
I used to sing Schubert's lullaby (https://www.youtube.com/wat... to my then baby niece <3 The lyrics, translated into Portuguese, my native language, were the following:
Sleep, my love, o treasure of my soul,
Sleep, my love, and mom (auntie) will make you sleep
Sleep, my love, quietly sleep
Always dreaming
And mom (auntie) will make you sleep
She has a lovely sweet voice. This is an awesome program. Bravo for reminding these woman and children that they are worthy.
Wow❣ What wonderful giving, both by the parents and by the musicians. The Dalai Lama said:
"I am convinced that human nature is basically gentle, not aggressive. And every one of us has a responsibility to act as if all our thoughts, words, and deeds matter. For, really, they do. Our lives have both purpose and meaning."
This project and the results are a beautiful example of that.